Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

414 results
  1. 1Legal documentT-S AS 151.294

    Fragment from a marriage contract or a ketubah. Part from the monogamy clause is preserved. AA

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 2Legal documentMoss. VII,52.1

    Legal document or documents (there is text on both recto and verso). Mentions the groom ʿOvadya b. Ḥalfon.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3Legal documentMoss. VII,93.4

    Marriage contract, tiny fragment. Includes part of three lines from a dowry list.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 4Legal documentMoss. VII,83.1

    Marriage document in Hebrew. Late. Possibly just a formulary, as it is introduced with the header "זהו טופס." Currencies: Venetian peraḥim and muayyadis/medins.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 5Legal documentMoss. VII,65.2

    Marriage document, small fragment.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 6Legal documentMoss. VII,80.1

    Marriage contract, fragment. In Hebrew and Aramaic, with the dowry list in Judaeo-Arabic. The bride may be [...] bt. Yosef.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 7Legal documentMoss. VII,81.2

    Marriage contract. Small fragment. The bride is named Nujūm.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 8Legal documentMoss. VII,99.2

    Marriage contract. The groom may be the son of Avraham ha-Zaqen. There is one line of a dowry list. On verso there is a note …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 9Legal documentMoss. VII,99.1

    Marriage contract. Five lines from the middle are preserved: only detail that survives is the gift of a 1/4 dār to the bride. [RR]

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 10Legal documentMoss. VII,111

    Marriage document, fragment. "Delayed marriage payment and dowry, 38 dinars...."

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 11LetterCUL Add.3343

    Letter sent by Shelomo b. Eliyyahu to his cousin Abū l-Barakāt al-Ḥarīrī b. Abū Manṣūr, discussing the marriage of their paternal cousin to Ibn al-ʿAmmānī. …

    1. אכיה ומחבה שלמה ברבי אליה הדיין ישקיף עליו בהמון רחמיו
    2. כתאבי אלי אכי וצדיקי אלאך אלעזיז אלאציל אלגליל אלכרים
    3. אלמחתרם אבי אלברכאת אטאל כאלקה בקאה וחפ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12Legal documentT-S 6J2.33

    Beginning of a marriage match agreement drawn up in the presence of witnesses and written three times, the last version written in the shape of …

    1. בפנינו אנו עדים חתומי מטה
    2. שדך הבחור היקר החתן בר
    3. יוסף עטאר יצ בכר מנחם יצו
    4. בפנינו אנו עדים חתומי מטה שדך הבחור
    5. כמק יוסף עטאר יצו בכר מנחם יצו
    6. ב בפני…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  13. 13Legal documentT-S Misc.8.97

    Marital agreement between groom David b. Efrayim ha-parnas and bride Mubaraka bat Farah ha-Kohen, listing early and later additional payments for the ketubba, trousseau items, …

    1. בשמ רחמ
    2. החתן דויד בר אפרים הפרנס
    3. הכלה מבארכה בת פרח הכהן
    4. אלמקדם 5 אלמוכר 10
    5. זוג חלק
    6. ארבע כואתם מנהא ואחד מש[בך?
    7. ואכר סאדג ואתנין פצה 3 דנ
    8. חדידתון פצ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  14. 14Legal documentT-S J1.29

    Dowry list and nuptial gift of a rich bride. In the hand of Natan b.Shemuel he-Ḥaver. Dating: ca. 1128–53 CE.

    I

    1. במזל טוב והצלחה
    2. עצאבה דהב תמאנין דינאר
    3. כתפיה אחדי עשר קרצה דהב ועשרין ענבר סבעין
    4. זוג אבר בשמאריך לולו עשרין
    5. זוג אבר טואויס תמאניה עשר
    6. זוג חלק כמסה…

    III (recto, left side)

    1.  a jūkāniyya of red brocade 10

    2.  a makhtūma of pistachio brocade 15

    3.  a greenish festive attire, consisting of a robe, a w…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  15. 15Legal documentT-S 12.576

    Marriage document. Groom: [...] b. Yefet, probably. Bride: Qā'ida bt. [...]. Signed by: Yefet b. David ha-Ḥazzan; Yeshuʿa b. Yosef; Yosef b. Yefet; Zekharya b. …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16Legal documentT-S 12.144

    Marriage contract (ketubba). The marriage gift at the conclusion of this marriage contract is five dinars and the payment required at the termination of the …

    1. בארבעה בש[ ]מי לירח ניסן בשנת אלפא וחמש מא[
    2. אברהם הר[ב ]נים יחיד הדור ופלאו ירום [ ]
    3. סט' ואמ[ ] כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ו [
    4. וכסותיכי [ ]י וי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 17Legal documentT-S AS 166.29

    Damaged legal deed, probably a settlement, in which a man (Manṣ[ūr]?) accepts a number of stipulations upon himself concerning a house and household goods. He …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 18Legal documentT-S NS 162.65

    Probably from an Halakhic monograph relates to marriage. On verso a draft of a ketubah which contains the immersion clause, so can be dated after …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  19. 19LetterT-S Ar.43.213

    Note detailing instructions for performing a wedding ceremony.

    1. תם ידפע אלקדח ללחתן
    2. פיתסלמה מן אלחזן ופיה
    3. כאתם פצה או שי מן אלורק
    4. פידוק מזה אלחתן שי וידכל
    5. בה אלי אלכלה ויקול להא
    6. הרי את מקודשת לי אנתי
    7. פ בת פ לי אנ…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  20. 20Legal documentT-S NS 111.137

    This fragment contains a poem for marriage and part of marriage stipulations. The groom will not take a second wife (ואנה לא יתזוג ולא יתסרא); …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 21LetterYevr.-Arab. II 1430

    A long letter regarding a marriage case. A refernce is made to the ketubah and drinking of the cup as part of the betrothal ceremony. …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 22Legal documentT-S 24.80

    Ketubba fragment. Location: Fustat. Dated: 2 October 1039 CE. Groom: Faraḥ b. Raḥmūn. Bride: Sittūna bt. Naḥum, a virgin. Marriage payments: 10 + 20 = …

    1. מצא א[שה ] א
    2. ב]תלתה בשבא דהוא תרסר יומי [בירח] תשרי שנת אלפא ותלת [מאה
    3. [[וח/מ/שין]] וחמשין וחדא שנין למנינא [דרגיליננא] בי'ה בפסטאט מצרים
    4. ד]על נילוס…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  23. 23Legal documentBodl. MS heb. b 3/4

    A confirmation of the Beit Din that there were no obstacles to the marriage between Sālim al-Ḥalabī al-Ṣabbāgh and Sitt al-Kuttāb b. Yefet. Location: Fustat. …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 4 verso
    View document details
  24. 24LetterT-S 13J35.14

    Letter from a man to his prospective father-in-law. In Judaeo-Arabic. Expressing his enthusiasm about the future connection (ittiṣāl) with him and stating to have heard …

    Recto

    1. לו דהבת אן אשרח מא אנא פיה מן אל
    2. תאסף עלי מפארקה מולאי אלשיך אלואלד
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאיידה
    4. וסעאדתה וסלאמתה ונעמתה וכבת באל
    5. דל חסדתה …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25Legal documentT-S 8J14.25

    Response to the inquiry on the recto, in which the judge replies, “I learned that this girl was engaged several times, but it is not …

    1. אלדי בלגני מן אמר אלצבייה אלמדכורה
    2. אנהא אמלכת מראר ולם יתביין לי
    3. אן עקד להא קידושין עלי אחד ממן
    4. כטבהא ואמלכת עליה פי כשף מן
    5. חדתהא אלאמר כשף גייד כיף…

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  26. 26Legal documentENA NS I.89a

    Prenuptial agreement. The marriage is to take place in seven years when the bride comes of age, meaning at the time of the agreement she …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  27. 27Legal documentHalper 364

    Marriage contract from Ramla, ca. 1062 or 1070. The groom is Avraham b. Sedeqa. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 358-61) EMS

    1. [... על] כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו וה[יו לבשר אחד ...]
    2. [... ועש]ה חיל באפרתה וקרא שם בבית לחם ביוי יצדקו וית[הללו כל זרע ישראל ...]
    3. [..…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  28. 28Legal documentT-S AS 157.549

    Ketubba, with a stipulation in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 29Legal documentT-S AS 160.408

    Part of a ketubba. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 30Legal documentT-S AS 147.9

    Notes for a marriage contract between Abu al-Karim Shabbetay b. Avraham and the divorcee Mudallala bat Yehuda ha-Levi involving a dowry of 102 dinars plus …

    1. שבתי הנקרא אבו אלכרם
    2. בר אברהם סט
    3. מדללה מתרכתא בת יהודה הלוי זצל
    4. אלמקדם טו מתנה
    5. אלמוכר אלטאבי
    6. מאיה ודינארין מן גמלתהא
    7. שטר עליק תאמאר אבו אלעלא
    8. בנה די…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  31. 31Legal documentT-S AS 146.406

    Ketubba of (Sitt al-)Tujjār marrying Ḥalfon; on verso trousseau list. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 32Legal documentT-S AS 146.73

    Marriage contract in Palestinian style (small scrap from the concluding lines). VMR

    A Scrap

    1. [... ו]על תניי [...]ק[...]
    2. [... רא]ש ועד סוף ועל הדא [...]
    3. [... לש]הדיא די ישהדון וק[יים ...]

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 33Legal documentT-S AS 146.78

    Small piece of a Palestinian-style marriage contract (ketubba), preserving part of the volition formula and the statement of the wife's obligations. (Information from CUDL)

    A Scrap

    1. [...] ומן רעותה ומן ציביונ[י נפשה ...]
    2. [...]משמשה יתה בדכיו כהלכת [נשיה ...]

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 34Legal documentT-S AS 147.20

    Fragment of a marriage contract, the section listing the outfit of the bride. ( E. Bareket, Shafrir misrayim, 267, and from Goitein's index cards)

    1. ו. . . . [ . . ] . [
    2. כלל נכסים אלו ע[
    3. בכך ואלו שמות [
    4. ומרש פצה וסתה [
    5. מדהב ומעגר וחק ו[
    6. מדהבה ומעגר זמ[
    7. מצמת ומכתומה [
    8. ומולאה מקצורה ו [
    9. ותובין עמאי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 35Legal documentT-S AS 147.41

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 36Legal documentT-S AS 147.42

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 37Legal documentT-S AS 147.85

    Ketubba with trousseau list, mentioning quantities of money, clothes and chests. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 38Legal documentT-S AS 69.232

    Small piece of a marriage contract (ketubba) containing the diaspora custom.

    1. [...]בו ו[...]
    2. [...]הנ[...]
    3. [...]ר[...]
    4. [...]ער[...]
    5. [...]=
    6. [...]דע[...]
    7. [...]ין א[...]
    8. [...]דיה לד[...]
    9. [...]ביה ברת [...]
    10. [...] ואלין שמה[תהון ...…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 39Legal documentMoss. VII,59

    Small fragment of a ketubba, referring to ‘[.]5 gold dinars’. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 40Legal documentMoss. VII,82.2

    Small fragment of a ketubba, mentioning various sums in dinars. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 41Legal documentMoss. VII,86.3

    Small piece of a ketubba. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 42Legal documentL-G Misc. 125

    Right fragment of a marriage contract, containing high-priced items in the trousseau (dowry). Groom: Avraham. Dated [13]35 Seleucid, which is 1023/24 CE. (Information from CUDL …

    1. בנחשא טבא[
    2. בחמשה בשבא דה[
    3. ו]תלתין וחמש שנים ל[
    4. מותבה איך אברהם [
    5. לאינתו כדת משה וישר[
    6. ג]וברין יהודאין דפלחין ומ[
    7. לי]ה לאינתו ויהב לה עשרין וח[
    8. מדאו]…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  43. 43Legal documentMoss. VII,121.2

    A small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 44Legal documentPER H 18

    Ketubba, Aleppo, 1026/1027/1028. The document omits the divorce clause, and the groom notably refers to himself and his bride as the "Jew" and the "Jewess." …

    1. בשמיה דרחמנא יתברך שמיה לעד . /
    2. [...] בשבועא בירח אדר בארבעה עשר יומין ביה שנת תשע מאות וחמשים ושמונה למנין הבית יהי רצון שיבנה בימי[נו בצובא מדינתא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  45. 45Legal documentJRL Series L 155

    Late marriage-related legal document issued in Cairo, probably an engagement agreement given the clause in lines 5-6 is: "שזמן החופה יהיה מעשו עד סופ שנה …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  46. 46Legal documentT-S 8.185

    Probably part of a ketubba fragment, mentioning sums of money in dinars. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 47Legal documentT-S AS 156.394

    Small piece from the lower part of a Palestinian-style ketubba. (Information from CUDL)

    1. תנאי תורה ותנ[א]י בי[ת דין ...]
    2. פרנה מן ראש ועד [סוף ...]
    3. למגבי בין מקרק[עין ...]

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 48Legal documentENA NS 3.12

    Marriage document. Minute fragment from a ketubah. It seems that the mohar is 12½ zuz (only the word ופלגי [= and a half] is visible). …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  49. 49Legal documentENA 3306.6

    Marriage document. An ornamented ketubah from Rashid, 1785. The text is complete, but the left margin with the decorations is torn. The groom is מסעוד …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  50. 50Legal documentENA 3809.1

    Marriage document. Minute fragment. On recto only a few letters have survived, but they are clearly from the top of a ketubah. On verso few …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details