Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Fragment from a responsum dealing with matters of betrothal. The fragment was written by the same scribe who wrote AIU D 75 which is a …
1 Transcription
Responsum on the type of vellum used for writing tefilin. Glick attributing the hand erroneously to Yosef b. Ya'aqov Rosh Haseder, but it is clearly …
No Scholarship Records
Responsa, Miscellaneous; recto: unidentified Judaeo-Arabic text; verso: geonic responsum concerning a bailee who attempts to cheat the depositors heirs (Hebrew + Aramaic). (Info from FGP)
Damaged and faded fragment, probably from a responsum. The text is too fragmentary, but it seems it is dealing with payment of damage. AA
Various Geonic responsa. (Information from CUDL)
Maimonides’ responsa to the sages of Lunel. Headings שאלה and תשובה. (Information from CUDL)
Legal query with responsum. Concerning tefillin. Late. Striking signatures.
Responsum draft. On the question whether a dead man continues to acquire merit and reject evil. (This is less whimsical than it sounds, e.g., if …
Responsum? Small fragment from the bottom of the page, written by the hand of Menashshe b. Ya'aqov (1116-1132. Compare with DK 187, p. 6r, where …
Responsa. One query on the Meaning of the words תשבץ and שש. The answer did not survived. On recto a discussion on the difference between …
Fragment of an answer by the Sura Gaon, likely a general question from the Babylonian Talmud rather than an answer to a specific question from …
Letter in Judaeo-Arabic. Probably from the circle of the Mosul Nasis active in the mid-13th century. The names of the sender and addressee are mostly …
Recto: draft of a legal query to the Nagid regarding a man who has been sick for one year. Followed by a draft of a …
Recto: Legal query regarding a man who made many vows and repented of them. Verso: Appears to be the writer's notes more general notes to …
Legal query concerning an orphan girl. In Judaeo-Arabic. Dating: 13th century (the precise date can likely be established based on the references in the document). …
Responsum concerning theft, the status of the biblical prohibitions, and the punishment. Handwriting looks very similar to T-S AS 152.24 (PGPID 17737). (Information in part …
Copy of a responsum of R. Semah Dayyana de-Baba (Judge of the Gate, active ca. 870 CE). The transcription below begins on line 14 of …
!!!
Responsum in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dealing with a lawsuit over loans. With citations from the Talmud. Mentions the names of the …
1 Discussion
Fragment of a responsum (or a letter). In Judaeo-Arabic. EMS. On verso there is an ofan for Roš ha-Šana. The refrain is ה’ אלהים צבאות …
Responsum. Long and narrow strip of paper, containing a responsum regarding the property of orphans. It seems that the ruling is not to deliver the …
Responsum that deals with someone who, due to financial troubles, must move to another city to find work despite an explicit prohibition against it in …
Responsum of a gaon, copied into a literary compilation.
Responsa on the writing of legal documents and forbidden wine (יין נסך). (Information from CUDL)
A responsum dealing with partnerships. (Information from CUDL)
Responsum dealing with the collection of debts, the marriage contract and dowry. (Information from CUDL)
Halakhic discussion about the responsibility for fire damage, probably from a geonic responsum. The leaf is blank on verso, and, given the layout of the …
Recto: Two legal queries addressed to a certain Efrayim. In the first, Reuven claims that Shimon owes him money but that he has lost the …
Responsum, including financial matters relating to inheritance and to purchasing property. (Information from CUDL)
Letter addressed to a jurisconsult, containing six questions with the answers on the reverse side. One of the questions deals with a father who died …
1 Transcription 1 Discussion
Collection of Geonic responsa, in the same hand as T-S 16.99, T-S G2.29, T-S 12.169, and T-S 16.310. (Information from CUDL)
Collection of halakhic rulings, concerning legal deeds and marriage. The scribe is well known from other collections of geʾonic responsa, from the beginning of the …
Collection of geʾonic responsa. The scribe is well known from other collections of geʾonic responsa, from the beginning of the 11th century. (Information from CUDL)
Responsa, on the subject of death of either party to a ketubba, false testimony and forged documents. (Information from CUDL)
Responsum on the division of property, with citations from the Palestinian Talmud and the Babylonian Talmud. Possibly a product of one of the French rabbis …
Recto: responsa in the hand of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder. Verso: Judaeo-Arabic poem and dirge also written by Yosef. (Information from CUDL)
Responsum quoting Ishaq al-Fasi (1013-1103), among other Spanish and Andalusian religious authorities. (Information from Goitein's index cards)
Responsum regarding the scoring of parchment (שירטוט) for Torah scrolls and mezuzot.
Responsa discussing various topics, including parturient women and civil law. (Information from CUDL)
Responsa numbered 69-72, on kashrut and family law. (Information from CUDL)
Geonic responsa. (Information from CUDL)
Geonic exegetical responsa. (Information from CUDL)
Responsa concerning various topics in civil law. (Information from CUDL)
Responsum of Moses Maimonides, concerning river travel on Shabbat. (Information from CUDL)
Anonymous responsa on various topics, headed מסאלה לבעץ' אלעלמא. (Information from CUDL)
Legal queries, one of them apparently concerned with sharing in partnerships. (Information from CUDL)
Geonic responsa, quoting R. Ḥananel. (Information from CUDL)
Responsum concerning a problematic partnership, with an excursus on valid and invalid partnerships. (Information from CUDL)
1 Transcription 1 Translation
Responsum draft. In Judaeo-Arabic. Concerning the division of property. Several phrases have been crossed through. Information from Baker/Polliack catalog.
Responsum. In Judaeo-Arabic (mainly). Written on a bifolium. Regarding the leasing of a synagogue to a certain Abū l-Munā. The legal authority who wrote this …
Book of responsa. Joins by Amir Ashur. See FGP and Goitein's note card for bibliographical references.