Search Documents

Filters

333 total results

  1. 201

    LetterT-S 16.304

    Later document: Petition/letter of recommendation from an unidentified sender, apparently in Fustat, to Yoshiyyahu Gaon. In Hebrew. Dating: Ca. 1020 CE. This is a letter …

    1. [ש]לום אגביר וברכות אשגיר
    2. [ליקי]ר ואביר מידי אד[ם] לאיש
    3. שם בהקו כל שם [ ] הוא
    4. יסוד ולא סוד //איש// רב [תבו]נה
    5. שלום יהא לו מכל עבריו שלום
    6. לאנשיו ועוז…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 202

    LetterT-S 8J19.17

    Letter of petition, draft, addressed to “our lord” Mevorakh during his first term in office, from the “holy community of Malij and its cantor.” Only …

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למ. מכ
    2. שלום שלום מאדון השלום העושה במרומיו שלום וברכות
    3. עד אין חקר ועוז ותעצומות ורני פלט עם שאר הברכות
    4. האמורות על יד הנבי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 203

    LetterT-S 8J20.1

    Letter from Natan b. Avraham, probably in Damietta, to Natanel b. Ravah, in Fustat. In Hebrew. Dating: Probably Spring 1038 CE. Natan is on his …

    1. שלום חשובנו ובבת עינינו מרנא ורבנא נתנאל תלמידנו יגדל
    2. לעד וטובות יופק סלה נפרדנו ועינינו מטיפות דמע ולבינו
    3. יהמה על פרידתנו ממך יען כי הייתה לנו למשי…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 204

    LetterT-S 10J10.24

    Letter from Yisrael b. Natan in Jerusalem to Nahray b. Nissim in Fustat. November 29, 1061. Concerning copying books and family matters. Mentions Zakkai ha-Nasi, …

    Recto

    1. כתאבך יאסיידי ומולאי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    2. נעמאך [ ] אל[נצ]ף מן סיון ואלחאל סלאמה
    3. ונעמה ללה אלחמד [ ] ואליום שהרין מא קראת
    4. לך כתאב …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 205

    LetterT-S 12.14

    Letter requesting aid for the poor of Palestine, 11th century. Recto: Fully vocalised poetry in a very crude (almost unreadable) hand. (Information from CUDL)

    ....

    1. [ ] ואין משדל נשדל לא שמטה
    2. [ ] אשר הם צעקות ברננות
    3. [ ] מכורים ואין מקבל מוספיה
    4. [ ] שקר מכוער לאין חקר כנואם [ ]
    5. [ ]מו וירחם עמ[ו] אשר בחר נאמן …

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  6. 206

    LetterT-S 10J5.12

    Letter of business from Isma'il b. Ishaq al-Andalusi, in Tyre, to Nahray b. Nissim. The writer alludes to his great losses at sea while simultaneously …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי וראייסי אלשיך אלגליל ואדאם עזה ותאיד[ה ונעמאה]
    3. וסלאמתה מן צור לי בקין מן מרחשון כתבה אללה עליה באחסן אל [ ]

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 207

    LetterT-S Misc.35.11

    Letter fragment from Shelomo b. Yehuda to an unidentified personality in Fustat. Dating: ca. 1029 (Gil). Concerning the excommunication of the Qaraites.

    TS LOAN 11, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.158-159 (Doc. #85), C.B. 03-08-88 (p)Fragment of a letter from Solomon b. Judah to an unidentifiedpersonali…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 208

    LetterT-S Misc.35.14

    Letter from Shelomo b. Yehuda to the head of the Babylonian community in Egypt, Sahlan b. Avraham, thanking him for forwarding a donation of ten …

    1. ליקר פאר כגק מר ור סהלאן ה[נקוב בא]רבעה כינויי של כבוד
    2. יהי צור עזרו וצל סתרו ויעטרו [ויפ]ארו ויתן לו תאות לבו וסברו
    3. ויעמיד ממנו מקים שמו וזכרו [בן כ…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 209

    LetterT-S Misc.35.35

    Letter from Tyre to David b. Daniel, Fustat, probably 1092.

    TS LOAN 35, ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.521-525 (Doc. #603), C.B. 12-07-87 (p)Letter from Tyre to David b. Daniel, Fustat, probably 1092. א

    1. אותות …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 210

    LetterT-S AS 146.3 + DK 242 (alt: XXI)

    Letter draft from the Rabbanite leaders of Fustat/Cairo to the Rabbanite leaders of Ashqelon. Dating: Summer 1099 CE. The letter recounts how the Nagid Mevorakh …

    א

    1. בשמ רח
    2. אל אילי הצדק ברוכי עליון גומלי חסד דורשי משפט
    3. הזורעים על כל מים הוגי דת משולת מים הזהירים במצו[ת]
    4. החרדים על דברי אלה[[ינו]] טובי השם והשמוע…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 211

    List or tableT-S K15.109

    Account, on parchment and much dilapidated, containing weekly revenue and expenditures (small related costs), in the elaborate hand of Aharon 'the expert cantor' b. Efrayim …

    1. יום אלא' ב'
    2. יום אלב' ד'
    3. יום אלג' פציל ח
    4. שלימן ג'
    5. הארון ב'
    6. אלקיסרני ה'
    7. אפרים ד'
    8. אסחק ו'
    9. אלקמאח ו' ד' ול' ראס?

    ------------------------

    1. יום אלו' פצי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 212

    LetterT-S NS J92

    Fragment of an opening of a letter from Yoshiyyahu Gaon to the communities.

    TS NS J 92, ed. Gil, Palestine, p.68 (Doc. #40), C.B. 03-30-88 (p) Fragment of an opening of a letter from Joshiah Gaon to the communities of Fustat,…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 213

    LetterT-S 8.257

    Incomplete letter from Abun b. Sadaqah, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. October 1065 according to Gil. Deals with the sale of quarter dinars. Two …

    Recto

    1. תקדם כתאבי למולאי אלשיך אטאל אללה בקאה ואד[אם עזה
    2. מן אלמסתקר פי אלגמעה אלמאציה משרוח שרח [שאפי במא לא יושך אל]
    3. וקוף עליה ארגו וצולה וגואבה מני…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 214

    LetterT-S 10J10.22

    Letter from Shelomo b. Yehuda to one of the personalities in Fustat, concerning the fate of Rabbanite prisoners and the future of the Rabbanite community …

    ....

    1. [ ] ויחיו הנכבד[ים] ת[
    2. מצפה ע[ ] כ[ ] חמודי אומר ירא אני כי לא תהא ממנו
    3. תוחלת כי אל פאה אשר תפנה הנה היא סגורה ויכאב מאד לבי
    4. ואשבה משומם ואאנח …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 215

    LetterT-S 10J9.28

    Letter by Daniel b. Azarya, apparently in Ramla, to Avraham ha-Kohen b. Ishaq b. Furat, ca. 1054.

    1. בשמך רחמ
    2. וצלת רקעה מולאי אלשיך אלגליל שר העדה פאר הכהונה יברכהו אלהינו וישמרהו
    3. וקראתהא ותגמלת בהא וסאלת אללה תעאלי אן יחרסה ויעצד בחיותה וקד
    4. עולת על…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 216

    List or tableT-S Ar.54.45

    Account of the Qodesh: revenue from rent, ca. probably 1043. This record written by Yefet b. David b. Shekhanya still refers to "the four months" …

    Recto

    1. In Thy Name, oh Merciful! The list of what was collected of the arrears: 

    2. Suhayl, 4 months, 40 dir. 

    3. The sister of Sahlān, 3 (months), 15…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 217

    LetterT-S AS 149.27

    Letter opening from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, before 1048.

    1. לאהובנו וחבירנו ויקירנו כגק מר ורב אפרים החבר
    2. [המע]ולה ישמרו צורו וינצרו יוצרו ויהיה בעזרתו בן מר רב
    3. [שמ]ריה המלמד נוחו ע[דן י]שא חברנו שלום גדול מצ…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  18. 218

    LetterT-S AS 149.60

    Letter opening from Yoshiyyahu Gaon to Efrayim b. Shemarya, approximately 1020.

    1. [יאשי]הו ראש ישיבת גאון יעקב בירבי
    2. שלום [נ]אחה יגדל ולא יידחה יוחק לא יימחה ירום ולא ישחה
    3. יסובב כגוחה ליקירינו ואהובינו כלבבנו [ ] אפרים [ ]
    4. איש הבי…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 219

    Legal documentT-S 8J32.8

    Legal document. Partnership dissolution. Dated: March 1029. Location: Fustat. This document, emerging from the court of Abraham b. Sahlān, records the dissolution of a partnership …

    1. יום אלכמיס ד מן ניסן שנת שמ
    2. חצר אסחק בן אליה הידוע בן אלקשאש
    3. ואקר לסמחון בן תמים בסתה דנא גיאד
    4. ואתקיים ידפעהא אליה סוף חדש תשרי
    5. שנת שמא ויבריה סמחון…

    Recto

    1. Thursday 4 Nisan of the year (1)340
    2. Isḥaq b. Elijah known as “(I)bn al-Kashshāsh” came
    3. and atttested for Samḥūn b. Tamīm to the six excellent din…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  20. 220

    LetterENA 4010.32

    Letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, approximately 1030. The writer cites his illness as an excuse for something (recto, 18–19).

    1. שלום וברכה ומרפא וארוכה ועט[רה
    2. רע לחסכה וימיו בטוב להאריכה [
    3. אפרים החבר ההולך תמים ופועל [
    4. בר שמריה תנצכה אעלם מולאי אל[חבר אן פי]
    5. יומי הדא טלע אשכא…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  21. 221

    Legal documentT-S 10J6.14

    Testimony signed by Aharon ha-Kohen b. Amram and two others regarding the kashruth (ritual lawfulness) of some cheese made by the Karaites (of Samaritiqa), ca …

    1. בשמך רחמנ
    2. אודיע לרבותינו אשר בארץ מצ[רים]
    3. כי בא יפת בר משולם שהוא מכת הקראים
    4. אשר בסמרתקה וקנה שלושים רטלין גבינין
    5. ממעשה הר זיתים והם כשרים וטובים לק…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 222

    Legal documentT-S 12.760

    Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …

    1. [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
    2. [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
    3. [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
    4. [...]ין ית נשיהון…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 223

    Legal documentT-S 20.152

    Legal query addressed to the Gaon and Nasi Daniel b. ʿAzarya in Jerusalem with regard to the goods of a merchant, Moshe b. Yehuda ha-Ma'arvi, …

    recto

    1. שאילה לבית דין הגדול לכ[בוד מא יקול] אדוננו דניאל הנשיא והגאון
    2. יחי לעד פי ראובן מצרי [ יכו]ן לראובן אלתלתי ולשמעון אלתלת וכתב
    3. עליה בדלך שטר …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 224

    LetterCUL Or.1080 6.25 + T-S 13J17.16

    Letter from Yosef b. Kulayb, Ramla, to the gaonic pretender (here titled ra's al-mathība) Natan b. Avraham, probably in Tyre, May 1041. He reports the …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي اطال الله بقا سيدنا راس المثيبة وادام عزه وتاييده وكبت عداه وحساده وزاد في فضله
    3. وتاييده [وج]ﻻ لته من المستقر وهوﻻربع خل…

    1 Transcription 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    View document details
  25. 225

    List or tableCUL Or.1081 J38

    Account of the Qodesh: personal account of a parnas, ca. 1040. Small fragment, the right part of a leaf, in which Yefet b. David b. …

    1. ד איאם בקת מן תמוז
    2. צאלח אלבגדאדי מרתה
    3. אלדי קבצה מני בן אל[
    4. ארבעה דר ונצף[
    5. ונצף א[
    6. דר דארה סתה[
    7. תמ\נ כשב דינאר נ[
    8. קבץ בן אלגבאן וא[
    9. עמל אלאקרע יומין …
    1. On the 25th Tammuz 

    2. Ṣāliḥ al-Baghdādī, his turn(?): 

    3. collected from me by b. al- …. 

    4. 4 1⁄2 dir. .... 

    5. and a half .... 

    6. dir. His compound,…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  26. 226

    LetterT-S 12.775

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon to the trustee of a Yeshiva in an unidentified place, approximately 1055.

    1. בכיר
    2. שלום ופתח תקוה וחן וכבוד וחמלת יי ושלום ושקט
    3. וארך ימים ושנות חיים ויקר לאדר היקר הנחקר ונסקר
    4. הוא כגק מרב הנאמן לבית דין הגדול ישמרו צו[רו]
    5. [י]ו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  27. 227

    LetterT-S 10J11.29 + T-S 10J11.30

    Letter from Shelomo b. Yehuda to an unidentified personality in Fustat, expressing gratitude for funds sent to the community in Jerusalem, and requesting the intervention …

    ....

    א

    1. וי[ ]
    2. ב[ ]
    3. ציורה לבוקר [טו]ב [ ]
    4. בשבע כתות ישיבתו תיסקר [ ]
    5. ויסור ממאני לסור ועל מכת אבל לא דובבת [ ] ואין
    6. מפגיע ואין משיב ואין מקשיב ואין גו…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  28. 228

    LetterT-S 10J18.16

    Verso (original use): Left half of an Arabic-script letter with wide line-spacing. Refers to the wages owed for transport of wheat. Reused for a letter …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1v
    View document details
  29. 229

    List or tableT-S Misc.24.39

    Private accounts of Abu Zikri Tabib in the hand of Nahray b. Nissim (Goitein) or Yehuda b. Saadya (Gil). Dating: ca. 1065 (Gil). Draft. Mentions …

    Verso

    1. למולאי אלשיך אבי זכרי אלטביב אדאם אללה עזה 
    2. ספתגה סלמאן               מ' די'נ' 
    3. ספתגה אבן אלאסכנדראני   כ'ה' די'נ' 
    4.           וען ר' נתן      …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 230

    Legal documentBL OR 5566B.7

    Legal document. Deed of dedication of a house in Damascus to the Great Synagogue, ca. 1090. A certain Meshullam, known as Ibn Shurayq al-Dimashqi, i.e. …

    1. וארבע מ[אות ] למנינא דרגיליננא [ לממניה ביה בפסטאט מצרים דעל]
    2. נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר בבי דינא רבא //אלי// כב גד קד מר ורב אדני[נו]
    3. דויד הנשיא ה…
    1. .... and four hundred according to the era to which we are accustomed here in Fustat of Egypt which 

    2. is situated on the Nile River. This happened…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  31. 231

    Legal documentT-S NS 99.45

    Tyrian marriage contract with a peculiar proposal formula borrowed from Malachi 2:14 (‘my companion and wife in covenant’). Mid eleventh century. (Information from CUDL)

    TS NS Box 99, f. 45, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 213-214(Doc. #20) N.T. 03-04-89 (p)Companion and wife in covenant

    1. [על שמיה ד]בריין [ב…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 232

    Legal documentT-S 24.18 + T-S 12.634

    Power of attorney from Yisrael b. Yosef Januni to Nahray b. Nissim (ca. 1045-96) to collect the debt owed by Menashshe b. David, Qayrawan, ca. …

    Recto

    1. [מקובל] מעכשו [קדמיכון
    2. [        לז]כות ולראיה ב[                                                             בל]א אונס כי אם בלב [שלם]
    3. [ובנפש]…

    4 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 233

    LetterT-S 8J20.7

    Letter from Yehuda b. Salāma, in an unknown location, to Yosef b. ʿEli ha-Kohen Fāsī, in Fustat. Dating: Ca. 1054 CE. Concerning money shipments. The …

    Recto

    1. כ[תאבי] יאש[יכ]י ומולאי אטאל אללה בקאך וא[דאם] סלאמתך וסעאדתך וציאנתך וזאר
    2. אחסאנה אליך וגמיל צננה(?) לדיך יו[ם] אלב' לו' כלון מן גמאדי אלאכיר …

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 234

    LetterT-S 10J16.2

    Letter from Amram b. Yosef, probably from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1075. Regarding a shipment of palm leaves that arrived from outside …

    Recto

    1. תקדם כתאבי לחצ'רה' מולאי אלחבר אלגליל גדול הישיבה
    2. אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא ותאיידהא ונעמאהא
    3. צחבת אבו פתיאן פי גמלת כתאב ר' עלאל …

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 235

    Legal documentT-S 20.162

    Court record in the hand of David b. Daniʾel and Hillel b. Eli (draft). This is the testimony of Yefet b. Menashshe, acting as power …

    1. בשמך
    2. אן [על[ם] יפת בן מנשה ו[כי]ל בנאת [ואלדהא]
    3. אלמ[תופ]א אבי אלרצי אלדמשקי אן כאן בין אביה[א]
    4. ובין מסאפר בן שמואל שרכה מבולגהא אלף דינ'
    5. ענהא כמס מא…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 236

    LetterT-S 12.388

    Letter from Marduk b. Musa, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1045–96. Contains personal, business and communal news.

    Recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאה וכאן לה ומעה ולי וחאפץ' מן אל
    2. מסתקר יום אלב' לה' כלון מן שהר תמוז כתמה אללה עליך באחסן כאתמה וערפך
    3. ברכת…

    Recto

    1. My lord and master, may God lengthen his existence and preserve his benefaction, and may He act for him and with him as a friend and protector…

    3 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 237

    LetterT-S 16.163

    Letter from Yūsuf b. Mūsā al-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: August 3, 1063, based on Gil's assessment. …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלמהדיה ה' כלון מן אלול
    2. ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך פי אלמראכב …

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  38. 238

    LetterT-S 16.302

    Letter from Awad b. Hananel from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1060. In the handwriting of Avraham b. Abi al-Hayy and concerning business …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם
    2. עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמתה
    3. ונעמתה וכבת עדווה מן אלמסתקר
    4. באלאסכנדריה ען סלאמה ונעמה
    5. ושוקי אליה שדיד גמע אללה ב…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 239

    LetterT-S 10J18.16

    Secondary use: Letter from ʿIwāḍ b. Ḥananʾel to Nahray b. Nissim. Dating: 1045–96. Dealing with numerous business matters. He reports that Shemuel dropped a vessel …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר
    3. ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    4. ונעמתה ומא אעלמך אן וצל
    5. כתאבך עלי יד שמואל ווקפת מנה
    6. עלי סלאמתך וסלאמת ולדך
    7. א…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 240

    Legal documentT-S 16.123

    Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1051. Groom: Marwān b. Toviah. Bride: Sarwa bt. Mevorakh. This ketubba is cancelled, implying that the couple …

    recto

    1. שמיה דבריין נעשה ונצליח
    2. ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
    3. מאוו[ן ו]תרן עשר שנ…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 241

    LetterT-S 10J16.17

    Letter from Natan b. Nahray, Alexandria, to his father, Nahray b. Nissim, in Fustat, concerning the arrival of ships, ca. 1045-1096.

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה לח בקי מן אב יהפך לשמחה בעד אן

    3. תקדמת כתבי אליך צחבה ברוך ארגו וצולה…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 242

    LetterT-S 12.331

    Letter from Yisrael b. Natan, Tyre, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1060 in the month of Ab.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי [אטאל אללה בקאך
    2. ואדאם נעמאך מן צור [ שהר אב]
    3. אלהי ישראל יהפך אבלינ[ו לששון ויזכינו]
    4. לבנין ירושלים ולשמחת[ה ואלחאל סלאמה]
    5. ו…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  43. 243

    LetterT-S Misc.35.43

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, concerning the prisoners taken on account of the debt of 900 dinars placed on the community …

    TS LOAN 43, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.155-158 (Doc. #84), C.B. 03-09-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Ephraim b. Shemarya, approximately 10…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 244

    LetterT-S 8J18.22

    Letter from Natan b. Avraham to Ḥalfon. Dating: ca. 1037 CE. The writer excuses himself for not seeing the recipient off. The writer was not …

    1. ]אל כבוד גדולת קדושת מרנא ורבנא חלפון
    2. ] החכם והנבון יברכהו אדון האדונים וינצריהו שוכן
    3. עליו]נים וינחילו שומר אמונים חיים ארוכים ושנים נעימים
    4. לחדש לו …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 245

    LetterT-S 12.147

    Karaite document, compiled by a delegation of 12 Gaza and Jerusalem Karaites, regarding the state of fields in the spring in order to determine whether …

    1. יקול מן כת[ב כט]ה פי הדא אלמחצר ו[ ]ה
    2. ומחצרה מן אלמקאדסה ואלגזיין אלכא[ ]מה אליהם
    3. אנא וקפנא יום אלגמעה מסתהל דו אלקעדה סנת תלת וארבעין
    4. וארבע מאיה על…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 246

    LetterNLI 577.3/2

    Letter from Nahray b. Nissim to Yosef ha-Kohen b. Eli Alfasi, Tyre. Around 1067. Abu Yaakov Yosef b. Eli ha-Kohen is on a ship on …

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא
    2. ענך ברחמתה מן מצר ליג כלון מן מרחשון ואלחאל סלאמה ונעמה ושוק שדיד אליך
    3. קרב אללה …

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  47. 247

    List or tableT-S Misc.8.76

    List of daily building operations/expenditures, ca. probably 1092. Three days are accounted for, in one week of Elul, from Monday the 11th, to Friday the …

    I

    1. בשמ
    2. מבתדיאלעמארה
    3. יום אלאתנין אלחאדי
    4. עשר מן אלול
    5. אשתרי קכ חמל
    6. טין אלתמן ול דרהם
    7. אגרה מן אדכל בהא
    8. אלכניסה ג דר`
    9. תמן כמסה אלאף
    10. טובה תמנהא כ ד`
    11. אגרה מ…

    I

    1.  In Thy Name, 

    2.  the beginning of the reconstruction: 

    3.  Monday, the 11th 

    4.  of Elul: 

    5.  bought 120 ḥimls 

    6.  of clay, paid 36 dir.

    7.  The wa…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 248

    List or tableT-S K15.87

    Account of rent, ca. 1096. Accounting of rent owed by four tenants. Besides the accounting of an anonymous tenant of which only the end is …

    TS Box K 15, f. 87 Gil, Documents, pp. 227-228 Doc. #38 Accounting of rent ca. 1096 SH [11-25-86] (P) I

    1. [ ] סנה תמן
    2. [ ] תלת דנ`
    3. לה גמדי אלאול טבקה ס…

    I:

    1.  .... of the year [48]8 

    2.  .... 1⁄3 dinar. 

    3.  To his credit for Jumādāʾl-awwal, the ṭabaqa . . . . 1/3. 

    4.  The room of al-Ḥalabī, in the rear…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 249

    LetterDK 123 + T-S 10J12.22

    Letter from Hillel b. Yeshuʿa he-ḥaver the cantor, Tiberias, to Shela/Sahlān b. Avraham he-ḥaver, Fusṭāṭ, regarding help for the leper community in Tiberias. Dating (Gil): …

    א

    1. תורת צורנו תרב ותהלותיו תועצם [ל]אין קצב ולא[ל התהלה] ול[ו]
    2. התחנה ועדיו המשאל להפרות שלום ולהרבות ברכה ולהעצים השב[ח]
    3. ליק[רת] הדר[ת] כבוד גדולת קד…

    1 Transcription 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 250

    LetterT-S 10J10.30

    Letter from Nissim b. Ḥalfon in Tyre to Nahray b. Nissim in Fustat, ca. 1055.

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה
    2. וסלאמתה ונעמתה מן צור לג כלת מן אב ען סלאמה פי
    3. אלגסם ושגל קלב לא יעלם עלמה גיר אללה עז וגל מן…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details