Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

176 results
  1. 101Credit instrument or private receiptT-S AS 148.13c

    Order of payment by Abū Zikrī Kohen to Abū l-Khayr Khiyyār to pay to the leader (‘al-raʾīs’) 2 dinars. Circa 1141 CE. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 102Legal documentT-S NS J27

    Court records and notes in the hand of the judge Natan b. Shemuel. Dating: Ca. 1143 CE. Entries include the estate inventory of Abū l-Barakāt …

    1. אלאמיר חצן אלדולה בן סיף אלדולה פי מרתבין
    2. סבעה ויבאת קמח ובקי לה תמאניה
    3. ויבאת קמח אלתמן ענהא
    4. כמסה וסבעין דרהם אחאל בה אלקדש
    1. The Amīr Ḥiṣn al-Dawla b. Sayt al-Dawla, for two murattabs,

    2. seven waybas of wheat. Still due to him, eight 

    3. waybas of wheat, whose cost 

    4. of 7…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  3. 103List or tableT-S NS J292

    Recto: Account of the qodesh. Dating: ca. 1119–20 CE. Accounting written on the verso of a letter addressed to Judge Avraham b. Natan. The accounting …

    recto

    1. [ ] נע ען אב וען אלול וען תשרי וען מרחשון
    2. [ ] חרס ודרהמין חק נ[יר]וז וחק חרס וקבץ מן חק
    3. [קי]ראטין ען חכר אלדאר אליתימה וכמס דראהם
    4. [ען] שהר טבת…

    recto (upside down)

    1. . . . .  of blessed memory, for Av, Elul, Tishri, Marheshwan,

    2.  … nightwatch, and 2 dir. due for Nayrūz, and for nightwatch. C…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 104Legal documentYevr.-Arab. I 1700.13

    Legal record. Partnership agreement. Dating: 1156. Summary of contract terms wherein Abū al-Faraj b. Ghilāth invests 150 dinars and Tamīm al-Sukkarī, the active partner, invests …

    Recto

    1. יכתב עקד שרכה  
    2. בקס דינ סלם אבו  
    3. אלפרג בן גלאת קנ  
    4. לתמים אלסכרי ואצא[ף]  
    5. אליהא עשרה יסאפר  
    6. באלגמיע אלצעיד  
    7. וישתרי מא אכתארה  
    8. ואלפאידה נצ…

    Recto

    1. He wrote a partnership (shirka) agreement
    2. for 160 din(ars), of which Abū
    3. al-Faraj b. Ghilāth handed over 150
    4. to Tamīm al-Sukkarī, who adde[d]
    5. ten …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  5. 105Legal documentYevr.-Arab. I 1700.14

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1156. An unsigned and undated non-compete contract between Abū al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b. Mevaser and an unnamed party. Nadiv agrees …

    1. יכתב שטר עלי אבו אלמכארם אלדמשקי נדיב בן

    2. מבשר אנה לא יתעארץ לשרי חריר ולא לביעה

    3. לא כאם ולא מצבוג ולא ישארך פיה ולא ירסלה ומתי מא

    4. תביין עליה ש…

    Recto

    1. A document was written concerning Abu al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b.
    2. Mevaser, that he will compete in neither buying silk or selling it,
    3. neith…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  6. 106Legal documentBL OR 5566D.24 + T-S 10J16.8

    Copy of a court record from Aden. Dating: Summer 1131 CE. Concerning a controversy over Jewish communal leadership in Yemen. Goitein thought that this copy …

    א

    1. ולמא כאן יום אלסבת תאני יום אלכלאם אשתמעו גמיע אצחאבנא
    2. אלגרבא וגאו אלי ענד אלשיך אבו סעיד וקאלו לה אש עולת
    3. אן תפעל פקאל להום לאני וחדי מא יגי מני …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 107Legal documentBodl. MS heb. b 11/2

    Legal document. Commenda. Dated: November 1132. Abū Zikrī Yehudah b. Yosef ha-Kohen and Ḥananel b. Nissim partner in a shop. The active partner performs a …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 2 recto
    • 2 verso
    View document details
  8. 108Legal documentBodl. MS heb. d 68/100

    Account and agreement between the Qodesh and a partner, ca. 1156. A certain al-Nadiv, otherwise known as the perfume maker, tenant of a compound partly …

    recto

    1. אלדי דכרו מואלי אלשיוך אנהם
    2. תחאסבו מע אלנדיב פאכרג
    3. אלחסאב אן אלפאצל לה
    4. אלי נהאיה שעבאן פי אל
    5. ⟦נאיב⟧ //עלי\\ אלקדש מנהא עינא
    6. ארבעה שהור אכרהא ד…

    Recto

    1. The honorable elders declare that they 

    2. settled the account of al-Nādīv, the result 

    3. of the account being that there is a balance to his …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 100 recto
    • 100 verso
    View document details
  9. 109List or tableBodl. MS heb. f 56/43–44

    Accounts of the qodesh. Gil edited 12 lists of revenue and expenditure pertaining to Abū l-Bayān al-Jābī b. Abu Naṣr Elʿazar ha-Levi al-Ḥalabī spanning the …

    a (f 56/43r)

    1. תצקיע אלרבע גבאיה אלשיך אבו אלביאן
    2. בן אלשיך אבו נצר אלחלבי נע לשהרין
    3. והמא אלול אתצב ותשרי אתצג אלמואפקה
    4. לרביע אלאכר וגמאדי אלאלול(!) סנ…

    Verso, part two

    1. Collected from Abū (I)sḥaq al-ʿAdanī, 100 dir. 

    2. waraq, of Egyptian tender, for the rent of his apartment in the ṭabaqa of the upp…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 43 recto
    • 43 verso
    • 44 recto
    View document details
  10. 110Legal documentBodl. MS heb. f 56/44

    Record of payment of rent, ca. 1186. A payment of 100 wariq dirhams (for a period of one year's rent) is received from Abu Ishaq …

    verso

    1. קבץ מן אבו סחק אלעדני מאיה דרהמא
    2. ורק נקד מצר ען אגרה סכנה פי אלטבקה אלעלו
    3. מן אלדאר אלמקאבלה לכניסה אלעראקיין
    4. אלמערופה באלשיך אבו נצר בן אלשיך …

    Verso

    1. Collected from Abū (I)sḥaq al-ʿAdanī, 100 dir.
    2. waraq, of Egyptian tender, for the rent of his apartment in the ṭabaqa of the upper part of
    3. th…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 44 verso
    View document details
  11. 111List or tableBodl. MS heb. f 56/129

    Report on a compound dedicated to the Qodesh ca. after 1127. A fragment of a report, or memorandum, about the compound known as Dar Naqa …

    recto

    1. אלצעפא אלטאיפתין אלמדכורתין בנ/ס\בה
    2. מא תקדם דכרה במשארפה בית דין
    3. או מן ירתציה לדלך והו וקף מסתמר
    4. וחבס מובד עלי אלצעפי אלמדכורין
    5. חבס ותאביד לא …

    Recto

    1. the poor of the two above-mentioned congregations  concerning 

    2. the aforesaid matter, under the control of the Court 

    3. or of whom it would …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 129 recto
    • 129 verso
    View document details
  12. 112List or tableENA 2559.3

    Account for building operations. Dating: (mentions expenses for a period from Elul 1466 to Shevaṭ 1467 Seleucid, so likely shortly after Shevaṭ 1467 Seleucid, which …

    1. עמל אלמעגנה סבעה דראהם
    2. מלייט ורקאצין סבעה דראהם
    3. מא טין וסאס דרהמין
    4. וכיל פי תלאתה איאם ארבעה
    5. דראהם ונצף
    6. דאר אלכאזרוני רמי תראב

    II

    1. דאר אל[
    2. תלאת[ה
    3. גב…

    Recto, I

    1. For the kneading work, 7 dir. 

    2. A plasterer and helpers, 7 dir. 

    3. Water, clay, and oakum, 2 dir. 

    4. (4-5) An overseer for three days, 4 …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  13. 113LetterENA 2808.66

    Letter from Avraham b. Natan Av, judge in Cairo, to al-Mumhe, i.e. "the specialist," meaning a permanent member of the court, whose name is not …

    1. [ ] וצלח [
    2. [ ] תולי חביבי ולד ק[ ]ת[
    3. [ יכ]ון אלמשי ענדי אסהל מן רכוב דאבה דון פלמא
    4. [ ]אב עישי וזאלת אלאמראץ ואלעלל וצח אלגסם
    5. [ ]אלממחה חפטך אללה אן …

    Recto

    1. .... 

    2. ....appointed my friend, the son…

    3. .....it is easier for me to walk than to ride an animal, so that when 

    4.  . . . . my life, and th…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 114Legal documentENA 4011.56

    Recto: Partnership agreement. Written and signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dated: Tammuz 1436 Seleucid = June/July 1125 CE. Settlement of a dispute of two …

    1. חצר אלי בית דין מוסי
    2. בן בשר אל[.] אל ואדעא עלי
    3. הבה אנה כאן שריכה פי עמל
    4. [[אלכבז]] אלכבז ואן כאן מעהם
    5. ד דנאניר לבן אלרצא אלשומר
    6. ותעישו בהא ואנהא גרקת…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    View document details
  15. 115List or tableENA NS 77.95

    List of distributions for charity, some of the entries similar to the T-S K15 lists, dated ca. 1107 (see Goitein, Mediterranean Society, II, Appendix B …

    1. ........] א' [
    2. .......]..סעיד אלצריר [
    3. .......] אלדלילין ו'
    4. ........] רומיה א
    5. ........] מערפה אלשיך אב[ו] //אל[
    6. ....] ו' אזהר אלצג[יר
    7. ....] ב'
    8. ....]…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 116Legal documentT-S 8.116

    Segment of a court testimony. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (Date: 1100-1138). Regarding dowry arrangements after the renewal of a lost ketubba. …

    1. [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות] ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא אלשיך אבו אלפצל כגק מרור צדוק הזקן
    2. [הנכבד בן כגק מרור ה]זקן הנכבד נע בר חלפון בר מש…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 117List or tableT-S 8J5.22

    Verso: Record of the donation of one quarter of a compound by Sitt al-Naẓar bt. Ḥalfon to the qodesh. Dating: ca. 1161 CE. She also …

    1. אוקפת ללעניים
    2. סת אלנטר בת ⟦אפרים⟧ חלפון אלרבע מן אלדאר אלתי
    3. במהרה אלדאכלה פי אלדרב שרכה בומנעור בן מכארם
    4. בן אלמקאנעיה
    5. ואוהבת פצאיל בן עואיץ בן אלכתנ…

    Verso

    1. (1-4) Sitt al-Naẓar, the daughter of [Ephraim] Ḥalfōn, dedicated one quarter of the compound that is in Mahra, leading into the darb, (Dār) S…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    View document details
  18. 118LetterT-S 8J7.23

    India Book III,2: Memorandum containing order of copper vessels from Yosef b. Avraham, Aden, to Avraham Ibn Yiju, Mangaluru, India, ca. 1134–37. The document details …

    Recto

    1. בשמ רחמ עבדה יוסף בן אברהם נע
    2. אנפדת אלי אלשיך אברהם בר פרחיה יגו עלי יד אלשיך מימון אלגוי
    3. אלתאגר פי מרכב אלי (!) אלנאכדא מחרוז אלי מנגרור כתב …

    recto

    1. In Your name, O Merciful. His servant Joseph b. Abraham—may he rest in Eden!
    2. I have sent to Sheikh Abraham b. Peraḥyā Yijū, through the agency…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 119Legal documentT-S 8J12.2

    Deed of emancipation. Avraham b. Aharon frees his slave Nasiyya ('Youth') on Friday, October 8, 1176, Cairo. VMR Written by Mevotakh b. Natan. AA

    1. במעלי שבתא דהוא תלתא יומי לירח מרחשון
    2. דשנת אלפא וארבע מאה ותמאנין ותמניא שנין
    3. לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא
    4. מותבה אנא אברהם הכהן בר אהרן הכהן
    5. ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 120List or tableT-S 8J33.10

    Statement of payments to a tenant of the Qodesh, ca. 1160. A certain al-Nadiv, otherwise known as the perfume maker, tenant of a compound partly …

    1. ותסלם איצא אלשיך אבו אלמכארם אלפרנס פי תתממה
    2. עמארה אלחאיט אלמדכור ומא אחתיג אליה פיה ופי
    3. גירה מן אלסכאן אלמסתעליה עליה ותרמים קנאה פי אל
    4. מכאן אן //י…

    Recto

    1. (1-4) Al-Shaykh Abūʾl-Makārim al-Parnās also received the above- mentioned 8 dinars, to complete the repairs of the said wall and anything el…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  21. 121List or tableT-S 8J33.10

    The beadle as cashier of the Qodesh, ca. 1162. The beadle Mahfuz, of the Synagogue of the Palestinians, receives the revenue from the orchard of …

    recto (region a)

    1. קבץ מחפוט כאדם אלכניסה אלמעמורה כניסה
    2. אלשאמיין תמן תמרה אלבסתאן אלמביעה לשנת
    3. אתעג לשטרות ומבלג דלך אתני עשר דינארא
    4. יעקב הכהן בר יוס…

    Recto, region a

    1. Collected by Maḥfūẓ, the beadle of the Synagogue, may God preserve it, the Synagogue
    2. of the Palestinians: Paid for the fruits of th…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 2r
    View document details
  22. 122Legal documentT-S 10J4.11

    Lease of land belonging to the Qodesh, ca. 1180. Written on the surviving upper part of a leaf, this is a draft of a deed …

    verso

    1. בשרח
    2. נקול אנו הזקנים הישרים הכשרים החתומים למטה אננא קד אמצינא
    3. ורצינא באן נחכר אלסאחה אלתי פיהא אלביר אלמעין אלדי בדמוה אלדי
    4. עלי אלטריק אלמגאו…

    Verso

    1. In thy Name, oh Merciful! 

    2.  We, the undersigned honest and able elders, declare: We had once decided 

    3.  and agreed to lease the parcel in …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  23. 123LetterT-S 10J16.4

    Letter from the widow of the cantor Ben Nahman to a Gaon concerning the difficulties she is having with the son of her late husband …

    1. אלעבדה זוגה
    2. אלחזאן בן נחמאן
    3. אלעבדה תנהי אלי הדרת הגאונות תכן מ[שר]תה לנצח
    4. ח]אל אלעבדה וולדהא וג/ו/עהם ועריהם לאן ללעבדה
    5. משתתה הי וולדהא ען אלדאר ג ש…

    Your slave, the wife (= widow) of 

    [the] cantor Ben Naḥman 

    [I(n the name of the)] M(erciful) 

    Your slave informs your excellency the Gaon, may you…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 124LetterT-S 10J18.1

    Letter from Miryam to her brother, Moses Maimonides (1170-1204). Miryam asks her brother to enquire after the whereabouts of her son and to induce him …

    1. אלחכם אלמעטם רבנא משה שצ מלתזמה תעטימך (!) מרים אוכתך
    2. אדאם אללה רפעה מולאי וסידי ותאגי וצוי ופכרי ו (
    3. ועלא דרגתה ואסמי בהגתה וזין חצרתה בטאעתה ולא (…

    Recto

    1. (אל) החכם המהודר רבנא משה ש״צ (מאת) החייבת בהידורך מרים אחותך
    2. יתמיד ה׳ מעלת אדוני ומרי וכתרי ואורי ופארי ו(
    3. ויגדיל מעלתו וירים תפארתו ויקשט את…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 125Legal documentT-S 10J28.10

    Legal document. Acknowledgement of loan. Dating: February 1135, in (new) Cairo. Document recognizing a loan of 10 dinars from Yosef ha-Levi to Yefet b. Yaḥyā …

    Recto

    1. [................ יפ]ת בר מ יחייה סט קנין גמור
    2. [.................. מ]עכשו בביטול כל מודעי
    3. [............ פי קבלה וד]מתה וכאלץ מאלה למ
    4. יוסף הלוי…

    Recto

    1. [… Japhe]th b. M(r.) Yaḥyā (may his) e(nd be) g(ood,) a complete qinyan
    2. […] now on, nullifying all secret dispositions
    3. [… he owes him, and has in…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 126Legal documentT-S 12.487

    Legal document. Agreements on prepayment of rent ca. 1180-81. Twenty years after agreements on repairs to be made jointly were signed between the qodesh and …

    recto

    1. [ ופקרה[ ] וקע אל[ ]מדכורה פאצ[
    2. מדכור בגמלתה מע מא קרר עלי אכדה מן אגרה אלרבע אלמדכור פי עמארה אלטבקה אל
    3. מדכורה ותכמיל מא תדעוה אלצרורה אלי עמ…

    Recto

    1. ... the whole of the above-mentioned .... Also, the decision to let him take a part of the rent of the above-mentioned estate for repairs i…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 127List or tableT-S Ar.6.8

    List, similar to T-S NS J422, but smaller, of persons donating one or two (dinars?), or not yet decided. dated 1140s. (Information from Mediterranean Society, …

    1. אלנגיב א`
    2. אולאד בן בקא ב`
    3. אלכהן אלבזאז
    4. בו אלפצל בן קמחה א`
    5. יוסף אלקאעה א`
    6. בו אלחסן אלוזאן א`
    7. .....].[........] א`

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  28. 128List or tableT-S Ar.18(1).155

    Account of the qodesh, ca. 1165. A detailed accounting written in the hand of Judge Mevorakh b. Natan. The first part contains different expenditures for …

    verso

    1. לעמאיר
    2. דאר אלסכרי עלי יד מפצל אלטיבי סט
    3. דאר עלי חמאם קרעה בחצור אלדיאן קנד
    4. דאר אמין אלדולה סלימאן מן ידה קכ
    5. דאר יחיי אלזגאג מן יד אלרב פא
    6. פנדק…

    a

    1. For the building operations: 

    2.  Dār al-Sukkarī, by Mufaḍḍal al-Ṭībī, 49

    3.  The compound which is above the bath house of Qirāʿa, the judge being…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  29. 129Credit instrument or private receiptT-S AS 146.5

    Payment order from David ha-Nasi (not David b. Daniel, head of the Jews 1082-1094) ordering 3 communal officers to pay a quarter dinar to the …

    1. דוד הנשיא [ . . .
    2. ידפע מחפוט וסאלם ואבו עלי [ . . .
    3. ממא תחת ידהם מן אלחאצל ללמקדס לל
    4. צביאן רבאב אלסייד אלאגל אלאפצל
    5. רבע דינאר

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  30. 130Legal documentT-S AS 147.1

    Record of a marriage contract mentioning a marriage gift of 5 dinars and payment of 10 dinars at termination of the marriage. The words of …

    1. ]ה וצהלה וחדוה //וגילה//
    2. ] ולחתן ולכלה
    3. ] כויבנו ויצליחו
    4. ]רגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה איך מר ור
    5. ]אינתו כדת משה וישראל ואנא …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  31. 131List or tableT-S J1.4

    Two lists similar to T-S K15, fols. 5, 15, 39, 50, written by the same scribe and having mostly same names; one of the lists …

    recto right side II

    1. וא[נ]פק איצא פיהם
    2. יום אלתלתא אלתאמן עשׁר
    3. מנה כמסה קנאטיר
    4. בן דניאל ח גאריה מכתאר ב
    5. אלבעלבכי ה אום כלף ג
    6. גאסלה מצריה ב בן שׁכניה ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 132List or tableT-S J2.63

    Account for Nisan and Iyyar 1493 sel. ca. 1182. The usual items for accounts from Abu'l-Bayan are included in this one. There are 22 apartments …

    verso, left column

    1. חסאב אבו אלביאן אלגאבי לשהרין והמא די אלקעדה
    2. ודי אלחגה דאר אלנגיד לו סכן בן אלחזן יח
    3. אלברג גח דאר אלצבאג לח בן יונה יד
    4. דאר סת גזא…

    Verso main region, left side

    1. The accounting of Abūʾl-Bayān al-Jābī for two months namely, Dhūʾl-qaʿda
    2. and Dhūʾl-ḥijja: Dār al-Nāgīd, 36. The apart…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  33. 133List or tableT-S K3.11

    Account for Siwan 1494 sel. ca. 1183. This very orderly written list of revenues and expenditures covers the revenue from 18 apartments and compounds, the …

    recto, right column

    1. תצקיע גבאיה אלשיך [אלביאן אל]גאבי לחדש סיון
    2. אתצד אלמואפק לצפר
    3. דאר אלנגיד זל יו
    4. סכן ר יעקב ט
    5. אלברג כט
    6. דאר אלזית ½
    7. סכן בן יונה יט …

    Recto, column I (right side)

    1. The accounting of the collection of al-Shaykh Abūʾl-Bayān al-Jābī for the month of Siwan
    2. 1494, corresponding to Ṣafar:…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  34. 134List or tableT-S K6.54

    Account of the compound of the Jerusalemites ca. 1191-93. Personal notes of the panason, in which they recorded rent payments by six tenants of Dar …

    recto, right column

    1. בשמ רחמ רחם
    2. דאר אלממצוצה אלדי ללמקאדסה
    3. כתרהם אללה
    4. הבה אלצבאג ענדה מן אלמחרם
    5. סנה סבע ותמאנין אגרה אלבית
    6. אלפוקאני תלת דינאר פי כל …

    Recto, column a (right side)

    1. In Thy Name, oh Merciful!
    2. The compound in al-Mumṣūṣa which is (dedicated) to the Jerusalemites,
    3. may God increase their…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 135List or tableT-S K15.85

    List of about sixty recipients of charity, some identical with those in T-S NS J293. One section is superscribed 'In the Tujib' (a quarter of …

    recto, right side

    1. אמראת ופא אלצריר
    2. וכתהא ומהא מעאלי
    3. בן סמחא בנת פסיתקא
    4. [[ו..א]] ומהא אכרא[הי]ם
    5. אלגר חפר יוסף אלטראבלסי
    6. אלצריר חמאת נקיה [[והוה]]
    7. והו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  36. 136List or tableT-S K15.100

    Account of building operations ca. 1199. An accounting of repairs in the tabaqa of the compound called shirkat al-Dayyan R. Menashshe. The accounting, as prederved, …

    1. תבת מבלג אלעמארה אל[תי]
    2. אעמרת פי אלטבקה אלכבירה
    3. שרכה אלדיאן ר מנשה [ש]צ
    4. סכן ולדה אלשיך יוסף
    5. אול יום והו יום אלה אלטו
    6. מן אייר טין ב גבס ב
    7. גבס יב ○ / …
    1. Record of the sum of the repairs
    2. made in the large ṭabaqa,
    3. Shirkat al-Dayyān R. Menashē, may God preserve him, (being)
    4. the apartment of his son, al-…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 2r
    • 2v
    View document details
  37. 137List or tableT-S K15.110

    Account of revenue from rent, ca. 1165. Written by Judge Hiyya b. Yitzhak. The total sum, written in Coptic, is 561 dirhams, but details of …

    recto, column I

    1. אלדאר אלמערופה בסלם אבו אלרצא
    2. י''ו וצף
    3. אלדאר אלמערופה בבן אלמודב ב'
    4. תמן דאר ר' ישועה א' ורבע
    5. אלברג שרכה סאלם י''ז
    6. דאר אלזית ז'
    7. רבע ד…

    Region I, left side

    1. (1-2) The compound known as the apartment of Abūʾl-Riḍā, 16½.
    2. The compound known as (of) b. al-Muʾaddib, 2.
    3. An eighth of Dār …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 138List or tableCUL Or.1080 J95

    India Book III,19: Accounts of Avraham Ibn Yiju's workshop for bronze vessels, India 1132-1139, 1145-1149. The verso of this document is III, 21.

    III, 19

    1. ענד אל סבאכין //אלארגאל לנתן (?)// אל עיא[רי]
    2. וולדה לנבי ד דנא מ[לכיה]
    3. ונצף ולהם בקיה חסאב ופל [...]
    4. להם //ד אפלאל זאיד עלי אלחסאב// עמל פרא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1v
    View document details
  39. 139Legal documentCUL Or.1080 J189

    Legal document. Partnership. Dating: 1100-1138. Location: Fustat. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. This undated fragment concerns a partnership in money-changing; the active partner …

    Recto

    1. [מ]עשה שהי[ה בפנינ]ו אנו בית דין הקבוע בפסטאט מצרים הממונה מפי הדר[ת] [ ]
    2. [מ]בורך אלוף הבינות חכם הישיבה סנהד[רא] רבה [שר] השרים ונגיד הנג[דים…

    Recto

    1. [An a]ccount of proceedings that took [place before u]s—we, the permanent court in Fusṭāṭ Egypt, appointed by his Excellency […]
    2. [M]evorakh, Cha…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  40. 140List or tableENA 2591.21

    Fragment of a list of recipients of bread (twelve out of 22 receive 2 loaves each). Ca. 1107 (Information from Mediterranean Society, II, p. 465, …

    ....].[....]. ג

    ...]יה טיב ד

    ...]. ועמה ב

    ..]כלה א

    ..]ה ב

    ....]אני ג

    ...........] ב

    ......]ן ד

    אלבעלבכי ג

    אבן אלסקא ב

    חמאה עיאש ג

    אם הלאלה ב

    צריר ב

    ב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 141List or tableENA 3124.13

    List of expenditures of the Qodesh ca. 1169-70. An accounting written in the hand of Judge Shemuel b. Saadya ha-Levi, on both parts of a …

    recto

    1. אלעראקיין ען תמן גיר א וען חמולה טוב נצף וען
    2. חראסה דאר עבלה שהר צפר נצף וען אגרה
    3. דעאמה לדאר עבלה עשרה ווהבה [ ] אצחאב
    4. ארבאע דרהמין בען חראסה ק…

    Recto

    1. The Babylonians, paid for lime, 1. For transportation of bricks, 1⁄2. For 

    2. nightwatch: Dār ʿAbla,' for the month of Ṣafar, 1/2. Rent 

    3. for…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • recto
    • verso
    View document details
  42. 142List or tableENA 4011.44

    Account of the qodesh, ca. probably 1158. Fragment of an accounting between the qodesh and, apparently, its partner in the ownership of a compound, known …

    recto, column II

    1. ולה ען חכר תמן אלדאר אלדי [
    2. אלמערופה בדאר הבה אלאב[זארי]
    3. אולהא כסלו אתסא ואכר[הא
    4. דרהם סוא אל[
    5. ען שנת א[ ]
    6. ועליה מן בדאיה שנת את[ ]

    Recto, column II

    1. To his credit, for ḥikr of 1/8 of the compound which …

    2.  known as Dār Hiba al-Abzārī, 

    3.  beginning Kislev 1461, ending…

    4. dir. l…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  43. 143List or tableT-S 8J11.7

    Account for Nisan and Iyyar 1493 sel. ca. 1182. This account deals with another part of the qodesh estates and the names of the 12 …

    a

    1. תצקיע אלרבע לאבו אלביאן אלפרנס דו אלקעדה ודי אלחגה
    2. מופק לניסן אתצג דאר אלזגאג אלקאעה ואלעלו
    3. די אלחגה עט ⟦טו⟧ עא
    4. דאר בן טיבאן כב יוסף אלגזאר יח אלפ…

    Main region:

    1. The accounting of the Estate, by Abūʾl-Bayān, the parnās; Dhūʾl-qaʿda and Dhūʾl-ḥijja,
    2. corresponding to Nisan 1493: Dār al-Zajjāj, th…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 2v
    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 144List or tableT-S 8J11.7

    Account for Elul 1494 and Tishri 1495 sel. ca. 1183. This document contains the last part of the expenditures for Elul. Then additional revenue from …

    recto

    1. [אלמ]גריבי ורק א ¼ חמולה ½ אלגמלה שב ולה איצא פי תמן
    2. אלכסוה יו וען זית לבן גלאב מן חדש תשרי אתצה
    3. י ד עמל קנאה דאר אלזגאז יג ½ דאר בן טיבאן ב ½…

    Recto, main region

    1. Al-Maghribī; paper, 1¼. Transportation, ½. Total, 302. Also, to his credit, paid for
    2. clothing, 16. For oil, to b. Jallāb for the…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  45. 145LetterT-S 8J18.5

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel concerning the ransom of a captive woman in al-Andalus. The amount of money that is …

    1. יא מולאי וסידי אדאם אללה עזך ורדני הדא אלכתאב מן ענד מרנא
    2. ורבנא יהודה בן גיאת מולאי ומעטמך אעזכמא אללה פראית תטיירה
    3. אליך לתאנס בה ועסי אנסנא בך [אלל…

    Recto 

    My lord and master, may God make your honored position permanent. 

    I received this letter from our master and teacher Judah b. Ghiyāṭ. lord of…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 146LetterT-S 10J15.1

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom of a captive woman. Dating: …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים …

    My lord and master (may God) unite (us) soon under desirable circumstances. 

    You have strained my yearnings. Please (mend) soon what you have impaire…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 147LetterT-S 10J17.16

    Letter to the Gaon Sar Shalom ha-Levi, head of the Palestinian yeshiva (in office ca. 1170–71 and 1173–95), in which the muqaddam of Qalyub (the …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידי הדרת יקרת
    2. צפירת תפארת הוד ועטרת וצניף כותרת
    3. מר ור אד גאונינו שר שלום הלוי הגאון
    4. ראש ישיבת גאון יעקב אשר אהב
    5. סלה וינהי אנה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 148LetterT-S 10J18.13

    Letter in which the tax-farmer of Sandafā, Yehuda, who received one and a half dinars a month, is mentioned. Dating: probably 12th century, on paleographic …

    1. בשמ
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל [אללה בקאהא ואדאם תאיידהא
    3. וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדא[הא
    4. . . . גמאם פאכתרת פיה אלטי ואלנש[
    5. . . . . כ]ת…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 149Legal documentT-S 10J28.13

    Legal document (written by Yosef b. Shemuel. AA) . Lease of an apartment of the Qodesh ca. 1194 and 1199. A deed of lease is …

    a

    1. [ ארבעה]
    2. ועשרין שהרא אולהא ח[דש כתב אלאג]ארה אלתי בידה והו חדש מרחשון
    3. שנת אלפא וחמש מאה ו[סתה] לשטרות אלמואפק לדו אלקעדה
    4. סנה תסעון וכמס מאיה לתארי…

    Recto

    1. (1-2) …. 24 months, beginning on the month (in which) the deeds of lease held by him (were written), which is the month of Marheshwan
    2. of th…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 150LetterT-S 20.179

    Recto: Letter from a Karaite in Alexandria to the Karaite Nasi David b. Hasdai, concerning support for the Nasi from the Karaite communities in the …

    (recto)

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המצות המוכיח לרבים . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סגלה ונשיא כל בני הגולה ירום
    3. הוד…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details