Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Late letter addressed to Merkado Karo and Shim'on Frances. In Judaeo-Arabic. Dated: 26 Shevat 5567 AM (1807 CE). Information from Wagner, Linguistic Variety of Judaeo-Arabic, …
No Scholarship Records
Letter from Shelomo Cesana & Company to Karo y Frances & Company. In Judaeo-Arabic. Dated: 24 Kislev 5568 AM, which is 25 December 1807 CE.
Letter from Shelomo Cesana & Company to Karo y Frances & Company. In Judaeo-Arabic. Dated: 20 Sivan 5568 AM, which is 15 June 1808 CE. …
Communal accounts for the Mustaʿrabī congregation of Cairo. Dated [5]592 AM which is 1831/32 CE. The heading states that the funds listed are incoming and …
Lists in Judaeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot dated in the year 5596 which is 1835/1836CE. Each list is designated by specific …
Popular literature (nawādir) in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 19th century.
Decorated Karaite ketubah from Cairo. The groom is Yosef b. Yehuda Hakohen. The bride is Esther known as Qamar d. Eliyahu. Dated 25 Adar 5581 …
Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated: 8 Elul 5588 AM = 1243 AH, which is 1828 CE. Involves Nissim ha-Levi b. Yequtiel and Menashshe b. Yūsuf …
Letter in Ladino dated August 8 1813 (12 Av 5573) to David Gatenio from Yehudah Gatenio (also written as Gatenyo). In the body of the …
Copy of an engagement (shiddukhin) contract in Hebrew written in a different hand (though same hand as the pen trials underneath). Location: Cairo. Dated: 5 …
Lists in Judaeo-Arabic and pen trials of the Arabic alphabet that can be dated on the recto to the night of Simchat Torah of [5]586 …
List in Judeo-Arabic of monetary amounts and calculations related the communal "chest / ארגז" of the Mustʿarabīm in the end of Nisan 5590 which is …
Legal document in Arabic script, with a Judaeo-Arabic filing note on verso. Dated 10 Jumāda II 1237 AH (1822 CE). The name of the notary …
Short business letter in Ladino that appears to be dated 25 Shevat 5582 AM (16 February 1822 CE), but this was a Shabbat, so perhaps …
List of donations collected for the year 5580 = 1819/20. Family names include Romano, Skandari, Palombo, Yuʿbaṣ, ʿAfīf, Pinto, Yagi, Mizraḥī, Mosseri. At 90 degrees …
Late letter in Judaeo-Arabic from David ben Naʿim, who also wrote JRL Series L 205. Dated 10 Heshvan [55]80 AM which is 1819 CE. ASE.
Letter in Ladino signed by David Levi Mondolfo, who may be identical with the relatively well-documented man of the same name who was born in …
Legal document from Cairo, from the first third of Heshvan 556[.] AM (1799-1808 CE). Me'ir Ṣevi and his partner Raḥamim Ḥamīs acknowledge an investment of …
1 Transcription
Late letter in Judaeo-Arabic, dated Nisan 5562 AM which is 1802 CE (= the 9th of the Omer = Matmonim 5562). To Nissim Molcho in …
Legal document from Fustat/Cairo, dated eMarch of 1810 CE (17 Adar II 5570 AM), in which Moshe Shtiwi acknowledges an investment of 15,000 מכ from …
Marriage contract. Dated: 5579 AM, which is 1818/19 CE. Groom: Raḥamim ואפה(?). Bride: Marḥaba bt. Yaʿaqov Manīṣar (מניצר). Currencies: real, medin. The border of the …
List of donations Maghrebi congregation collected for the year 5590 = 1829/30 CE. The entries include recurring mention of "the little [daughter] of various community …
Legal document of betrothal for Yiṣḥaq ha-Levi and Esther bt. David ha-Kohen, listing the conditions and sums owed. Appears to be dated 22 August 1828 …
Accounts in Judaeo-Arabic detailing income for the "Treasury of Silk Looms" in Alexandria, a branch of the state monopoly administration. Dated Shawwal 1239 AH which …
Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe ben Naʿim in Alexandria, to his father Me'ir ben Naʿim and to Se[nyor] David ben Naʿim in Cairo. The …
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic to ha-Dayyan ha-Meẓuyan, Me'ir ben Naʿim, dated Aug/Sept 1824 CE (Elul 5584).
Late letter in Judaeo-Arabic dated 1802 CE (the 17th of matmonim i.e. the omer, 5562) from Yiṣḥaq ben Naʿim to his brother Me'ir ben Naʿim. …
Late letter in Judaeo-Arabic to Karo y Frances & Company.
Two drafts of a bill of divorce (get) from Cairo for Makhlūf b. Yiṣḥaq and Zahrah bt. Yaʿaqov, probably dated Sunday, 17 December 1[8]26 CE …
Letter drafts in Judaeo-Arabic from an unknown sender to Yaʿaqov Maṣlīaḥ. Dated 15 Tammuz 5578 AM which is 1818 CE. There is writing on Page …
Late letter in Judaeo-Arabic to Merkado Karo and Shimʿon Frances (of Karo y Frances & Company). Fragment: missing the lower part.
Late letter in Judaeo-Arabic, dated Heshvan 5568 AM (1807 CE), from Shelomo Cesana Konpanya to Karo & Frances & Company (numerous letters to the same …
Late document in Judaeo-Arabic addressed Karo y Frances & Company (see tag). There does not appear to be an actual letter left, but Page 1 …
Late letter in Judaeo-Arabic from [...] ben Naʿim to Me'ir ben Naʿim, dated Nisan 1821 CE (5581). There are some sums on Page 3 along …
98 pages of donations collected on the Shabbatot of the first years of the 19th century. Dated in some locations as 5560 AM (1799/1800 CE).
List of gabela kashrut tax collection for Shevat and Adar [5]600 AM = 1840 CE. Family names include Bibas and Mosseri and Ḥaqīm, among many …
From a book containing records of donations collected on the Shabbatot of the first years of the 19th century. The first JRL image associated with …
List of contributions to the communal "chest" (ארגז) of the Sephardi congregation. Dated [5]592 AM which is 1831/32 CE. The names of those listed include: …
Late letter in Judaeo-Arabic. Dated 25 Tammuz 5567 AM (1807 CE) from Karo y Frances & Company to Avraham ha-Levi.
Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe ben Naʿim, Fustat/Cairo, to his brother David ben Naʿim, Alexandria, dated 1820 CE (20 Rahamim [= Elul] 5580). Mentions …
Late letter in Judaeo-Arabic dated 1822 CE (the 36th day of Matmonim = the counting of the Omer, Iyyar 5582) from Moshe ben Naʿim to …
Letter in Judaeo-Arabic from Me'ir ben Naʿim to his son David ben Naʿim, dated 16 June 1820 CE (4 Tammuz 5580 AM).
Half of a letter in Judaeo-Arabic from Meir b. Naʿim to David b. Naʿim, appears to be dated August 1823 (Elul 5583).
Leaf from the diwan of ʿAbd al-Ghaffār al-Akhras (1804–73), a Mosul-born poet who lived most of his life in Baghdad.
Tabular calendar for the year 1815/16 CE (5576), probably connected to the previous shelfmark.
Beautiful calendar for the year 1815/16 CE (5576) with information about each month in a medallion set in a floral pattern.
Letter in Ladino dated 27 December 1803 (12 Tevet 5564 AM) from Moshe ha-Levi Karaso, Rashid, and Yaʿaqov ha-Levi to Yiṣḥaq de Curiel, Fustat/Cairo.
Late letter in Judaeo-Arabic from Nissim M[...] to Karo y Frances & Company.
Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe ben Naʿim, Alexandria, to his brother David ben Naʿim, Cairo/Fustat. The copious blank space was reused for a literary …