Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

164 results
  1. 51Legal documentENA NS 61.25

    Legal document(s). Probably a draft. Small and damaged fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Includes part of a partnership contract between Abū …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  2. 52Legal documentT-S NS 321.37

    Partnership/investment agreement. Location: Fustat. Dated: 13[.]4, probably 1384 Seleucid, which would be 1072/73 CE. (1334 and 1394 Seleucid are also technically possible; the decade word …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 53Legal documentT-S 16.195

    Legal document. Record of release. Dating: 1150-1181. Written in the hand of Mevorakh b. Nathan. In this document, Abū al-Makārim Nadiv ha-Levi b. Moses ha-Levi …

    Recto

    1. [...... ] אלמדכור מן [ .........................................................................]
    2. [....... ] אלמדכורה אלדי תברע לנא בהא אלשיך …

    Recto

    1. [...] the aforementioned from […]
    2. [...] the Elder, the aforementioned Abū al-Makārim al-‘Aṭṭār ha-Levi b. M(r.) Moses ha-Levi (who) r(ests in) E…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  4. 54Legal documentT-S AS 159.230

    Digest of a legal document. Probably in the cursive hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. For a partnership in a shop in New Cairo. One …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 55Legal documentT-S 10J7.6

    Legal document. Testimony. Dated: May-June 1149. Testimony around the engagement of Tamīm b. Abū al-Faraj and Fakhr bt. Joseph, imposing a penalty if Tamīm is …

    Recto

    1. נקול נחן אלשהוד אננא ליס נעלם אן עלי תמים בן אבו אלפרג 
    2. ולא פכר בת יוסף עלקה תמנע אחדהמא מן אלזואג פלמא 
    3. אלתמסת מנא הדה אלשהאדה אתבתנאהא בחדש …

    Recto

    1. We, the witnesses, say that we did not know that there was (no impediment or attachment) incumbent upon Tamīm b. Abū al-Faraj
    2. nor upon Fakhr bt…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 2r
    View document details
  6. 56Legal documentT-S 8J5.4

    Court notebook in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Fol. 2r, bottom text block: Outline of an employment agreement. Dated: Tuesday, 17 Tammuz 1438 …

    Recto

    1. אברהם הכהן ביר אהרן נע
    2. ואגירה אסחק בן סעיד אסתקר בינהמא
    3. אן יעוד אלדין אלדי לאברהם הכהן דנן עלי אגירה
    4. אסחק דנן נצף דרהם כל יום ואנה יעמל ענדה
    5. א…

    Recto

    1. Abraham ha-Kohen b. Aaron (who) r(ests in) E(den)
    2. and his employee Isḥaq b. Sa‘īd established between the two of them
    3. that debt would be repaid w…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 2r
    View document details
  7. 57Legal documentBL OR 10578O.5

    Partnership in sarraflık business between two groups: (1) Mordekhay Bialobos, Moshe ha-Levi Ṣanūʿa, Raḥamīm b. Eliyahu Najjār, Yiṣḥaq ʿAfīf, Avraham ha-Levi aka Skandarī and (2) …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 58Legal documentT-S AS 152.182 + JRL Gaster heb. ms 1863/4b

    Legal document. In Hebrew. Dating: ca. 1040s CE. Concering a commenda partnership between Faraḥ b. Yosef known as Ibn Bānūqa (who also features in CUL …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 59Legal documentT-S 13J8.12 + T-S 8J4.7

    Legal document. Power of attorney. Location: Fustat. Dated: February 1084. Power of attorney from Moshe b. Avraham to ʿAmram b. Yosef ha-Ḥasid, to act on …

    T-S 8J4.7 Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בשטרא דנן 
    2. דהוא       יומין בירח אדר דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין וחמש 
    3. שנין למנינא דרגילי…

    T-S 8J4.7 recto

    1. Testimony which was given before us—we the witnesses whose signature is at the end of this document:
    2. on which was of the month of Adar…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 60Legal documentCUL Or.1080 J73

    Legal document. Partnership agreement. Dating: ca. 1090 CE. In the hand of Hillel b. ʿEli. One ʿUlla and one Yaḥyā release one another from a …

    Recto

    1. אן יסלם אליי מ[.. גמיע ]מא ענדה [...................................]

    2. ביננא אלמעאמלה ודאך אננא נשתרך גמ[יענא........................מאיה]

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 61Legal documentT-S 12.529

    Legal document involving Abū l-Ḥasan and Refaʾel and Abū l-Muʿāfā (who may be the same as Refa'el), possibly a dissolution of a partnership. The pressing …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 62Legal documentT-S 8J4.11 + T-S NS J6 + T-S 8J4.12

    Recto: Legal document. Partnership record. Dated: February 1092. Location: Fustat. T-S 8J4.11 and T-S NS J6 are part of a record of a trading partnership …

    T-S 8J4.12 Recto

    1. אחריות גמיע מא תקדם שרחה מראש ועד סוף דלא כאסמכאתא [ודלא]
    2. כטופסי דשטרי אלא כחומר וכחוזק כל שטרי דבי דינא דעבידין בתקנתא
    3. דרבנן ונה…

    T-S 8J4.11 Recto

    1. Testimony which was given before us, we the witnesses whose signature is at the end
    2. of this document: on Sunday, the fifth of the mon…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  13. 63Legal documentAIU VII.D.101

    Partnership agreement from Cairo, dated 13 October 1800 CE (24 Tishrei 5561 AM), between David Dayyan, Eliyyahu Palombo, and Avraham Ḥaqīm. The context of the …

    1. בע׳׳ה בסט׳׳ו
    2. בפ׳׳עח׳׳מ הודו היקר ונע׳ לשט׳׳ו כה׳׳ר דוד דיין יצ׳׳ו והיקר ונע׳ לשט׳׳ו אליאו פאלומבו יצ׳׳ו והבחור ונחמד החתן 
    3. המפטר כה׳׳ר אברהם חאקים י…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  14. 64Legal documentENA 2727.47 + Halper 368

    Legal document. Partnership agreement in a press (?maʿṣara). In Hebrew. Location: Cairo. Dated: Sunday 4 Tamuz 5275 AM, which is 1515 CE. Currencies: Peraḥim. The …

    1. אנו בית דין חתומי מטה מכה המסור [בידינו מאת א]רבעה שותפים שהם
    2. כר׳ אברהם תלמיד וכר׳ יוסף שביליה וכר׳ שלמה אגילאר וכר׳ דוד אלפנדרי
    3. שכל מה שיראה לנו בד…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  15. 65Legal documentENA 4010.31

    Legal document from the high court of the nasi (David b. Daniel) recording testimony of Yefet b. Levi (?) b. Menashshe, acting as power of …

    Recto

    1. חצר מושב בית דין הגדול סידנא [ה]נשיא הגדול
    2. נשיא גליות כל ישראל ירום הודו מרב יפת בן ליו ביר
    3. מנשה החבר נע ומעה וכאלה מן זוג[תה] בנאת
    4. ברת יפת אל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 66Legal documentT-S 13J30.2

    Legal document concerning the dissolution of a partnership in the production and distillation of wine between various partners, mentioning people including Ḥalfon b. Yefet, Mevorakh …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 67Legal documentT-S 8J32.3

    Legal document. Court record from Fustat. Dated: Tuesday, 4 Av 1473 (17 July 1162). Incomplete record of proceedings of the court of Netan’el ha-Levi (ga’on …

    Recto

    1. למא כאן פי יום אלתלאתא אלראבע מחדש אב 
    2. אתעג לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא 
    3. מותבה רשותיה דהדרת יקרת צפירת תפארת כבוד
    4. גדולת קדושת מרנו ורבנ…

    Recto

    1. On Tuesday the fourth of the month of Av
    2. 1473 (of the Era) of Documents, in Fusṭāṭ Egypt, situated on the Nile River,
    3. jurisdiction of his glorio…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 68Legal documentCUL Or.1081 2.58

    Legal document from Cairo, dated 1817 CE (end of Heshvan 5578) in which David Dayyan declares an investment partnership with Barakha Goren. A specific profession …

    1. בע׳׳ה
    2. בפ׳׳עח׳׳מ הודה כ׳׳ר דוד דייאן [יצ׳׳ו] הודאה גמו׳ שרירא וקיימת מדעתו ורצונו והגמור עלי זכר שום מין
    3. אונס כלל ש[נ]תחייב צלא.ר(?) להר׳ ברכה גורין …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  19. 69LetterT-S 13J8.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Reused for business accounts on verso in the hand of ʿArūs b. Yosef (according to Goitein's notes). The letter is written in …

    1. . . . . ת מולי אלשיך אבו אל[. . .
    2. אלאגתמאע באלשיך אבי ו . ל [
    3. ואלשיך אבו אלברכאת וואלדתה
    4. ונקלהם סלאמי(?) ותערפהם מא
    5. ק[[.]]טעת כתבי ענהם אלא לאנקט[ע

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 70Legal documentJRL SERIES A 604

    Partnership/investment agreement (עסקא). Location: Fustat/Cairo. Dated: First third of Shevaṭ 5577 AM = January 1817 CE. Khalīfa ʿAfīf acknowledges that David ʿAfīf has invested 17,000 …

    1. ב׳׳ה
    2. בפעח׳׳מ הודה היקר נשא ונעלה לשט׳׳ו כמה׳׳ר כליפה עפיפ יצ׳׳ו הודאה גמורה שרירא
    3. וקיימת מעכשיו מדעתו ורצונו הטוב והגמור מבלי זכר שום מין אונס וכפיי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  21. 71Legal documentBL OR 5561B.25

    Investment partnership agreement (עסקא) for one month dated 1 Av 5575 AM (1815 CE), in Cairo (מצרים). Between Khalīfah b. Ḥayyīm Najjār and Ḥabibah bt. …

    1. ב׳׳ה
    2. בפנינו עדים ח׳׳מ הודה היקר נשא ונעלה לשט׳׳ו כה׳׳ר כליפה נג'אר יצ׳׳ו בכ׳׳ר המנוח חיים נ׳׳ע הודאה
    3. גמורה שרירא וקיימת מעכשיו מדעתו ורצונו הטוב והג…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  22. 72Legal documentT-S 18J1.32

    Dissolution of partnership, remarkable for its inclusion of female relatives. Dated: 1539 Seleucid = 1227/28 CE. (Information from Mediterranean Society, III, pp. 45, 46, 436.) …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . שהד]י דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] שנת אלפא וחמש מאה ותלתין ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  23. 73Legal documentCUL Or.1081 2.45

    Partnership agreement between Eliyyahu Palombo, Yaʿaqov Reqaḥ, and Merkado Ḥūba(?) (חובה), from Cairo, dated 1796 CE (Av 5556 AM). The main text of the document …

    1. בע׳׳ה
    2. בפע[ח׳׳מ] הודו היקרים ומעו׳ ה׳׳ה היקר נשא ונע׳ ל[שט׳׳ו] כה׳׳ר אליאו כה׳׳ר פאלומבו יצ׳׳ו והיקר נשא ונעלה כה׳׳ר יעקב רקא[ח] יצ׳׳ו והיקר
    3.  נש[א ונ…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  24. 74Legal documentT-S 8J11.1

    Deed of compensation from the court of Efrayim b. Shemarya and in his handwriting. Concerning people from Tyre and a partnership, starting with an Arabic …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין וה[
    3. בכתב הזה כי הביא לפנינו מ [
    4. בעדיו מוחזק בקיום בית דין ה [
    5. הנפטר נע צוה כי יש לו עד ש [
    6. ומאחר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 75Legal documentENA 2558.18 + T-S 13J7.12

    Recto: Legal deed. Location: Qalyūb. Dated: Tuesday, 7 Adar 1505 Seleucid, which is 1194 CE, under the authority of the Gaon Sar Shalom ha-Levi. In …

    Recto (ENA 2558.18 + T-S 13J7.12):

    1. למא כאן יום אלתלתא אלסאב|ע יום מן שהר אדר שנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשה שנין | לשטרות בעיר קליוב הסמוכה
    3. לעיר המלוכה הסמ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 1r
    View document details
  26. 76Legal documentT-S K25.153

    Legal document. Partnership agreement. A deal between an investor, possibly named Ibrahim, and three unnamed indigo dyers opening a workshop in Damietta. The active partners …

    Recto

    1. .............נשתרי בה ניל ונמצי בה לתגר דמיאט ו[..................]
    2. נצבג פיהא ונביע ונשתרי פי הדא אלמבלג פי אצנאף אלצבג ונאכד ונעטי חסב מא
    3. גרת…

    Recto

    1. … we will purchase indigo with it and we will go with it to the port-city of Damietta and […]
    2. We will dye it and we will sell and buy with that …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  27. 77LetterT-S 12.43

    Letter segment concerning some legal issues with the signature of Shemarya. The first concerns Nissim al-Iskandarani who has entered into a business partnership with an …

    1. ומתלמידינו הי]ושבים לפנינו המקום יגדיל[
    2. ]עלי נסים אלאסכנדראני משאט אל[
    3. וכל מא] יחצל לה מן פצל אללה פיהם כאן להא אלנצ[ף
    4. פאדא קראת יאהובנו כתאבנא ה[ד]…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 78List or tableT-S Ar.30.284

    Account, day-to-day, of the income of a textile store. Location: Fustat. Dating: Jumada I and II 393 AH, which corresponds to April 1003 CE. After …

    left column

    1. תבת מא תחצל מן מביע אלדכאן
    2. בנצר אבו עלי למדה אולה ארבע
    3. עשר בקין מן גמאדי אלאכר ואכרהא
    4. יום אלאחד לארבע כלון מן גמאדי
    5. אלאכר שגצ קבץ דלך אב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 79Legal documentT-S 16.170

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1406 Seleucid, which is 1094/95 CE. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Abū Isḥāq Avraham b. …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא בחד בשבה דהוא ריש [ירח ... דשנת[ 
    2. אלפא וארבע מאה ושית שנין למניינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דע…

    Recto

    1. Testimony which was given before us, we the undersigned witnesses, on Sunday which was the beginning [of the month … of the year]
    2. one thousand f…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  30. 80Legal documentT-S 13J3.27

    Legal document. Partnership record. Dated: July 1218. Location: Fustat. Emerging from the court of Abraham Maimonides, this document concerns the disintegration and settlement of a …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
    2. אלעשר אלאוסט מחדש תמוז שנת אלפא וחמש מאה ועשרין ותשע שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל ניל…

    Recto

    1. Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
    2. middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand fi…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 81Legal documentMoss. VII,125.1

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (Date: 1100-1138). Partnership record. Seʿadya b. Menashshe ha-Kohen has inherited funds from his father, and places …

    Recto

    1. סעדיה הכהן בר מנשה נע  
    2. לה מע כאלה  
    3. אבו אסחק אברהם בר אפרים נע  
    4. כו דינ יעמל בהא שרכה בינהמא  
    5. עלי אן אלכו [[פי דמתה]] לא יסלף מנהא  
    6. שי אלא …

    Recto

    1. Saadiah ha-Kohen b. Manasseh (who) r(ests in) E(den)
    2. has with his maternal uncle,
    3. Abū Isḥaq Abraham b. Ephraim (who) r(ests in) E(den,)
    4. 26 din(ars…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 82Legal documentT-S 16.138 + T-S AS 152.28

    Legal document. Record of release. Dated: August 9, 1077. Location: Alexandra. This release document, written in the Alexandria rabbinical court, concerns a partnership between Yosef …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפ[נא] אנן שהדי דח | תמות ידנא לתחתא בכתבא דנן כן הוה חצרא אלינא

    2. מ יוסף ביר יאשיה נ[ע אל]מערוף בן אל | דהבי ומ כלף בן עזרון ו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    View document details
  33. 83Legal documentT-S 8J34.6

    Fragmentary court record, apparently settling or recording accounts between partners. Location: Fustat. Dated: Thursday, 20 Tammuz 1404 = 17 July 1093 CE. Mentioning the title …

    1בחמשה בשבה דהוא עשרה יומין בירח

    1. תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וארבע שנין
    2. למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים ד[על
    3. ני]לוס נהרא מותבה חצר בבי(!) דינין דממנא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 84Legal documentCUL Or.1080 J290

    Legal document. Location: New Cairo. Dated: end of Tishrei 1351 Seleucid (October 1039 CE). Ṭoviyya b. Yefet ha-Levi and ʿAllūn b. Faraj testify that on …

    Recto

    1. יקול מן כתב כטה פי אכר הדא אלכתאב מן אלשהוד
    2. אלמתבתה כטוטהם פיה אנהם חצרו יום ערובה
    3. אלפסח מן סנה אשנ לשטרות באלקאהרה אל
    4. מחרוסה פי בית סלימאן בן…

    Recto

    1. Those who wrote their signatures at the bottom of this document, from among the witnesses whose signature
    2. has been confirmed, said that they (…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 85LetterIOM D 55.14

    Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī, probably from Mazara, Sicily, to Yehuda b. Moshe b. Sughmār (Alexandria), ca. 1055. Salāma b. Mūsā intends to buy …

    recto

    1. באקי כתאב מולאי אלשיך אבו זכרי יהודה בן מוסי בן סגמאר וכאן לבן אל[    ]

    2. אלחראס ואבו אלפצל בן בר[כא]ת ויעקב בן כלף חסד לאכיה וכאן גרם פי [  …

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  36. 86Legal documentBodl. MS heb. a 3/7

    Legal document. Record of release. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1125 CE. This document describes release from a partnership in …

    Recto

    1. These proceedings took place before us—[we, the undersigned … as well as those who  signed]  
    2. with us below. Thus: [Mr. Shemariah ha-Kohen]  

    Tags

    1 Translation 1 Discussion

    • 7 recto
    • 7 verso
    View document details
  37. 87Legal documentT-S 12.616 + Halper 360

    Legal document. Partnership contract. In the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Dated: 1100. This court record notes the reorganization of a business venture …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • p. 1
    View document details
  38. 88Legal documentENA NS 17.35

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו ה[חתומים ........................]
    2. ימים לירח מרחשוון שנת אלף ושלש [מאות ........................]
    3. למיניין שאנו רגי…

    Recto

    1. Record of testimony which was before us, we the [undersigned …]
    2. day of the month of Marḥeshvan, of the year one thousand and three [hundred …]
    3. a…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  39. 89Legal documentT-S 20.21

    Legal document. Record of release. Dating: April 1076. Location: Fustat. Ṣedaqa b. Muvḥar and Shemuel b. Aharon ha-Kohen al-Ṣayrafī ("the money-changer") are released from a …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנחנא [שהדי דחתמות ידנא לתחת][א ב]שטר אביזאריה דנן כן הוה [חצר אלינא מר ור צדקה]
    2. בר מבחר סט והכדי קאל לנא אשהדו עלי ואקנו מ…

    Recto

    1. Testimony which was before us—[we, the witnesses who have signed belo]w on this release document. Thus: [(our) tea(cher) and m(aster) Ṣedaqa]
    2. b.…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 90Legal documentENA 2727.23a

    Legal document. Commenda. Following the Talmudic isqa method whereby the agents have some responsibility for losses, the active partner or partners (Abū Sa‘d and his …

    Recto

    1. [חצר אלינא אנן ח]תומי מטה אלשיך אבו אלמעאני .... מר ור
    2. [ .ן הלוי הזקן היקר נע וולדה אבו סעד]
    3. [וקאלו לנא אקנו] מנא ואשהדו עלינא בגמיע אלאלפאט […

    Recto

    1. The Elder Abū al-Ma‘ānī … (our) tea(cher) and m(aster) …
    2. […] the Levi the beloved Elder (who) r(ests in) E(den,) and his father Abū Sa‘d
    3. [came be…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 91Legal documentT-S AS 147.3

    Legal document. Partnership agreement. Location: Fustat. Dating: 1213/14 CE. This commenda records court proceedings regarding a partnership; only one of the partners' names, Saadiah b. …

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו [אנחנו בית] [דין 
    2. שנת דתתקעד ל[בריאת עלמא  
    3. בו פה פסטאט [מצרי]ם רשות אדוננו [הנגיד אברהם הרב המובהק הפטיש החזק נר המער…

    Recto

    1. Record of testimony which took place before us—we, the cou[rt]
    2. (in the) year 4974 of [creation …]
    3. here (in) Fusṭāṭ [Egy]pt, jurisdiction of our l…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  42. 92Legal documentT-S NS J268

    Legal record. Dated Friday, 3 Av or July 4, 1231. Scribal notes for a draft of a partnership contract. The notes state that Abū Sa‘d …

    Recto

    1. אלדי ללשיך אבו סעד    פג //אלא קיראטין//    מע מנצור //בן נין// וסלימאן //בן עמראן// ופתוח  
    2. בן בו אלעז     אלפאידה  נצפין לה אלנצף //אלא קירא…

    Recto

    1. The Elder Abū Sa‘d has 83 //less two qirāṭs// with Manṣūr //b. the great-grandson// and Suleymān //b. ‘Imrān// and Futūḥ
    2. b. (A)bū al-‘Izz, the …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 93Legal documentT-S NS J74

    Legal document. This fragment describes a partnership in a dyeing business between Efrayim b. Yaaqov al-Mawṣilī and Abraham b. Hiba al-Dimashqī. Efrayim, the owner of …

    Recto

    1. חצר אפרים בר יעקב המדוע
    2. אלמוצלי ואברהם בר הבה אלדמשקי
    3. ועקדו [שר]כה פי //ד[כ]אן// צבאג וקבץ
    4. אברהים הדא תסעה עשר דינאר
    5. דהב ואזנה מן אפרים הדא ומ…

    Recto

    1. Ephraim b. Jacob known as
    2. al-Mawṣilī, and Abraham b. Hiba al-Dimashqī came
    3. and contracted a partnership (shirka) in //a shop// for dyeing.
    4. This Ib…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 94Legal documentT-S 28.17

    Legal document. Court proceedings. Yaʿqūb b. Yūsuf claims that Da’ūd and Ṣedaqa, sons of Ṣemaḥ b. Da’ūd al-Raqqī, have withheld profits from a partnership in …

    Recto

    1. בש רח
    2. שהדו אלשהוד אלמסמא אסמאיהם פי הדא אלמחצר שהדו אנהם יעידו
    3. יעקוב בן יוסף ודאוד וצדקה בני צמח בן דאוד אלרקי באשכצהם ו..
    4. ואסמאהם ואנסאבהם אח…

    Recto

    1. In (Your) na(me,) O Mer(ciful One.)
    2. The witnesses whose names are specified in this report testified that
    3. Ya‘qūb b. Joseph and Dā’ūd and Ṣedaqa,…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 95Legal documentT-S NS 320.22 + CUL Or.1080 J121

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1108. Location: Fustat. Written in the hand of the court clerk Hillel b. ʿEli. An agreement between Abū al-Faḍl Mevorakh …

    CUL Or.1080 J121 Recto

    1. [..................] פיהא ואשתרי פי אלדכאן אלמדכורה מדה
    2. סנה כאמלה מתואליה אלאשהר אולהא מסתהל חדש תמוז מן אלסנה
    3. אלמדכורה פי צד…

    T-S NS 320.22

    1. Testimony which was given before us, we the undersigned witnesses […]
    2. of the week, which was the twenty-sixth day of the month of Sivan…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 96Legal documentT-S 10J4.7

    Legal document. Partnership agreement. Dated: August 1181. This document preserves the lower part of a partnership agreement between the brothers Abū al-Faraj and Abū al-Mufaḍḍal …

    Recto

    1. [...........................]. הדא אלמעישה למדה אולהא תאריך אלמ[סטור ...................]
    2. [......................] ווקע אלאתפאק איצא ביננא אן …

    Recto

    1. […] this maintenance for a period, the start of which being the date of (this) doc[ument …]
    2. […] and an agreement also took place between us, tha…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 97Legal documentMoss. II,100.3

    Fragment of a partnership document (per FGP), involving R. Shemuel, Abū l-Faraj al-Yatom, Yiṣḥaq ha-Dayyan, Abū l-Bishr. Written by Mevorakh b. Natan, during the reign …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 98Legal documentBodl. MS heb. b 12/17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. David b. Yiṣḥaq Ibn al-Ṣafaṭ (? אלצפט) acknowledges receipt of a sum of money from Abū …

    Tags

    1 Transcription

    • 17 recto
    • 17 verso
    View document details
  49. 99Legal documentT-S Misc.11.225

    Recto: Partnership agreement dated Purim 5365 (Adar 14) = 1605 CE, Cairo, between Shemuel Mosseri of Damascus and [...], which is to last for a …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 100Legal documentMoss. VII,58.1

    Verso: Legal document. Partnership agreement. Dating: Late 13th century CE according to Lieberman, but in fact probably closer to 1230 CE (the date of recto). …

    Recto

    1. אקנינא מן מרנא ורבנא משה התלמיד הנכבד הזקן היקר בר מרנא ורבנא טהור הזקן הנכבד נע
    2. אנה קד ארתצי בשרכה אבו סע[ד] בן אבו אלעלא אלצבאג סט פי דכאן א…

    Recto

    1. We performed a qinyan with our teacher and our master Moses the Student, the honored, the Elder, b. our teacher and our master Ṭahor, the honor…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1v
    View document details