Search Documents

Filters

185 total results

  1. 151

    List or tableT-S J2.63

    Account for Av and Elul 1494, and Tishri 1495 sel. ca. 1183. A double leaf, taken from the notebook of Judge Shemuel b. Saadya, this …

    1. תצקיע גבאיה אלפרנס ביאן לשהרין והמא אב ואלול
    2. אתצד דאר אלזגאג אלקאעה טו ½ דרי ז כרים ה
    3. עבד אלעזיז ה מנצור א ½ עיסי ו וחיד ב ½
    4. אם עוץ ב עביד ד סלימאן …

    a: (verso)

    1. The accounting of the collection of the parnās Bayān for two months namely, Av and Elul 

    2. 1494: Dār al-Zajjāj. The qāʿa, 15 1⁄2. Darī, …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 152

    List or tableT-S K15.13

    Account for Marheshwan and Kislev 1495 sel. ca. 1183. This is a double leaf of the notebook of Shemuel b. Saadya. The first part is …

    TS Box K 15, f. 13b-c Accounting for Marheshwan and Kislev 1495 sel. ca. 1183SH [2-13-87] (P) a recto, right column

    1. תצקיע גבאיה אלפ[רנס אבו אלביאן מ…

    Recto, right column

    1. The accounting of the collection of the parnās Abūʾl-Bayān, Marheshwan 

    2. and Kislev 1495: Dār al-Zajjāj, the qāʿa, 31.

    3. Manṣü…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 153

    List or tableT-S K25.254

    Account of the qodesh, ca. 1165. A double leaf from a notebook. The draft of an accoutning occupies only one half of the leaf, and …

    TS Box K 25, f. 254 Gil, Documents, pp. 306-307 Doc. #69 Accounting of the Qodesh ca. 1165 SH [1-29-87] (P)

    1. אמין אלדולה כ
    2. אלשאערין כ
    3. בנת אבו אלפרג כ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  4. 154

    LetterT-S 20.179

    Recto: Letter from a Karaite in Alexandria to the Karaite Nasi David b. Hasdai, concerning support for the Nasi from the Karaite communities in the …

    (recto)

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המצות המוכיח לרבים . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סגלה ונשיא כל בני הגולה ירום
    3. הוד…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 155

    List or tableT-S 8J11.7

    Account for Elul 1494 and Tishri 1495 sel. ca. 1183. This document contains the last part of the expenditures for Elul. Then additional revenue from …

    a

    1. [אלמ]גריבי ורק א ¼ חמולה ½ אלגמלה שב ולה איצא פי תמן
    2. אלכסוה יו וען זית לבן גלאב מן חדש תשרי אתצה
    3. י ד עמל קנאה דאר אלזגאז יג ½ דאר בן טיבאן ב ½
    4. לוח…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  6. 156

    List or tableENA 4011.44

    Account of the qodesh, ca. probably 1158. Fragment of an accounting between the qodesh and, apparently, its partner in the ownership of a compound, known …

    1. ולה ען חכר תמן אלדאר אלדי [
    2. אלמערופה בדאר הבה אלאב[זארי]
    3. אולהא כסלו אתסא ואכר[הא
    4. דרהם סוא אל[
    5. ען שנת א[ ]
    6. ועליה מן בדאיה שנת את[ ]
    7. אלי נהאיה אדר אתס…

    Recto, column II

    1. To his credit, for ḥikr of 1/8 of the compound which …

    2.  known as Dār Hiba al-Abzārī, 

    3.  beginning Kislev 1461, ending…

    4. dir. l…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  7. 157

    LetterT-S 8J18.5

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel concerning the ransom of a captive woman in al-Andalus. The amount of money that is …

    1. יא מולאי וסידי אדאם אללה עזך ורדני הדא אלכתאב מן ענד מרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת מולאי ומעטמך אעזכמא אללה פראית תטיירה
    3. אליך לתאנס בה ועסי אנסנא בך [אלל…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 158

    LetterT-S 10J15.1

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom of a captive woman. Dating: …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים …

    My lord and master (may God) unite (us) soon under desirable circumstances. 

    You have strained my yearnings. Please (mend) soon what you have impaire…

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 159

    LetterT-S 10J18.13

    Letter in which the tax-farmer of Sandafā, Yehuda, who received one and a half dinars a month, is mentioned. Dating: probably 12th century, on paleographic …

    1. בשמ
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל [אללה בקאהא ואדאם תאיידהא
    3. וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדא[הא
    4. . . . גמאם פאכתרת פיה אלטי ואלנש[
    5. . . . . כ]ת…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 160

    List or tableT-S 8J11.7

    Account for Nisan and Iyyar 1493 sel. ca. 1182. This account deals with another part of the qodesh estates and the names of the 12 …

    a

    1. תצקיע אלרבע לאבו אלביאן אלפרנס דו אלקעדה ודי אלחגה
    2. מופק לניסן אתצג דאר אלזגאג אלקאעה ואלעלו
    3. די אלחגה עט [[טו]] עא
    4. דאר בן טיבאן כב יוסף אלגזאר יח א…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 2v
    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 161

    List or tableT-S Misc.8.25

    Part of a booklet, with section beginning, like a title page, 'List of the Poor of Fustat--may God in his mercy make them rich and …

    recto I right side, in Arabic characters

    1. {בסם אללה אלרחמאן אלרחים
    2. וצל כתאב חצרה מולאי
    3. אלשיך אלאגל...........
    4. ואדאם תאיידה ובקאה ו...
    5. ואולאה}

    II lef…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  12. 162

    LetterT-S 10J16.15

    Letter. Memorandum from Abu Zikri Kohen to Mahruz. Alexandria, ca. 1136-1149.

    II, 58

    1. בשמ
    2. תדכרא (!) למולאי אלשיך אלאגל מחרוז בן יעקב נע אטאל אללה פי אלכיר
    3. בקאה ואדאם סעאדתה ונעמאה וכבת באלדל חסדתה ואעדאה וכאן לה
    4. ומעה ולייא וחאפ…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 163

    List or tableCUL Or.1080 J95

    India Book III,19: Accounts of Avraham Ibn Yiju's workshop for bronze vessels, India 1132-1139, 1145-1149. The verso of this document is III, 21.

    III, 19

    1. ענד אל סבאכין //אלארגאל לנתן (?)// אל עיא[רי]
    2. וולדה לנבי ד דנא מ[לכיה]
    3. ונצף ולהם בקיה חסאב ופל [...]
    4. להם //ד אפלאל זאיד עלי אלחסאב// עמל פרא…

    2 Transcriptions 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  14. 164

    List or tableT-S NS J342

    Account of the qodesh, ca. 1120. Revenue from different people is listed, mostly without specifications. The sums seem to represent money of the qodesh deposited …

    Gil, Documents, pp. 242-243 Doc. #43, TS NS J 342v Accounting of the Qodesh ca. 1120 SH [12-2-86] (P)

    1. [ מט]אביך יז דינ< תמן גאריה
    2. [ ]דיא[ ] אבו עומר ז סבעה ונצ…

    Verso

    1. …. the sugar-refineries, 17 dinars. Paid for the slave girl 

    2. …. Abū ʿUmar, 7, 71⁄2 

    3. …. dir., 2 qīrāṭs and 7 .... the tenant, the hired wo…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  15. 165

    List or tableT-S NS J362

    Fragment on vellum listing communal officials and needy families in receipt of loaves of bread; ca. early twelfth century. (S. D. Goitein, A Mediterranean Society, …

    1. .....]. ומרתה ב'
    2. ..].יעקב אלצבאג ב'
    3. ...]ם אלמנגם ג'
    4. בן אלשׁאמיה וחמאתה ד'
    5. ..]אח טבראני שׁומר ד'
    6. .....]..ר אלחרירי ד'
    7. ........]..[........
    8. בן אלמ.[..…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  16. 166

    LetterT-S 12.493

    Letter from a woman to the Head of the Jews, in Fustat. Dating: Early twelfth century (see explanation below). The writer asks the addressee to …

    1. לנצח אן [
    2. סתהם קד [תופית וליס מן]
    3. ידברהם גי[רי ] אן הדה אלדינארין אלדי תוכד
    4. פי מאונת[הם מא יחצל] מנהא גיר כסרה כבז פקט עלי
    5. מ]וצע אלאמור ואיצא אן הונ…

    Recto

    [ ... May your rule last] for ever. 

    The grandmother [of the orphans so-and-so and so-and-so has died and there is now no one] who looks after …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 167

    Legal documentDK 237.4

    Legal document. Dating: probably ca.1185. This is the only known document that refers to the majlis of Maimonides. It is a draft of a statement …

    1. בש רח
    2. נקול נחן אלגמאעה אלמתבתין כטוטנא באכר הדה אלסט[ור]
    3. אננא ראציין באן יטלק מן גבאיה אלרבע אלמוקף ברסם
    4. אלעניים ברסם גזיה אלשיך אלנגיב מר ור אברהם …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  18. 168

    List or tableENA 4011.35

    Money order of the Qodesh. Ca. 1162-63. The judge Shemuel b. Saadya ha-Levi wrote and signed an order to pay 9.5 dirhams to the children …

    ENA 4011, f. 35v ed. Gil, Documents, pp. 308 Doc. #70 Money order of the Qodesh. Ca. 1162-63 SH [1-29-87] (P)

    1. ידפעו גבאה רבע אלמקאדסה לאולא[ד]
    2. הבה א…

    Verso

    1. The collectors of the Estate of the Jerusalemites shall pay to the children 

    2. of Hiba, the brother of Abū (I)sḥaq al-Mukārī, 9 1/2 dir.

    3. fr…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    View document details
  19. 169

    LetterT-S 10J17.19

    Letter from the son of the Nezer (i.e., Mevorakh b. Natan b. Shemuel) to the notable Netanʾel b. Avraham, a physician living in the Rif …

    1. בשמ רחמ
    2. כי ייי יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד
    3. שלום לך ושלום לעוזריך כי עזרך אלהיך
    4. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    5. ואמרתם כה לחי ואתה שלום וביתך ש…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 170

    LetterT-S 10J20.5

    Verso: Autograph letter from Moshe Maimonides to al-Shaykh al-Wathīq, i.e. Avraham b. Yaḥyā al-Najib, the tenant of a parcel of land near Dammūh belonging to …

    1. סררת בעאפיה חצרה אלשיך אלותיק שצ
    2. וקד נפדת להא ארבעין דרהמא
    3. מע מוצלהא תתם מנהא רמי
    4. אלתראב ותאכד לנפסהא עמא
    5. תקדם מן איאם אלעמארה דרהמין
    6. פי כל יום וגיר…

    Verso

    1. שמחתי בהחלמת הדרת הזקן ״הותיק״ ש״צ (שמרו צורו)ֿ.
    2. והריני שולח לו ארבעים דרהם 
    3. עם מוסר זה. שישה מהם להשלכת
    4. העפר, ויקח נא לעצמו על חשבון 
    5. ימי העמ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  21. 171

    Legal documentT-S 16.222

    Lease of a date plantation owned by the Qodesh, ca. 1150 CE. A deed of lease is drawn up by the court, by which a …

    1. [לקנית מעכשיו ברצונו ]קנין גנור חמור בכלי הכשר לקנות בו
    2. בלי אונס כלל בביטול כל מודעין ותנאין אנה קד אסתאגר אלבסתאן אלמדכור מדה תמאניה סנין כואמל אל

    Recto

    (We acquire from Hiba) 

    1.  . . . . as a complete and solemn acquisition, with an instrument that is proper to acquire with, 

    2.  (from now on, w…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 172

    Legal documentT-S 16.122

    Recto: Lease of a compound in Ascalon, ca. 1120(?)-1146. A compound in Ascalon is leased by the representatives of the qodesh to to Shelomo ha-Zariz …

    a (recto)

    1. [ ] כראנו [
    2. על תלה ומיושבת ועו[ ] בניניה ועציה וצ[
    3. חכירות דנן קיבלתי [
    4. ]שלמה דנן בן חלפון נע ב[מנ]א דכשר [לקנות בו] נמי [
    5. יומי בירחא דאייר…

    a (recto)

    1. .... we leased (a compound ….) 

    2. (that stands) in its place and is inhabited …. its buildings, trees, and .... 

    3. this (deed) of lease I…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  23. 173

    List or tableT-S K15.13

    Account for Shevat and Adar 1495 sel. ca. 1184. This is a single leaf from the notebook of Shemuel b. Saadya, written in two columns. …

    I

    1. תצקיע גבאיה אלשיך [אבו אלביאן

    לשהרין והמא שבט ואדר]

    1. אלמואפקאן לשואל ודי אלק[עדה]
    2. דאר אלנגיד כב אל[

    Margin:

    סכן ר יעקב יח

    1. דאר אלזית ית
    2. סכן בן י…

    I (verso)

    1. The accounting of the collection of al-Shaykh Abūʾl-Bayān for the two months, Shevat and Adar, 

    2. corresponding to Shawwāl and Dhūʾl-qaʿd…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 174

    Legal documentBodl. MS heb. a 3/8

    Legal document. Court record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1134. Abū Sa‘d and Abū Sahl form a partnership lasting 6.5 …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא
    2. אלשיך אבו סעד אלזגאג מר ור נתנאל הזקן בר מר ור יוסף הזקן נע ומר ור
    3. מנשה לוי הנקרא אבו…

    Recto

    1. Testimony which was (given) before us—we the undersigned witnesses. Thus:  
    2. the Elder Abū Sa‘d the Glazier (our) tea(cher) and m(aster) Nathan…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 8 recto
    • 8 verso
    View document details
  25. 175

    LetterT-S 13J6.15

    India Book III,57: Letter from Yosef b. Peraḥya Yijū, in Mazara, writing to an important merchant, also in Sicily., ca. 1154. Yosef states that his …

    Recto

    1. אטאל אללה בקא מולאי וסיידי ואדאם ו[קאה וצאנ]ה וחרמתה קד ג.....
    2. רייסי ו.ל...גא ורגא לגמלה מן אל ראגבין פי פצלה ואל ראגיין ... [...]
    3. אבקא אללה מ…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 176

    LetterT-S 10J13.12

    Letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi b. al-Qaṭā'if to his brother Peraḥya discussing business matters, the illness and recovery of Abu al-Muna, a forwarded letter, …

    Recto:

    1. בש
    2. אלדי אעל{מ}ך בה יאכי וסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך וסעאדתך וסלאמתך אן לו וצפת בעץ מא ענדי מן אלשוק ואל
    4. ארתיאח נחוכם גמיע לטאל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 177

    LetterT-S 10J13.19

    Letter from Mevorakh b. Natan to Elazar ha-Kohen expressing sympathy at the death of his father. The writer notes that he had already sent a …

    1. נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם וג
    2. בשמ רחמכי ייי יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
    3. כי תלך במו אש לא תיכוה ולהבה לא וג
    4. ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
    5. והיה ראשיתך …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 178

    Legal documentBodl. MS heb. a 3/5

    Legal document. Partnership agreement. Dated: 1151. Location: Minyat Ashna (near Fustat). Following appeals by his deceased brother Binyam's widow to the court, Kathīr b. Avraham …

    Recto

    1. מעשה זה שהיה לפנינו אנו העדים החתומים למטה כן  
    2. הוה חצר אלינא מר כתיר בר אברהם נע ומעה כתאב  
    3. סידנא שמואל הנגיד הגדול נגיד עם ייי צבאות שר  
    4. ה…

    Recto

    1. Proceedings (of what) took place before us—we, the undersigned witnesses—thus:
    2. Mr. Kathīr b. Abraham (who) r(ests in) E(den) came before us, a…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 5 recto
    • 5 verso
    View document details
  29. 179

    LetterT-S 10J14.11

    Letter from Makhlūf b. Musa ibn al-Yatim, Alexandria, to Abu Yiṣḥaq Avraham b. Yahya Fasi, Fustat. The main part of the letter is an apology …

    Recto

    1. ק]ד עלם אללה סבחאנה מא עז עלי ספר חצרה מולאי אלשיך אלאגל
    2. א]טאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה וכבת חסדתה ואעדאה
    3. אלדי לם] נגתמע בה וסבבה אני מן אלמ…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 180

    LetterT-S 8J13.3 + T-S NS J250

    Letter fragment in the hand of Yiṣḥaq ha-Levi Nisaburi about his cost in an affair concerning Abu Sa‘id Makhlūf al-Nafusi. (Information from Goitein's index cards; …

    Recto of T-S NS J250:

    1. כאן תאכרהם . . . ף חאלהם קל . . . . . . . .
    2. אליום . ף ס׳ יום חתי //מא// תצרפת גיר פי הדה אל . מן
    3. ומא כתבת הדה אלכתאב אלא בכלפת…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 181

    State documentT-S Ar.39.395

    State accounts relating to the tax farm of the lands of Dayqūf, in the province of al-Bahnasā, administered by Basṭiyya b. Marqūra and the property …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 182

    LetterT-S 10J12.1

    Letter from a physician to his uncle. Tells the writer's sad story, which involved the death of his beloved wife, an unfortunate second marriage, and …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי ואלדי ואעז אלכלק עלי והו ענדי אלואלד עוץ אלואלד //חתי//
    3. אן מא מנהא וקת מן אלאוקאת יבלגני מנך תדכאר אלא וכאני
    4. ראית וגהך פאלל…

    Recto

    1. In (Your) Name, Merci(ful),

    2. My letter to my father, dearest to me of all people. You are to me the father substituting for (my) father to t…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 183

    LetterT-S 13J26.22

    Letter from Abū l-Manṣūr b. Ṭāhir al-Kohen, in Alexandria, to Abū ʿAlī Manṣūr b. Yiṣḥaq al-Dimashqī, in Fustat. Dating: 1170s CE. The addressee was just …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. אלדי נעלם בה חצרה מולאי וסידי אלשיך אלאגל אבן אלמנצור
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה ומן חסן תופיקה לא
    4. אכלאה געלני אללה מן גמיע אלא…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 184

    LetterT-S 10J17.9

    Letter from Yeshūʿa ha-Kohen b. Avraham ha-Galili, in Shubra Damsīs, to Efrayim b. Meshullam (judge, active 1142–54). Dated: 1142 CE (month of Av). The writer …

    1. בשמ ר]חמ
    2. ערף] אלקדים סבחאנה מא ענדי מן שגל
    3. אלקלב ו]אלשוק ואלארתיאח אלי חצרה רב
    4. . . . . . . ] מרי ורבי אפרים השר הנכבד החכם
    5. . . . . . . ] התלמיד המופ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 185

    LetterT-S 10J5.6 + T-S 20.113

    Letter from the Qaraite Jews of Ashqelon to the Qaraites and Rabbanites of Fustat. Dating: Summer 1100 CE. The letter deals with the ransoming of …

    (recto) (A) T-S 10J5.6, recto:

    1. ויפדם שומר יצחק ויעזרם צור יעקב ויהי למו משגב [. . . . . וימלא]
    2. משאלותיהם ויחון עליהם וברכותיו יפיק להם ויעדיף חסדו א…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    View document details