Search Documents
75 total results
-
51
View document detailsLetterT-S Misc.28.93
Letter from Yoshiyyahu, grandson of Yoshiyyahu Gaon, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: ca. 1030. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script.
- [כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל]חבר ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה מן צהרשת
ואלחאל
- [סלאמה ועאפיה וק]ד עלם אללה תעאלי מא לחקני מן אלוחשה ומקדאר שוקי
אליה
…1 Transcription
Tags
-
52
LetterBodl. MS heb. a 3/3
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1028.
- ליקירנו וחשובנו וחברנו וגדולנו כב גד קד מר ורב
- אפרים החבר בסנהדרין גדולה ישמרו צורנו וינצרו
- יוצרנו ויעודדו משגבנו ברבי שמריה המלמד נוחו עדן
- ישא החבר…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
53
LetterBodl. MS heb. c 28/15
Letter from Avraham, son of the Gaon, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1029.
- שלום ממרומים וחן וחסד ורחמים וברכות מסוימים וטובות מקוימים
- ושנים נעימים ליקירנו וחשובינו כב גד קד מר ורב אפרים החבר
- המעולה העומד בפרץ בשירות עמו בדע…
1 Transcription
Tags
-
54
View document detailsLegal documentT-S AS 146.57
A much faded legal deed written by Efrayim b. Shemarya (see Bareket, The Jews of Egypt, p, 217). On recto description of a legal suit …
No Scholarship Records
Tags
-
55
Legal documentCUL Or.1080 J290
Legal document. Partnership record. Dated: ʿerev Pesaḥ 1351 Sel. (10 April 1039). Location: Cairo. In April 1039, the parties Tuviyah b. Yefet ha-Levi and ‘Allūn …
1 Discussion
Tags
-
56
State documentT-S 12.316
Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya (see PGPID 1649).
1 Transcription
Tags
-
57
Legal documentENA NS 17.35
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …
No Scholarship Records
Tags
-
58
LetterENA 2804.5
Letter from Efrayim b. Shemarya to Natan b. Avraham. Dating: ca. 1034. Relates to the early stages of a conflict between Natan b. Avraham and …
1 Transcription
Tags
-
59
LetterT-S 13J26.24
Draft of a letter from Efrayim b. Shemarya to Shelomo b. Yehuda. (MR; see also S. D. Goitein, Mediterranean Society, 1:399; 2:8, 520, 534)
- שלומות כפולות בברכות מעולות ומילוי כל שאלות
- בחוסן מפעלות במהלכות מהוללות וישור מסלולות
- וחן וכבוד מפני יושב תהילות תמודים ימים ולילות
- לכבוד גקמור { }…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
60
Legal documentT-S 13J30.5
Fragment of an ordinance (taqqana) concerning the Jerusalem community in Fustat. The community decides to choose ten men who will manage the community with Efrayim …
- תבת מא תקנתה אלגמאעה מן אלריבונין אלמקימין במצר עלי
- אנפסהם כתרהם אללה מע מאפרים ב שמ פי שהר תמוז משנת
- ממא יאתי שרחה פי אכר הדא אלכתאב רגדה מנהם גמיע…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
61
View document detailsLetterT-S AS 149.27
Letter opening from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, before 1048.
- לאהובנו וחבירנו ויקירנו כגק מר ורב אפרים החבר
- [המע]ולה ישמרו צורו וינצרו יוצרו ויהיה בעזרתו בן מר רב
- [שמ]ריה המלמד נוחו ע[דן י]שא חברנו שלום גדול מצ…
1 Transcription
Tags
-
62
LetterT-S AS 149.60
Letter opening from Yoshiyyahu Gaon to Efrayim b. Shemarya, approximately 1020.
- [יאשי]הו ראש ישיבת גאון יעקב בירבי
- שלום [נ]אחה יגדל ולא יידחה יוחק לא יימחה ירום ולא ישחה
- יסובב כגוחה ליקירינו ואהובינו כלבבנו [ ] אפרים [ ]
- איש הבי…
1 Transcription
Tags
-
63
View document detailsLetterBodl. MS heb. c 13/23
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1035.
- לחברנו ויקירנו ונכבדנו כגק מור אפרים החבר בסנ גדולה
- יהי צור עזרו וצל סתרו וישמרו וינצרו ושם טוב יכתירו
- ברבי שמריה ננ קדם אל אהובנו מכתב לפני זה להוד…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
64
LetterBodl. MS heb. c 50/21
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, 1040.
- [ל]שומר משמרת ה?מת והצדק [ ]
- [ו]קושרי? לפזור ובוגדי? לגזור ?ופן [ ]
- [ל]שו? תחת? למזור הו? כגק מ ור ?פרי?
- החבר וביושר מתגבר ובכושר מדבר
- [וח]ילי? יגבר…
1 Transcription
Tags
-
65
LetterT-S Ar.40.113
Business letter in Arabic script from Efrayim b. Shemarya to Yehuda b. Yosef ha-Kohen. This hand looks very different from the other hands Rustow has …
3 Transcriptions
Tags
-
66
LetterL-G Misc. 25
Letter from Hillel b. Yeshuʿa ha-Ḥazzan, in Tiberias, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. Dating: End of 1034 CE, per Gil. Soliciting funds on behalf …
- כל הפיות ילאו מספר עוצם תהלות שמם וגם כל הלשונות לא יספיקו להודות
- חולקם בגולמם כי כולם יתמו ותהילותיו והויידותיו יתנו[ ]
ושלומו ואליו
- נאה להעתיר ב…
1 Transcription
Tags
-
67
LetterT-S 13J7.25
Letter from the Jerusalem community in Fustat, in the hand of ha-Hazan Yefet b. David b. Shekhanya in Tamuz (July) 1028. R. Shlomo b. Yehuda …
אלכתאב מן גמאעה אלריבונין
- יקול גמיע מן כתב כטה פי אכר הדא [אלכתאב מן גמאעה אלריבונין (אלמקימין) במצר
- מותעאצדין עלי תקוא אללה גל ועז [חארצין עלי קיאם…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
68
LetterT-S Misc.35.43
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, concerning the prisoners taken on account of the debt of 900 dinars placed on the community …
TS LOAN 43, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.155-158 (Doc. #84), C.B. 03-09-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Ephraim b. Shemarya, approximately 10…
1 Transcription
Tags
-
69
LetterT-S 12.300
Letter from ʿEli ha-Mumḥe b. Avraham, in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. Dating: ca. 1045 …
- קד כאנת כותבי צדרת אלי סיידי אלחבר [אלמעולה]
- אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ע[דה ולם]
- יצל לאחדהא גואב וארגו אן יכון [ל]כ[יר]
- סאלתה תערפי אכבאר אלשייך אבי …
2 Transcriptions 2 Discussions
Tags
-
70
LetterT-S 12.316
Letter draft from Efrayim b. Shemarya to Shelomo b. Yehuda. Fragment: the upper part only. Dating: probably 1028 CE (Gil's estimate). The letter praises the …
- ] שבויים[(?)
- ]חף ובר ה[
- ]בר
- ] לאשפותה וברכות להשיתה ברית לכרותה
- ]הרבה טובות להשפיעה נחמות להודיעה
- ] ושמועה מלבות להתקימה אויבים להכניעה
- ר]ועעה ממרים…
2 Transcriptions
Tags
-
71
LetterT-S 10J12.17
Letter from Shelomo b. Yehuda, probably to Efrayim b. Shemarya, praising the addressee and complaining about a Fusṭaṭ man, probably Sahlan b. Abraham, particularly concerning …
....
- להבין את דבריו בת[בונה ] לשונו ב[ ] בשו[ם שכל]
- [או]לי יינצל ולא יהי בוטח[ בעצ]מו וכמדומה אני כי כ[ת]וב ב[ו השם]
- המכובד גאון הגולה והתר[ו ב]ו וד…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
72
LetterCUL Or.1080 3.41 + T-S 13J16.20 + T-S 13J8.14
Letter: draft(s) in the hand of Efrayim b. Shemarya (11th century), in Fusṭāṭ, probably to the Gaʾon Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem. One draft contains …
- (רב) כ'ק' דויד בר יצחק כתב בעשרים זהוב [
- ור' עמרם בר לוי הירוע בן בהורי ה' ומר' שמואל בר יצחק אלהרוני ב
- ומן הזקן כלף בר [vacat ] בן תעׄלב ג' ומכלל ה…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
73
State documentCUL Or.1080 J7
Petition to the caliph al-Mustansir concerning the schism of 1038–42 between Shelomo b. Yehuda, the gaʾon of Palestine, and a pretender to the gaonate, Natan …
Verso, upside-down relative to Hebrew text
بِسْم الله الرحمن الرحيم العبيد ينهوا الى الموقف الشريف زاد الله شرف حالهم وذلك ان لما
جرى على ريسهم …
3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
74
LetterT-S 10J14.3
Letter from Sahlān b. Avraham perhaps to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1030 CE. Written in a calligraphic hand and beautiful biblical style. Only the …
- . כומות השלומות לה חב[
- רצופות להחפות ולהגבר [
- מ . ו // . //תכם לכב גד קדש מר[
- יושמר משד ושבר ויאתא ל[
- נוחו בגן בישתני:[
- והפעם הראשונית שתה הרופא[
- נת…
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
75
LetterMoss. Ia,4
Letter from Shelomo b. Yehuda, Ramla, to Efrayim b. Shemarya (=Abū Kathīr Efrāyim b. Maḥfūẓ), Fustat. Dating: 1040 (after Kislev). It is about a father …
- ליקר פאר אהובנו וחברנו השומר משמרת ונוצר מחברת הוא כב גד קד מר ורב
- אפרים החבר אשר לכת הצדק מתחבר וחילים יגבר ומתלעות עוולים ישבר
- ישמרהו צדק דובר ויה…
1 Transcription
Tags