Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Ketubba from Cairo dated 22 November 1822 (8 Kislev 5583), for Khalīfa Pipa and Sulṭāna bt. Nissim Qanini (?). The grand sum of the ketubba …
No Scholarship Records
Legal document in Arabic script. Dated 2 Ṣ[afar] 1248 AH which is 1832 CE. Part of a pair with BL OR 10655.24. There are multiple …
Typewritten copy of a ketubba from Essaouira (Morocco), 21 December 1876 (5 Tevet 5637), with a handwritten note at the bottom, "this is the form …
Typewritten copy of a ketubba from Essaouira (Morocco), 16 September 1891 (13 Elul 5651), with a note at the bottom, "this is the form of …
Poem in elegant Arabic script followed by a curious note: (the poet and/or scribe?) "Mukhliṣ al-Raḥmān b. ʿAlī b. Muḥammad Hādī l-Islām Iyādi (?) was …
Legal document dated April 1822 (beginning of Iyyar 5582), Fustat. Probably a partnership agreement between David Dayyan and Moshe אלפרון.
Legal document from Fustat/Cairo, dated 20 February 1829 (17 Adar I 5589), in which Avraham ha-Levi certifies that he has received his entire share from …
Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals). Dated: 5582 AM, which is 1821/22 CE. Mentioning R. Petro and Se. Shemuel, and the holidays of Sukkot, …
Letter from an unknown writer in Jerusalem addressed to R. Maʿūẓa and his sons Sālim and Yaḥyā. Written in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 19th century, as …
Calendar in Hebrew for 5582 AM. The calendar retains a reference to the calendrical correspondence of Rabīʿ I 1243 AH which is 1827 CE.
Letter from Shelomo Kohen and Yaʿaqov Portos to Efrayim [...]. Dated: 12 Elul 5566 AM (1806 CE). (Someone wrote the date 1706 CE on the …
Short note in Judaeo-Arabic from Yaʿaqov Yuʿbaṣ (like AIU VII.F.68). Dated D[hū] l-Ḥijja 1240 AH (1825 CE).
List of communal contributions or perhaps "sales of wheat[?]" (עלם מביע קמח) for the year 5589 AM which is 1828/29 CE (התקפט). Although the year …
List of honors purchased for the services on various Shabbatot along with how much money paid or to be paid. Probably early 19th century, since …
12 pages of calendrical writing, with molad calculations and Islamic calendar conversions, for the first decade of the 19th century.
Writing exercises in Arabic on recto and verso. The recto is dated 2 November (نوڤمبر) 1856 CE and the verso, 3 November 1856 CE. It …
Letter in Judaeo-Arabic from Eliyyahu Turki to Yūsuf Yaʿīsh Ḥadād. Dated 1 Iyyar 5601 AM which is
Late letter in Hebrew to Yishmaʿel ha-Kohen dated November 1829 (Heshvan 5590).
A magnificent illuminated certificate/amulet for a circumcision. Assuming we're meant to add up all the red numbers at the bottom to find the year, it …
Letter in Ladino to Efrayim [...] dated 1806/7 CE (20 Sivan[?] 5567 AM). Requires further examination.
Late accounts in Arabic in a neat blue/red/black grid. Dated on the first page as J[umada] I[?] 1246 AH which is 1830/31 CE.
Communal contribution list in Judaeo-Arabic, the heading mentions the scribe Barūkh Meyuḥas. Dated Elul [55]93 which is 1833 CE. This JRL folder is mostly or …
Partnership agreement probably dated 1820/1 CE ([55]81)—but conceivably a century earlier if the half-missing digit is a ת rather than a ק—between Shelomo b. ידע …
16 pages of calendrical writing with molad calculations for years in the 19th century.
Legal document from Fustat/Cairo, dated September 1829 (end of Elul 5589). Missing a large chunk from the upper left. It seems to be a record …
Letter from Mordekhai b. Yiṣḥaq to Ḥayyim Avraham Levi. Written in Judaeo-Arabic. Dated: 22 Iyyar 5565 AM, which is 1805 CE.
Letter from Eliyyahu b. Seʿadya, in Fustat/Cairo, to the Ḥakham Avraham ha-Levi b. Moshe ha-Levi the Qaraite, in Jerusalem. Scribed by Yaʿaqov Ḥayna (? חיינה) …
Modern note containing monetary account in Ottoman gurush coinage. Location: Cairo. Dating: August (אגסטס) __69 CE. Based on the usage of pre-lined paper and scribal …
A ledger containing copies of about ten business letters in Judaeo-Arabic from 1814–16 CE (5575–76). On verso, most are to Yosef Shammāʿ (or Shamānī?) & …
List of donations (?) collected dated 1820/21 CE (5581 AM). Surnames include Pinto, Yagi.
List of donations collected on various Shabbatot of the year 5567 AM (1806/7 CE).
Legal deed. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: End of Heshvan, 5562 AM = October/November 1801 CE. Meʾir Ben-Naʿim invests 100 reales (1 real = 90 …
1 Transcription
Letter in Ladino from Av[raham?] Til[?] in Alexandria to Efrayim 'Ada in Cairo dated 11 March 1814 (19 Adar 5574). Within the letter David Dayan …
List of "מצרופ/expenses" related to food/household items that is dated in Cheshvan [55]97JC which is 1836CE. The fragment may have been folded and sent from …
Legal document. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: end of Sivan 5582 AM, which is June 1822 CE. Dissolution of partnership and settling of accounts between …
List in Judaeo-Arabic of payments dated in the year 1207-1208AH which is 1792/93CE. Although the document itself is dated with the Hijri calendar the payments …
Partnership in sarraflık business between two groups: (1) Mordekhay Bialobos, Moshe ha-Levi Ṣanūʿa, Raḥamīm b. Eliyahu Najjār, Yiṣḥaq ʿAfīf, Avraham ha-Levi aka Skandarī and (2) …
Left side of an ornate ketubba fragment. Based on the names mentioned and David Ben-Naʿīm's signature, the dating is likely mid-nineteenth-century. Only the bride's first …
Legal document from Fustat/Cairo, dated March 1802 CE (Adar II 5562 AM). Me'ir ben Naʿim had borrowed 150 reals from the old woman Raḥel known …
Lists in Judaeo-Arabic and Hebrew related to communal contributions that are organized in a format similar to JRL SERIES C 63. In the second line …
Investment agreement (ʿisqa). Dated: Adar I 5562 AM, which is 1802 CE. In which Joya bt. Yehuda Ashiyahu invests 100 riyāls with Meir ben Naʿim …
Rent receipt in Judaeo-Arabic documenting that Yaʿaqov Maṣliaḥ has paid three years' rent for his ṭabaqa in advance, from July 1819 through July 1822 (Av …
List of Italianate names and corresponding monetary values, perhaps communal contributions. The paleography, ink, and pre-lined paper all point to the nineteenth century as a …
Receipt in Arabic issued by a waqf overseer (ناظر وقف), probably for ground rent (ḥikr) on a property in Cairo. Dated Shawwal 1214 AH (1800 …
List of payments in Judaeo-Arabic dated as 14 Shvat 5595 or 13 February 1835CE. In both headings on the recto and verso Ḥayyim Griyani is …
Legal deed. In Hebrew. Dated: End of Tammuz, 5562 AM = July 1802 CE. Yisraʾel leases his cheese shop in Ḥārat al-Ṣaqāliba to Yosef Medina …
Legal deed. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: 1 Shevat 5578 AM, which is 1818 CE. Declaring that Rica bt. Avraham ha-Kohen טרייקלי is "rebellious" (moredet) …
Accounts in Judaeo-Arabic of a wide array of purchases in the year [12]55AH which can be inferred by the usage of the Hijri months Sha'ban …
List of monetary figures in Arabic from one Ibrāhīm Malikī in which one of the entries on the verso mentions the year 1256 AH and …
Letter drafts in Judaeo-Arabic on verso, epistolary writing exercises repeated on recto. Dated: 7 Elul 5597 AM which is September 1837 CE. Given the educational …