Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

166 results
  1. 51Legal documentT-S 12.461

    Contract in which Ṣedaqa b. Muvḥar, a scholar known from a number of manuscripts dating to 1076–86 CE (e.g. T-S 20.110 (PGPID 1774)) gives 50 …

    Main

    1. 1.אסתקר (בבית ד)ין בין מר ור צדקה החבר בר מר מובחר
    2. הזקן נע ובין אבו מנצור מר
    3. 2.אהרן אלזיאת בר מ מבשר נע אן יסלם מר ור צדקה דנן לאבי
    4. מנצור דנן מ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 52Legal documentT-S 12.529

    Legal document involving Abū l-Ḥasan and Refaʾel and Abū l-Muʿāfā (who may be the same as Refa'el), possibly a dissolution of a partnership. The pressing …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 53Legal query or responsumT-S 12.655

    Verso: Legal query regarding a case involving two partners, one of whom traveled to Malīj in the Rīf. The partners' dispute concerns transport costs, specifically, …

    1. פי ראובן אסתעאד מן שמעון חמאר יסאפר
    2. עליה אלי בלד מן בלאד אלריף //והי מליג// ווצל אלי תלך בלד
    3. ועאד [[שמעון]] ראובן יקאל לשמעון אן אלחמאר [[ ]]
    4. [[ ]] …

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  4. 54Legal documentT-S 12.670

    Testimony in the hand of Shelomo, dated 1 Tevet 1540 Seleucid which is December 6 1228, about the dissolution of a partnership.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 55Legal documentT-S 13J3.19

    Legal document. Partnership agreement. Dated: January 1207. Location: Fustat. This document records a six-month partnership between Abū al-Fakhr b. Abū al-Futūḥ ha-Levi al-Shammā‘ (who invested …

    Recto

    1. למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש שבט שנת אלפא וחמש מאה ותמניסרי שנין 
    2. לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר אלינא אנו 
    3. חתומי מטה אבו …

    Recto

    1. In the first ten-day period of the month of Shevaṭ, of the year one thousand five hundred and eighteen years
    2. (of the Era) of Documents, in Fusṭā…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 56Legal documentT-S 13J8.6

    Document of release concerning a partnership, denoted here as ‘mufawwada.’ (Phillip Ackerman-Lieberman, The Business of Identity, Stanford University Press, 2014, 112, 365) EMS

    1. שהדותא דהות] באנפנא אנחנא שהדי דחתמות ידנא לתתא בשטארא דנן
    2. ] דהוא [ע]שרין יומין בירח אייר דשנת ארבעת אלפין ותמני מאה
    3. וא[רבעי]ן ושית שנין לבריאת עלמא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 57Legal documentT-S 13J8.12 + T-S 8J4.7

    Legal document. Power of attorney. Location: Fustat. Dated: February 1084. Power of attorney from Moshe b. Avraham to ʿAmram b. Yosef ha-Ḥasid, to act on …

    T-S 8J4.7 Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בשטרא דנן 
    2. דהוא       יומין בירח אדר דשנת אלפא ותלת מאה ותשעין וחמש 
    3. שנין למנינא דרגילי…

    T-S 8J4.7 recto

    1. Testimony which was given before us—we the witnesses whose signature is at the end of this document:
    2. on which was of the month of Adar…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 58LetterT-S 13J8.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Reused for business accounts on verso in the hand of ʿArūs b. Yosef (according to Goitein's notes). The letter is written in …

    1. . . . . ת מולי אלשיך אבו אל[. . .
    2. אלאגתמאע באלשיך אבי ו . ל [
    3. ואלשיך אבו אלברכאת וואלדתה
    4. ונקלהם סלאמי(?) ותערפהם מא
    5. ק[[.]]טעת כתבי ענהם אלא לאנקט[ע

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 59Legal documentT-S 13J30.2

    Legal document concerning the dissolution of a partnership in the production and distillation of wine between various partners, mentioning people including Ḥalfon b. Yefet, Mevorakh …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 60Legal documentT-S 13J37.1

    Partnership settlement recorded in the home of Rabbi Moshe Damūhī in Cairo that bears a date in line 34 of 9 Ḥeshvan 5304 AM (1543 …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 61Legal documentT-S 13J37.6

    Legal document. Partnership agreement. Dated: May 14, 1238. Written in the hand of Solomon b. Elijah (identified by Goitein), teacher and court scribe. Concerning a …

    Recto

    1. נקול נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנא אכר הד[א אלמסטור ..............]
    2. ונשהד אן למא כאן פי אלעשר אלאכיר [מ]חדש א[ייר דשנת אלפא וחמש מאה] 
    3. וארבעין ות…

    Recto

    1. We, whose signature appears at the bottom of th[is document] say […]
    2. and testify that in the last ten-day period of the month of I[yyar of the y…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 62Legal documentT-S 16.87

    Legal document. Partnership agreement. Dated: March 1097. Location: Fustat. Written in the hand of Hillel b. Eli. This document is likely the top half of …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא בחד בשבה דהוא עשרין וחד יומי בירח אדר דשנת אלפא 
    2. וארבע מאה ותמני שנין למניינא דרגיליננא ביה בפסט…

    Recto

    1. we, the witnesses whose signature appears below—on Sunday, the twenty-first day of the month of Adar of the year one thousand
    2. four hundred and e…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  13. 63Legal documentT-S 16.87 + ENA NS 18.22

    Legal document. Record of release. Dating: March 1097. Written in the hand of Hillel b. Eli. This fragment seems to be the continuation a document, …

    Recto

    1. [........................................................................] כל אלה [..........]
    2. [..............................................…

    Recto

    1. […] all that […]
    2. [… from] now on, since no (claim) r[emains for me with him]
    3. [nor in his possession nor on his behalf, any claim whatsoever, nor…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1
    • 1v
    View document details
  14. 64Legal documentT-S 16.159

    Deed of release. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 15 Kislev 1526 Seleucid = 19 November 1214 CE, under the authority of Avraham Maimonides. This partnership release …

    Recto

    1. שהדותא דהות קדמנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בתלתה בשבא דהוא חמיסר יומין לירח כסליו
    2. דשנת אלפא וחמש מאה ועשרין ושית שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל…

    Recto

    1. Testimony which was before us, we the undersigned witnesses, on Tuesday, the fifteenth day of the month of Kislev
    2. of the year one thousand five …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 65Legal documentT-S 16.195

    Legal document. Record of release. Dating: 1150-1181. Written in the hand of Mevorakh b. Nathan. In this document, Abū al-Makārim Nadiv ha-Levi b. Moses ha-Levi …

    Recto

    1. [...... ] אלמדכור מן [ .........................................................................]
    2. [....... ] אלמדכורה אלדי תברע לנא בהא אלשיך …

    Recto

    1. [...] the aforementioned from […]
    2. [...] the Elder, the aforementioned Abū al-Makārim al-‘Aṭṭār ha-Levi b. M(r.) Moses ha-Levi (who) r(ests in) E…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  16. 66Legal documentT-S 18J1.21

    Witness statement concerning a young man named Sedaqa the Meshorer b. Semah, an agent in a business venture in pharmaceutical plants, olive oil and gallnuts, …

    1. שהדותא דהוה באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא כק
    2. מ ור צדקה הבחור היקר המשורר בר כק מ ור צמח הזקן נע פי יום אלסבת
    3. מן חדש כסליו מן סנ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  17. 67Legal documentT-S 20.164

    Partnership agreement from Fustat/Cairo, dated 1667/1668 CE (״חכתה״ = 5428) between Yaʿaqov ha-Levi and a certain Yosef and a certain Refa'el. This dating "חכתה" matches …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 68Legal documentT-S AS 159.230

    Digest of a legal document. Probably in the cursive hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. For a partnership in a shop in New Cairo. One …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  19. 69Legal documentT-S Misc.28.263

    Legal document. Partnership agreement (copy). Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Tishrei 1424 Seleucid = September/October 1112 CE. Same case as T-S …

    Recto

    1. יכן הו]ה חצרא אלינא אלשיך אבו אלברכאת כגק מר ור ברכות הזקן הנכבד ישצו בר כגק מר ור יעקב
    2. נע ואבו ][אל]ופא בן אכתה כגק מר ור תמ[ים הז]קן הנכבד ה…

    Recto

    1. [Thus:] the Elder Abū al-Barakāt (his) h(onor,) g(reatness, and) h(oliness) Berakhot the honored Elder (may) his R(ock) pr(otect him) b. (his) …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 70Legal documentT-S NS 99.25

    Partnership document in Hebrew between Moshe and Me'ir & his brother. 16th century per Avraham David. The partnership is to last for two years. The …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 71Legal documentT-S NS 321.37

    Partnership/investment agreement. Location: Fustat. Dated: 13[.]4, probably 1384 Seleucid, which would be 1072/73 CE. (1334 and 1394 Seleucid are also technically possible; the decade word …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 72Legal documentT-S NS 321.59

    Legal document. Probably a partnership agreement. Dating: Shortly before Ṭevet 1422 Seleucid, which is 1110/11 CE. The capital may be 50 dinars. Maḥfūẓ and Abū …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 73Legal documentBL OR 5561A.7

    Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Iyar 5602 AM, which is 1842 CE. This is a partnership agreement for a sarraflık business for …

    1. בה׳׳ו
    2. בס׳׳ט בשעת ברכה והצלחה וחיים טובים ארוכים וברכת ה׳ קעשיר דיר׳׳א בהיות אמע׳׳ץ באו לפנינו העדים החותמים מטה --
    3. והודו הידי נשא ונע׳ לשט׳׳ו כה׳׳ר …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  24. 74Legal documentBL OR 12369.13

    Legal document, investment partnership. Location: Cairo. Dated: Sivan 5555 AM = May/June 1785 CE. Involving Meʾir Ben-Naʿīm investing 100 reales with Yiṣḥaq Zamero. Signed; Yiṣḥaq …

    1. בע׳׳ה
    2. בפ׳׳עח׳׳מ הודה היקר נשא ונעלה לשט׳׳ו כה׳׳ר יצחק זמירו יצ׳׳ו הודאה גמורה שרירא וקיימת מעכיו מדעתו ורצונו
    3. הטוב והגמו׳ מבלי זכר שום מין אונס כלל …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  25. 75Legal documentBodl. MS heb. a 3/7

    Legal document. Record of release. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1125 CE. This document describes release from a partnership in …

    Recto

    1. These proceedings took place before us—[we, the undersigned … as well as those who  signed]  
    2. with us below. Thus: [Mr. Shemariah ha-Kohen]  

    Tags

    1 Translation 1 Discussion

    • 7 recto
    • 7 verso
    View document details
  26. 76Legal query or responsumBodl. MS heb. a 3/9

    Legal query addressed to the Gaon and Nasi Daniel b. ʿAzarya in Jerusalem with regard to the goods of a merchant, Moshe b. Yehuda ha-Ma'arvi, …

    1. שאלה לפני אדוננו נשיא וגאון נטרוהי משמיא וגברוהי לסריה ומזליה
    2. מא יקול אדוננו גאון פי ראובן מצרי אשתרא בצאיע מע שמעון סקלי במצר
    3. ווזן כל ואחד מנהמא נצ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 9 recto
    • 9 verso
    View document details
  27. 77Legal documentBodl. MS heb. b 12/17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. David b. Yiṣḥaq Ibn al-Ṣafaṭ (? אלצפט) acknowledges receipt of a sum of money from Abū …

    Tags

    1 Transcription

    • 17 recto
    • 17 verso
    View document details
  28. 78Legal documentCUL Or.1080 4.29

    Partnership agreement. Location: Cairo. Dated: 1 Av 5579 AM = 23 July 1819 CE. Between Gedalya Mujnājī and Shabbetay Vidal. The partnership is to begin …

    1. בבע׳׳ה בסט׳׳ו
    2. בפעח׳׳מ הודו הכה׳׳ר בכור גדליא מוגנאגי יצ׳׳ו והכה׳׳ר בכור שבתי וידאל יצ׳׳ו הודאה גמורה שרירא
    3. וקיימת מדעתם ורצונם הטוב והגמור מבלי זכר …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  29. 79Legal documentCUL Or.1080 J290

    Legal document. Location: Cairo. Dated: end of Tishrei 1351 Seleucid (October 1039 CE). Ṭoviyya b. Yefet ha-Levi and ʿAllūn b. Faraj testify that on the …

    Recto

    1. יקול מן כתב כטה פי אכר הדא אלכתאב מן אלשהוד
    2. אלמתבתה כטוטהם פיה אנהם חצרו יום ערובה
    3. אלפסח מן סנה אשנ לשטרות באלקאהרה אל
    4. מחרוסה פי בית סלימאן בן…

    Recto

    1. Those who wrote their signatures at the bottom of this document, from among the witnesses whose signature
    2. has been confirmed, said that they (…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 80Legal documentCUL Or.1081 2.45

    Partnership agreement between Eliyyahu Palombo, Yaʿaqov Reqaḥ, and Merkado Ḥūba(?) (חובה), from Cairo, dated 1796 CE (Av 5556 AM). The main text of the document …

    1. בע׳׳ה
    2. בפע[ח׳׳מ] הודו היקרים ומעו׳ ה׳׳ה היקר נשא ונע׳ ל[שט׳׳ו] כה׳׳ר אליאו כה׳׳ר פאלומבו יצ׳׳ו והיקר נשא ונעלה כה׳׳ר יעקב רקא[ח] יצ׳׳ו והיקר
    3.  נש[א ונ…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  31. 81Legal documentENA 2558.18 + T-S 13J7.12

    Recto: Legal deed. Location: Qalyūb. Dated: Tuesday, 7 Adar 1505 Seleucid, which is 1194 CE, under the authority of the Gaon Sar Shalom ha-Levi. In …

    Recto (ENA 2558.18 + T-S 13J7.12):

    1. למא כאן יום אלתלתא אלסאב|ע יום מן שהר אדר שנת אלפא
    2. וחמש מאה וחמשה שנין | לשטרות בעיר קליוב הסמוכה
    3. לעיר המלוכה הסמ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 1r
    View document details
  32. 82Legal documentENA 2727.23a

    Legal document. Commenda. Following the Talmudic isqa method whereby the agents have some responsibility for losses, the active partner or partners (Abū Sa‘d and his …

    Recto

    1. [חצר אלינא אנן ח]תומי מטה אלשיך אבו אלמעאני .... מר ור
    2. [ .ן הלוי הזקן היקר נע וולדה אבו סעד]
    3. [וקאלו לנא אקנו] מנא ואשהדו עלינא בגמיע אלאלפאט […

    Recto

    1. The Elder Abū al-Ma‘ānī … (our) tea(cher) and m(aster) …
    2. […] the Levi the beloved Elder (who) r(ests in) E(den,) and his father Abū Sa‘d
    3. [came be…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  33. 83Legal documentENA NS 17.35

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …

    Recto

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו ה[חתומים ........................]
    2. ימים לירח מרחשוון שנת אלף ושלש [מאות ........................]
    3. למיניין שאנו רגי…

    Recto

    1. Record of testimony which was before us, we the [undersigned …]
    2. day of the month of Marḥeshvan, of the year one thousand and three [hundred …]
    3. a…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  34. 84Legal documentHalper 346

    Legal document. Record of release. Dated: April or May 1164. In the hand of judge Mevorakh b. Natan. Abū l-ʿAlāʾ b. Bū Sahl al-Jubaylī accepts …

    Recto

    1. חצר אלינא אנן חתומי מטה אבו אלעלא בן בו סהל אלגבילי ואעתרף ענדנא ואשהדנא עלי נפסה
    2. והו פי צחה מן עקלה וגואז אמרה אנה קבץ ותסלם מן אלשיך אבו אלמ…

    Recto

    1. Abū al-‘Alā b. (A)bū Sahl al-Jubaylī came before us—we, the undersigned—and stated before us, and called upon us to testify concerning him that…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  35. 85LetterHalper 414

    Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī (Māzar) to Yehuda b. Moshe b. Sughmār, 1064. This letter is a follow-up from the letter in Halper 389 …

    Recto

    1. מע אלכד רבאעי תמן אלפרכתין ואלרדתין תכאתכני בה ואן כאן ועאיד באללה לא ילזמה שי ולא יצח
    2. מנהא שי תכאתבני בדאלך ותקץ הדה אלכד רבאעי ומא יכצבי פי …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    View document details
  36. 86LetterIOM D 55.14

    Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī, probably from Mazara, Sicily, to Yehuda b. Moshe b. Sughmār (Alexandria), ca. 1055. Salāma b. Mūsā intends to buy …

    recto

    1. באקי כתאב מולאי אלשיך אבו זכרי יהודה בן מוסי בן סגמאר וכאן לבן אל[    ]

    2. אלחראס ואבו אלפצל בן בר[כא]ת ויעקב בן כלף חסד לאכיה וכאן גרם פי [  …

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  37. 87Legal documentMoss. II,100.3

    Fragment of a partnership document (per FGP), involving R. Shemuel, Abū l-Faraj al-Yatom, Yiṣḥaq ha-Dayyan, Abū l-Bishr. Written by Mevorakh b. Natan, during the reign …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 88Legal documentMoss. V,374

    IB I, 20. Verso: The testimony of Arus b. Yosef about Yosef al-Lebdi's partnership with his brother Shelomo al-Lebdi. Dated: 17 Sivan 1410 Sel. After …

    recto

    1. בחמשה בשבה דהוא שבעה עשר יומי בירח סיון
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ועשר שנין למניינא
    3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס
    4. נהרא מותבה כן הוה חצר אלי ב…
    1. On Thursday, the 17th of the onth of Sivan
    2. in the year 1410 by our
    3. reckoning, in Fusṭāṭ, Egypt, on the river Nile,
    4. Mr. David
    5. b. Mr. Shelomo Lebdi-ma…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  39. 89Legal documentMoss. VII,58.1

    Verso: Legal document. Partnership agreement. Dating: Late 13th century CE according to Lieberman, but in fact probably closer to 1230 CE (the date of recto). …

    Recto

    1. אקנינא מן מרנא ורבנא משה התלמיד הנכבד הזקן היקר בר מרנא ורבנא טהור הזקן הנכבד נע
    2. אנה קד ארתצי בשרכה אבו סע[ד] בן אבו אלעלא אלצבאג סט פי דכאן א…

    Recto

    1. We performed a qinyan with our teacher and our master Moses the Student, the honored, the Elder, b. our teacher and our master Ṭahor, the honor…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1v
    View document details
  40. 90Legal documentMoss. VII,125.1

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (Date: 1100-1138). Partnership record. Seʿadya b. Menashshe ha-Kohen has inherited funds from his father, and places …

    Recto

    1. סעדיה הכהן בר מנשה נע  
    2. לה מע כאלה  
    3. אבו אסחק אברהם בר אפרים נע  
    4. כו דינ יעמל בהא שרכה בינהמא  
    5. עלי אן אלכו [[פי דמתה]] לא יסלף מנהא  
    6. שי אלא …

    Recto

    1. Saadiah ha-Kohen b. Manasseh (who) r(ests in) E(den)
    2. has with his maternal uncle,
    3. Abū Isḥaq Abraham b. Ephraim (who) r(ests in) E(den,)
    4. 26 din(ars…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 91Legal documentT-S 8J11.1

    Deed of compensation from the court of Efrayim b. Shemarya and in his handwriting. Concerning people from Tyre and a partnership, starting with an Arabic …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין וה[
    3. בכתב הזה כי הביא לפנינו מ [
    4. בעדיו מוחזק בקיום בית דין ה [
    5. הנפטר נע צוה כי יש לו עד ש [
    6. ומאחר…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 92Legal documentT-S 8J34.6

    Fragmentary court record, apparently settling or recording accounts between partners. Location: Fustat. Dated: Thursday, 20 Tammuz 1404 = 17 July 1093 CE. Mentioning the title …

    1בחמשה בשבה דהוא עשרה יומין בירח

    1. תמוז דשנת אלפא וארבע מאה וארבע שנין
    2. למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים ד[על
    3. ני]לוס נהרא מותבה חצר בבי(!) דינין דממנא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 93Legal documentT-S 10J4.7

    Legal document. Partnership agreement. Dated: August 1181. This document preserves the lower part of a partnership agreement between the brothers Abū al-Faraj and Abū al-Mufaḍḍal …

    Recto

    1. [...........................]. הדא אלמעישה למדה אולהא תאריך אלמ[סטור ...................]
    2. [......................] ווקע אלאתפאק איצא ביננא אן …

    Recto

    1. […] this maintenance for a period, the start of which being the date of (this) doc[ument …]
    2. […] and an agreement also took place between us, tha…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 94LetterT-S 12.43

    Letter segment concerning some legal issues with the signature of Shemarya. The first concerns Nissim al-Iskandarani who has entered into a business partnership with an …

    1. ומתלמידינו הי]ושבים לפנינו המקום יגדיל[
    2. ]עלי נסים אלאסכנדראני משאט אל[
    3. וכל מא] יחצל לה מן פצל אללה פיהם כאן להא אלנצ[ף
    4. פאדא קראת יאהובנו כתאבנא ה[ד]…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 95Legal documentT-S 12.616 + Halper 360

    Legal document. Partnership contract. In the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Dated: 1100(?). This court record notes the reorganization of a business venture …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • p. 1
    View document details
  46. 96Legal documentT-S 13J3.27

    Legal document. Partnership record. Dated: July 1218. Location: Fustat. Emerging from the court of Abraham Maimonides, this document concerns the disintegration and settlement of a …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
    2. אלעשר אלאוסט מחדש תמוז שנת אלפא וחמש מאה ועשרין ותשע שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל ניל…

    Recto

    1. Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
    2. middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand fi…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 97Legal documentT-S 16.138 + T-S AS 152.28

    Legal document. Record of release. Dated: August 9, 1077. Location: Alexandria. This release document, written in the Alexandria rabbinical court, concerns a partnership between Yosef …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפ[נא] אנן שהדי דח | תמות ידנא לתחתא בכתבא דנן כן הוה חצרא אלינא

    2. מ יוסף ביר יאשיה נ[ע אל]מערוף בן אל | דהבי ומ כלף בן עזרון ו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    View document details
  48. 98Legal documentT-S 16.170

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1406 Seleucid, which is 1094/95 CE. Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Location: Fustat. Abū Isḥāq Avraham b. …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא בחד בשבה דהוא ריש [ירח ... דשנת[ 
    2. אלפא וארבע מאה ושית שנין למניינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דע…

    Recto

    1. Testimony which was given before us, we the undersigned witnesses, on Sunday which was the beginning [of the month … of the year]
    2. one thousand f…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  49. 99Legal documentT-S 18J1.32

    Dissolution of partnership, remarkable for its inclusion of female relatives. Dated: 1539 Seleucid = 1227/28 CE. (Information from Mediterranean Society, III, pp. 45, 46, 436.) …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . שהד]י דחתמות ידנא לתתא סוף שטרא דנן כן הוה
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] שנת אלפא וחמש מאה ותלתין ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  50. 100Legal documentT-S 20.21

    Legal document. Record of release. Dating: April 1076. Location: Fustat. Ṣedaqa b. Muvḥar and Shemuel b. Aharon ha-Kohen al-Ṣayrafī ("the money-changer") are released from a …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנחנא [שהדי דחתמות ידנא לתחת][א ב]שטר אביזאריה דנן כן הוה [חצר אלינא מר ור צדקה]
    2. בר מבחר סט והכדי קאל לנא אשהדו עלי ואקנו מ…

    Recto

    1. Testimony which was before us—[we, the witnesses who have signed belo]w on this release document. Thus: [(our) tea(cher) and m(aster) Ṣedaqa]
    2. b.…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details