Search Documents

Filters

348 total results

  1. 151

    LetterT-S 10J12.21

    Letter from Masliah b. Yehuda of Alexandria to Nahray b. Nissim in which he asks for help retrieving some money that his associates in Fustat …

    1. כתאבי אלי מולאי אלשיך אלגליל אל[פא]צל אטאל אללה בקאה [מחפוצא]
    2. מן כל אפה מחרוסא מן כל חאדתה דאים אלעז ואלתאיד ואל
    3. סעאדה ואלסלאמה ואלנעמה מן אלמסתקר ב…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 152

    LetterT-S 10J15.12

    Letter from Yisrael b. Natan from Jerusalem to Ismail b. Yitzhak al-Andalusi from Fustat. Yisrael b. Natan expresses his worries because of the absence in …

    Recto

    1. [כת]אבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן אלקדס עמ[רה]
    2. אללה לד בקין מן אדר שיני ערפך אללה ברכתה ומא יליה מן אלשהור ואלחאל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 153

    LetterT-S 10J15.25

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Abu al-Faraj Yeshu'a b. Ismail, Upper Egypt. The recipient is buying goods. Nahray writes with the news of …

    1. כתאבי [יא סידי] ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אל אסוא ענך ברחמתה
    2. מן מצר ליו כלון מן שבט ערפך אללה ברכתה וסעאדה מא יליה ואל חאל סלא…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 154

    LetterT-S 10J20.9

    Letter from Eliyyahu b. Aharon Ha-Ḥaver b. Yoshiyyahu, the president of court, to Efrayim B. Shemarya, approximately 1030.

    1. כי לך יי הוחלתי
    2. כתאבי אטאל אללה בקא סידי אלחבר אלמעולה ואדאם תאידה וחראסתה ואתם נעמתה
    3. עליה וענדה מן עכא ען חאל סלאמה ועאפיה למוליהמא דואם הדה אלמנה …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 155

    LetterT-S 10J25.2

    Letter fragment of thanks from Daniel b. Azarya (1051-1062) to the parnas.

    1. מעלתו כי הוא אחי ע[צ]מי ובשרי מלך הכבוד יתעלה יראינו פניו בקרוב
    2. ואנחנו שמחים וטובי לב פתחקק יא משושנו הפרנס אחייך אלהינו
    3. אן חמדי עלי מא בדרת אליה מן…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 156

    Legal documentT-S 10J26.1 + Bodl. MS heb. d 66/4

    Deed of guardianship given in the court of Eliyyahu Ha-Kohen Gaon b. Shelomo, August 1065.

    א

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו ב[ית די]ן והעדים החתומים למטה בשטר הזה באחד בשבת שהוא
    2. שלושה ימים בחודש אלול בשנת [ארבעת] אלפים ושמונה מאות ועשרים וחמש…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 4 recto
    View document details
  7. 157

    LetterT-S 10J27.7

    Letter fragment from Yosef Ha-Kohen Ha-Ḥaver b. Yaʿaqov, the head of the Jewish community in Tyre, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat, approximately 1040, concerning …

    ....

    1. [ ]וע [ ]
    2. קרא לשמע השוא אשר הושמע בימי הקייץ יאולם
    3. משמיעו בראשון ותכרת השפה אשר הוציאתו תחילה
    4. וכשניתברר לנו שיקורה וכיזובה אז נחה הנפש
    5. ונתקוררה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 158

    LetterT-S 10J29.13

    Letter from Shelomo b. Semah, Ramla, to Efrayim b. Shemarya, ca. 1030.

    ....

    1. [ ]ק[ ]ד
    2. [ ]לה אננא מ[ ]ג ול[נ]א
    3. [ ע]נדנא מן [מ]א ערפנאך
    4. [ ]ק ואלתקדם אלי אלנאס
    5. בלטף אן גמיל [אן ] ענו ושפל רוח וכאן מן
    6. אצדקאנא ואחבא[נא ] אלאנ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 159

    LetterT-S 10K7.1

    Megillat Evyatar, probably composed by Evyatar Gaon and was read in synagoges. Probably was composed in 1094. (The scribe might be Shmuel b. Ya'aqov- a …

    (page 1)

    1. עזרי ביי עושה שמים וארץ מכתב לאביתר הכהן אשר נקרא שם יי עליו בן גאון בן גאון ועל מורם כסא[ו]
    2. יי צבא לו ולכל בני הישיבה ולכל יש להקדיש את קד…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  10. 160

    LetterT-S 12.17

    Letter to the Gaon, probably from Aleppo, complaining that the Gaon is paying too much heed to those who slander the writer, approximately 1035. Verso: …

    1. [ ] לב ונפש ומוח [
    2. [ ]ל ונפש אעיד בעצמי לפניו ובנערי [ ]
    3. דב[ ]לפני בוראינו כן לב האדם לאדם מרגישים ומגידים [
    4. ועתה אד גאון [והנ]ה לנצח תריב בלא חטא ו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  11. 161

    LetterT-S 12.222

    Letter from Hillel Ha-Ḥaver b. Yeshuʿa Ha-Hazzan, Tiberias, probably to Efrayim b. Shemarya, Fustat, approximately 1050.

    1. [ ] ובקשת רחמים [
    2. [ החב]ר היקר תפילה להרב[ות
    3. ]ה מבתי כניסיות אל צור [
    4. [ ] מצ[ ]כי לא נעלם מן החבר [
    5. [ ]מר ור אלעזר הלוי [ ] ישמר עושה במרומ[יו נפשו]…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 162

    LetterT-S 10J10.5 + T-S Misc.35.15

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Head of the Court of the Yeshiva of the Land of Israel, in Ramla to Efrayim b. Shemarya, probably …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  13. 163

    Legal documentT-S 12.570

    Acknowledgement made in front of the rabbinical court of Denia, Spain, by Yiṣḥaq b. Avraham. Yiṣḥaq states that a certain Ḥasan b. Ḥasan had received …

    1. חצר אלינא נחן שלשה מקבלי עדות מ יצחק בר מ אברהם וקאל
    2. אלינא אלדי נשהד בחצרתכם אן נעלם אן פי אל . ם אלדי אקלעת
    3. מן דאניה פי מרכב אלחאגב אידה אללה אלי א…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 164

    LetterT-S 12.334

    Letter fragment (missing the upper right corner), mercantile, from someone to "my maternal uncle [...] Avraham b. Salih b. [...]," probably 11th century. The writer …

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  15. 165

    LetterT-S AS 146.276

    Letter written in the 11th century, mentioning Abū Isḥāq Barhūn. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 166

    LetterT-S AS 149.157

    Letter of business written in the 11th century by Yeshuʿa b. Ismaʿīl, sent to Alexandria to [...] b. Abī l-Ḥayy. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 167

    Legal documentENA NS 17.35

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  18. 168

    LetterT-S 10J10.25

    Letter from Mevorakh b. Yisrael Januni in Palermo to Nahray b. Nissim in Fustat. July 31, 1052. The writer tries to take care of shipments …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 169

    LetterT-S 8J20.2

    Letter from Ismāʿīl b. Faraḥ, Alexandria, to Yosef b. Eli, Fez. 6 November 1056. Discusses goods arriving from al-Andalus, Italy and the Maghrib; mentions cotton, …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסלאמתך וסעאדתך וכאן לך ומעך עוזר

    2. וסומך מן אלאסכנדריה לה בקין מן מרחשון ואלחאל סלאמה ושוק אליך קרב א…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 170

    State documentT-S K25.211

    Recto: Petition or report to a Fatimid vizier, ending only, including raʾy, ḥamdala and ḥasbala. 5th century AH/11th century CE. Possible join with T-S Ar.22.140 …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  21. 171

    LetterCUL Or.1080 J104

    Letter from a merchant in the Maghreb to his business partner in Fustat (might be a person from the Tahirti family). The beginning of the …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  22. 172

    Legal documentCUL Or.1080 J187

    Fragment of a marriage contract concerning the remarriage of Moshe b. Yiṣḥaq and his wife Sittat, containing details about the dowry. Dated 1378/ 1066-1067. (Information …

    1. ] יבנו ויצליחו
    2. ]נת אלפא ותלת מאה ושבעין ותמני שנין למנינא
    3. ] הדא מותבה איך מר משה בר יצחק נע אמר
    4. ] לאנתו כדת משה וישראל על מנת כתובתיך [. . .
    5. ] א אחר…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  23. 173

    Legal documentT-S Misc.35.13

    Ketubba or marital dispute resolution involving a Rabbanite wife and Karaite husband (Sarah bt. Efrayim and Yosef b. Avraham). Location: Fustat. Dated 24 Kislev 1364 …

    2 Discussions

    Tags

    View document details
  24. 174

    LetterT-S 12.74

    Recto: Letter from Yefet b. David, Tyre, to his father, David b. Shekhanya, Fustat, informing him of his arrival in Tyre and expressing his disappointment …

    1. בשמך רח
    2. כתאבי יאסידי ומולאי ומן גועילת פדאה אטאל אללה לך
    3. בקאך ואדאם עזך מן צור לתסעה מצת מן שהר טבת
    4. ואעלמך אנני וצלת אלי צור יום אל/א/תנין וכאן באלע…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 175

    LetterT-S 8J26.3

    Letter in the hand of Efrayim b. Shemarya. Dating: Ca. 1026 CE. Referring to a speech made by Abū Isḥāq (Avraham b. Sahlān), a member …

    1. [ ] וקד א[
    2. [ ] עמר אעו[ ] אללה [
    3. ואנה קד [ ] אליהם אלחוכם מן קבלה //ומנהם// {ולה}
    4. כביר בליג פלמא פרג אבו אסחק אלוף איש [
    5. מן קראה אלכתאב קאל מעאשר אצ…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  26. 176

    LetterT-S 8J27.19

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to ʿAyyāsh b. Ṣedaqa al-Maḡribī, Jerusalem. Dating: ca. 1067 CE, Gil's estimate based on another letter that it mentions, …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאמ סלאמתך וסעאדתך
    2. [ועאפ]יתך מן מצר גד אלכיפור ואנא מהניא לך בהדה אלאעיאד דרכך
    3. [אללה אמ]תאלהא ואעאדהא עלי…

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 177

    LetterT-S 6J3.23 + T-S 6J3.31

    Letter from the people of the Palestine Yeshiva to the community (qahal) of Fustat, mentioning Yeḥezqel b. ʿEli ha-Kohen he-Ḥaver. Dating: ca. 1080 CE.

    Recto of both fragments

    1. [                                                      ] ואבות לכל שכן [ ]
    2. [                                                …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  28. 178

    LetterT-S Misc.35.49

    Letter of recommendation written by Avraham b. Yiṣḥaq, 'av bet dinsellekol yisra'el', for Yehoshuaʿ b. Eli and David b. Shemuel.

    TS Misc. Box 35, f. 49, (formerly LOAN 49) ed. Mann, Texts, vol. 1, pp. 352-354, 07-02-90, Y.S. (p) Letter of recommendation written by Abraham b. Is…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 179

    Legal documentT-S 16.375

    Marriage contract (ketubba) in the Palestinian style, probably from Tyre, ca. 1089–99. Mann notes that the Greek term אקוליתוס (ἀκωλύτως), "without hindrance," appears in the …

    1. ............ [...]
    2. ... אתנ]ון ואתרצון ביניהון תרין אפיא וקיבלון עליהון תנאי בית דין מראש ועד
    3. סוף ... למקני]א ביה על כל מה דכתיב ומפרש לעילא וקיים שר…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 180

    LetterT-S 16.267

    Letter to a hazzan, Ben Sadoq, who is asked to intervene on behalf of the writer, Menashshe nin Shemaiah, before Sar Salom, head of the …

    1. . . . . . . . . . . . ] . . . . . והחזן זקן תורה אלוף [י]רא[ה]. . . .
    2. . . . ] . . . הנטועה והיתד הקבועה הנקוב בשם טוב והמעוט[ר] . . . לקח
    3. ] . . . וה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 181

    Legal documentT-S NS J51

    Recto: Court record concerning Yaʿaqov b. ʿAyyāsh, a minor reaching maturity who wishes to marry his widowed sister-in-law (in a levirate marriage), but she refuses …

    1. מן שהר אלול שנת [אשלח] לשטרות בפ[סטאט . . . . . . . . . . . . .
    2. שמואל הכהן בר אברהם הידוע בן אלמזויק וכיל חסאנה
    3. בת עלון אלמערוף בן אלמנפוכה ות.ל וכא…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 182

    Legal documentT-S NS J150

    Legal document in which the rabbinical court in Fustat, having to evaluate a workshop for purple making left to an orphan, invites non-Jewish experts to …

    1. מה דהוה קדמנא אנן בידינא דחתמות ידנא לתתא בחתמא דנן
    2. כן הוה בארבעה בשבה דהוא תשעה יומין בירח סיון שנת אלפא
    3. ו[א]רב[ע] מאה וע[שר] שנין למניינא דרגיליננ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  33. 183

    Legal documentENA 3181.6 + T-S 16.34

    Legal document. Partnership release. Dated: 7 Shevat 1390. Location: Fustat. An olive-oil partnership is dissolved. This fragment contains two documents related to the same partnership …

    1. שרחה בראה פאצלה באוכד מא תקדם מן שרוט אל
    2. אלאבארי אלתי תקדם דכרהא מן רפע אלאימאן ואלאחריות
    3. ואלמחילה [. . .]. .ל לגמור .ות. . . אלמקדם דכרהא
    4. וכתבנא וח…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    • 1
    View document details
  34. 184

    Legal documentMoss. VII,43 + T-S Ar.53.53

    Draft of a legal document, notably made in a mixed Qaraite-Rabbanite court. Agreement by two parties in a complicated inheritance case stipulating obligations should one …

    Moss. VII,43 1r

    1. בחמשה בשבה דהוא חמסר יומין בירח תמוז שנת אלפא ותלת מאה ושתין
    2. ושתה שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה
    3. חצר כב…

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 185

    LetterT-S 8J26.4

    Letter regarding business from Yaḥyā b. Mūsā al-Majjānī, probably in Mahdiyya, to Nahray b. Nissim (c. 1045 CE). On verso is the continuation of the …

    1. מולאי אלי וצול כתאבך תדכר סלאמתך אדאמהא אללה לך במנה ותדכר וצול מפרג

    וקד

    1. אנה אקלע מן ברניך ועדא ארגו מן אללה יגעלה פי חיז אלסלאמה תם סמעת

    אן נזלו…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 186

    LetterT-S 10J15.33

    Letter from Yahya b. Musa al-Majjani, al-Mahdiyya, to Barhun b. Salih al-Tahirti, Cairo, asking him to intervene on his behalf against Ibn Farah al-Fasi and …

    recto

    1. כתאבי יאכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ורעאיתך וכפאיתך וזאד מן

    2. פצלה ואחסאנה לדיך ועליך טו איאם כלת מן אדר ראשון ען אחואל…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 187

    LetterT-S 8.106

    Letter from a Qaraite leader in Damascus to a Qaraite leader in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Goitein suggests ca. 1000 CE, likely too early; Gil’s …

    Recto

    1. [ ] דעא[ה
    2. תיאב בלדי והו מן אלמעישה אלדי אתעיש אנא בהא ואכת[ר
    3. צנאע הדה אלצנעה יהוד ומא פיהם מן אלק/ר/איין גירי פמצו
    4. אלצנאע סעו בי אלי מתולי אלא…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  38. 188

    LetterT-S 20.69

    Letter from Barhun b. Ishaq Tahirti (Mahdiyya) to Nahray b. Nissim (Fustat) June, 1047.

    recto

    1. כתאבי יאכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה ען סלאמה [ונעמה
    2. לה' בקין מן אב מן אלמהדיה וקד תקדמת כתבי אלי…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 189

    Legal documentT-S 8J11.1

    Deed of compensation from the court of Efrayim b. Shemarya and in his handwriting. Concerning people from Tyre and a partnership, starting with an Arabic …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. מעשה שהיה לפנינו אנו בית דין וה[
    3. בכתב הזה כי הביא לפנינו מ [
    4. בעדיו מוחזק בקיום בית דין ה [
    5. הנפטר נע צוה כי יש לו עד ש [
    6. ומאחר…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 190

    LetterT-S 8J18.16

    Letter from Barhun b. Yiṣḥaq ha-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to a younger relative. Around 1050. Barhūn informs that a shipment of goods is on its way, …

    1. . . . . . . . . [. . . . . .] עלי אל אלאכבאר ואלדי אעדפך בה אני אסתכרת
    2. אללה וחמלת פי הדה אלקאפלה מחמד בן סלומה בן אלולדה(?) אלגמאל אלגביני
    3. גואדה פיה…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 191

    LetterT-S 8J20.17

    Letter from Marduk b. Musa from Alexandria to Nahray b. Nissim, Fustat. In the handwriting of Avraham b. Farah, August 10, 1046. Information about ships …

    Recto

    1. בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך וסלאמתך
    3. מן אלמסתקר לה כלון מן אלול ואל חאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלע…

    3 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 192

    Legal documentT-S 16.78

    Marriage contract (ketubba); line two begins with the phrase "on the river," the only clue to establishing the provenance of the document. Dated 4844 A.M. …

    recto

    1. [...] ושב[י ] ומצלחין
    2. [... מצ]א טוב [שו]ש אשיש ביי תגל ויאמרו כל העם אשר נפשי
    3. [...] מיי' באלהי כי הלבישני בגדי בשער והזקנים עדים וג' ישע וג' …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 193

    LetterT-S AS 146.206

    Letter of business written in the 11th century, mentioning the rīf (‘the (Egyptian) province’). (Information from CUDL.) Looks like the same handwriting as T-S 10J15.24 …

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 194

    LetterENA 4010.32

    Letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, approximately 1030. The writer cites his illness as an excuse for something (recto, 18–19).

    1. שלום וברכה ומרפא וארוכה ועט[רה
    2. רע לחסכה וימיו בטוב להאריכה [
    3. אפרים החבר ההולך תמים ופועל [
    4. בר שמריה תנצכה אעלם מולאי אל[חבר אן פי]
    5. יומי הדא טלע אשכא…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  45. 195

    LetterT-S 8J36.10

    Recto: Letter addressed to Shelomo b. Yehuda, the gaon of the Palestinian yeshiva. Dating: 1025–51 CE. This is a fragment containing 12 lines from the …

    1. אגדי השלומות להצ[עיד] ומגדי הנעימות להתמיד
    2. חמדי נחמדים להחמיד ונכדי עם ניני להעמיד
    3. לאיש הראש ושר ואמיר ומחכים גם משכיל ומלמיד
    4. לכל חכם ושכל ותלמיד בח…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  46. 196

    LetterT-S 12.256

    Letter fragment from Yoshiyyahu Gaon to a community, approximately 1020.

    1. יאשיהו ראש ישיבת גאון יעקב בירבי
    2. אל [ ]ל[ ] טובה ראייתם ואמרי שפר הגייתם
    3. ומצות וחוקים עשייתם והצנע לכת נתיבתם ודרכי שלום
    4. הליכתם ובתי כניסיות ב[צ]דק …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 197

    LetterT-S 12.388

    Letter containing personal, business and communal news from Marduk b. Musa, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1045-1096.

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם נעמתה וכאן לה ומעה ולי וחאפץ מן אל
    2. מסתקר יום אל ב' לה' כלון מן שהר תמוז כתמה אללה עליך באחסן כאתמה

    וערפך

    1. ברכת מא …

    3 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 198

    Legal documentT-S 12.634 + T-S 24.18

    Power of attorney to Nahray b. Nissim, ca. 1045-1096.

    1. דנה אק
    2. מי ובה נשהד (?) זכרי בן צד
    3. שטר על ידי שלישי ועוד אמר לנו
    4. [כת]בו וחתמו וזכו לו לר' נה[ראי ב]ן נסים
    5. אונס כי אם בלב שלם ונתתי לו ארבע אמות
    6. הרשתי…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  49. 199

    Legal documentT-S 12.760

    Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …

    1. [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
    2. [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
    3. [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
    4. [...]ין ית נשיהון…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 200

    LetterT-S 12.775

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaon to the trustee of a Yeshiva in an unidentified place, approximately 1055.

    1. בכיר
    2. שלום ופתח תקוה וחן וכבוד וחמלת יי ושלום ושקט
    3. וארך ימים ושנות חיים ויקר לאדר היקר הנחקר ונסקר
    4. הוא כגק מרב הנאמן לבית דין הגדול ישמרו צו[רו]
    5. [י]ו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details