Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

5,101 results
  1. 4501State documentT-S AS 178.40

    Subsequently reused for private accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals, maybe by Shelomo himself.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 4502List or tableT-S K2.81

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals concerning "Dīwān Maṭābikh al-Mulk," which sounds like the government office in charge of royal sugar refineries.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 4503Legal documentT-S K25.90

    On verso there are separate accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4504LetterT-S Misc.27.4.5

    Reused on verso for commercial accounts.

    recto

    1.       [בשמ]ך אלהים

    2. [כתאבי אליך יאסידי] וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אל

    3. [ ] כלת מן שהר תשרי מנה [ ]

    4. [ ש]ש שמח ויזכיך לבנ…

    recto

    1. (2−1) בשמך אלוהים; אני כותב לך, אדוני וראשי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, מ־
    2. .... ב.... בחודש תשרי ....
    3. שש שמח ויזכ…

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 4505State documentT-S NS 327.2b

    Needs further examination. On verso there are accounts in Arabic script, also official-looking.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 4506Legal documentAIU VII.D.56

    Verso: In the same (or very similar) hand, a eulogy for a deceased woman and some neat accounts partially in Judaeo-Arabic. Diamonds and Yaʿaqov al-Marankātī (?)

    1. בפעח׳׳מ הודה הנבון ונעלה הודאה גמורה שרירא וקיימת מ[ע]כשי[ו]
    2. מדעתו ורצונו הטוב והגמור מבלי זכר שום מין אונס וכפייא כלל אלא בלב טוב ושלם ונפש חפצ׳
    3. כמ…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  7. 4507LetterBL OR 5561B.8

    In the left margin at 90 degrees there are the remnants of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 4508List or tableBL OR 5566C.20 + BL OR 5566C.19

    Accounts in the hand of Nissim b. Ḥalfon, presented to Nahray b.

    recto - left side

    1. לר נהראי [            ] מן גמלה אלורק

    2. אלדי קבל האדי קאי ותלת ותמן

    3. > קיר

    4. לה בחק אלברקלו(?) מן אלצרה אלתי

    5. וצלת מן אטראבלס א…

    recto, left side

    1. לזכות ר' נהוראי .... מסכום ה'ורק'
    2. שלפני כן, קי"א ושליש ושמינית
    3. (וחצי) קיראט.
    4. ולזכותו המגיע בעד הברקלו(?) מן הכיס אשר
    5. הגיע מאטראבלס …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  9. 4509List or tableBL OR 10126(1).15

    Accounts in Ladino and Judaeo-Arabic that express figures in western Arabic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 4510List or tableBL OR 13153.7

    Containing only the opening blessings. Verso: Accounts in Arabic script (with one word in Judaeo-Arabic).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 4511List or tableCUL Or.1081 J47

    Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 4512State documentENA 684.5

    The last line mentions their accountability to the task assigned; masʾūlān ʿanhā muṭālibīn.

    1. عاد بنجابتهما وحسن

    2. عاد بنجابتها وحسن

    3. وله منتصبين وفيه مجدين وليتحققا

    4. …… مسوولان عنها مطالبيـ[ن

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  13. 4513LetterENA 2558.30b

    On verso, there are pen trials and jottings (or messy accounts?) in Arabic script.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 4514List or tableENA 2738.8

    On verso there are jottings of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    1 Discussion

    • 1
    View document details
  15. 4515List or tableENA 2898.10

    This list in Hebrew is likely from a broader booklet ENA 2898.7-14 where other accounts mention payments in sherifi (שרפי= produced post-1425 CE).

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  16. 4516LetterJRL SERIES A 276

    To the right of this text block, there is a letter or draft of a letter in Judaeo-Arabic. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic. Needs further examination.

    No Scholarship Records

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    View document details
  17. 4517List or tableJRL SERIES A 586

    Accounts related to commerce in silk on a bifolium that is undated yet can be estimated as late-18th to early-19th-century given the presence of Meʾīr ben Naʾīm's name and the general paleography of the document.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  18. 4518List or tableJRL SERIES A 663

    Accounts for rent collected on qodesh properties held by the Turkish congregation (ק׳׳ק טורכייא) of Cairo during the year 5572 AM = 1811/12 CE.

    :Right Side

    1. [ע]לם אל ואצל מן אגר בייות ק׳׳ק טורכיא ש׳ תקע׳׳ב
    2. ______
    3. ٦٨٠        מן אצלן [ח]אשר עלא אמראר
    4. ٦٠٠         מן יחזקאל בשירי ען תמוז
    5. ٦٠٠     …

    Tags

    1 Transcription

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    View document details
  19. 4519List or tableJRL SERIES C 15

    Accounts. In Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  20. 4520List or tableJRL SERIES C 60 + JRL SERIES C 6

    Accounts in an orderly scribal hand on a bifolium whose folding and size is suggestive of the existence of a broader ledger (from which there is at least one other join: JRL SERIES C 6).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    View document details
  21. 4521List or tableJRL SERIES C 168

    Lists in Judaeo-Arabic of various food items and their respective quantity or weight. The accounts feature both Western Arabic and some Coptic-Zimam numerals, the latter are less common after the sixteenth century.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  22. 4522List or tableJRL SERIES C 178

    Accounts list a shop (דוכאן) in one of the headings, with columns for weights of goods (אוקה // וקייה), names, and prices.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  23. 4523Legal documentMoss. Ia,1.1

    Thin strip of the right-hand side of a legal document, mentioning dinars, different quantities of wares, accounts, lead and olive oil. Probably a legal dispute over business affairs or possibly a partnership agreement (refers to אלשטר אלשותפות).

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 4524LetterMoss. II,131.2

    Ṣedaqa wrote some draft accounts in the free space left on the verso of the letter.

    Recto

    1.                                 בסם אללה אלעצים
    2. תקדם כתאבי אליך אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמתך
    3. ארגו וצולה ווקפך עלי מצמונה פבעד דל…

    recto

    1. (1–2) בשם אלוהים הנורא. כתבתי לך מכתב לפני זה, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו לך, 
    2. אקווה שהגיע וכי קראת את אש…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 4525LetterT-S 6J5.3

    Apart from simply wanting to know, he is on the hook for paying his brother's capitation tax—maybe he will be exempted if he can prove his brother's death. Verso: accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 4526LetterT-S 6J7.2

    On verso there are jottings of accounts in Judaeo-Arabic. (Information in part from CUDL.)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 4527LetterT-S 8.20

    In the empty space on verso accounts are written in a different hand, some with Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 4528Legal documentT-S 12.684

    Draft of deed of attorney written in Tyre, which includes an accounting between partners after the death of one of them, Menashshe b.

    ....

    1. [ ]בם אל המערב ומכר
    2. [ ]ם ונטלתי ממנו רובה
    3. [ רו]בה והאמנתיו בכללו והותיר על
    4. [ ]הם בחשבונו וכן היה עליו למנשה
    5. [ננ בר יצחק] הזה לטלם לו ועוד אמר מ…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 4529List or tableT-S Ar.39.63

    Bifolio from a ledger of business accounts. In Arabic script. Dating: Several years are specified, but they are difficult to read; perhaps 493–95 AH, which would be 1099–1102 CE.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 4530Legal documentT-S AS 86.287

    The numbers 1592 and 1593 appear, possibly dates (if so would correspond to ca. 1281 CE, which is consistent with the paleography and typical names). Verso: accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, mentioning people such as a shipowner (nākhūda), Rashīd, Makīn, Sadīd, Mukhallaṣ, Mūsā, and ʿAmīd.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 4531List or tableT-S AS 152.59

    Accounts of the synagogue for the Shabbat of Vaʾera.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 4532LetterT-S AS 162.14

    On verso there appears to be a line of accounting in Arabic script: "the cantor (al-ḥazzān): 7 dirhams."

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 4533List or tableT-S AS 177.98

    Mercantile accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 4534Literary textT-S AS 177.209

    تنفخ في رمادي Written on a reused piece of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  35. 4535State documentT-S AS 181.9

    Perhaps the writing exercises or drafting of a chancery scribe, or else an archival copy of documents. There is fiscal accounting, part of a petition (dated [4]58 or [50]8 or [5]58), and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa (the port of Fusṭāt).

    Verso (Petition)

    1. ويسئل في الانعام عليه والا[حسان اليه]

    2. وخروج التوقيع العالي زاده الله نفا[دا]

    3. وعلوا باطلاق لهم عن ذلك

    4. وللمجلس السامي ادام الل…

    Recto

    1. Praise be to God] alone, and his blessings be upon our master Muḥammad and his progeny, and peace
    2. God is sufficient for his slave and it is up…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  36. 4536List or tableT-S AS 188.17

    Large cluster of 14 bifolios with accounts and lists in Ladino. These folios may have all be part of the same ledger given the sewing marks that appear on the inner spines. 15th-century or later based on the paleography.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 4537List or tableT-S AS 209.61

    Verso: Accounts in an early modern hand. 16th-century or later based on the paleography.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 4538List or tableT-S Misc.24.39

    Private accounts of Abu Zikri Tabib in the hand of Nahray b.

    Verso

    1. למולאי אלשיך אבי זכרי אלטביב אדאם אללה עזה 
    2. ספתגה סלמאן               מ' די'נ' 
    3. ספתגה אבן אלאסכנדראני   כ'ה' די'נ' 
    4.           וען ר' נתן      …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 4539LetterT-S NS 102.104

    On verso there are various jottings, including some accounts in Arabic script.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  40. 4540List or tableT-S NS 113.37

    Underneath the piyyuṭ on the righthand page of fol. 1r, there are two columns of private accounts in Judaeo-Arabic. The right column lists sums of 17 dirhams + 14 dirhams owed by Bū l-Manṣūr, 1 dirham by Abū ʿAlī, and 10 owed to Abū l-Faraj Ibn al-Kallām (cf.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  41. 4541LetterT-S NS 225.94

    Consisting almost entirely of business accounts. The sender acknowledges receipt of a letter discussing a foreigner (?

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 4542List or tableT-S NS 320.31

    NB: This is not the correct shelfmark. Accounts in Judaeo-Arabic. "Obtained [i.e., sums cashed from tenants] during the [Muslim] month Dhū l-Qaʿda corresponding to Nisan 1554 [Seleucid; both months began on March 24, 1243]."

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 4543Legal documentT-S NS 320.86

    On verso, there are a few lines of what look like accounts in Arabic script.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 4544List or tableT-S NS J53

    Bifolio containing an inventory of books in Judaeo-Arabic (3 pages) and a page of accounts for foods and materia medica in Arabic script (1 page).

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 4545List or tableT-S NS J188

    Mercantile accounts from the circle of Nahray b. Nissim. The list comprises the recipients of a total sum of 5,000 dirhams, of which Zakariyyā and Ibrahīm (as one), Abū Yaḥya Nahray (b.

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 4546List or tableT-S NS J200

    Private accounts written by Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1058 (Gil).

    Recto, right side

    1. [  ]נה בידי מן [. . . .] דינ

    2. בוציר ⳽ דינ

    3. אבנה ⳽ דינ              בידי יעקוב [     ]

    4. ספר ק ק דינ            מרדוך ה וסדס וחב…

    Recto, right side

    1. [    ] ... in my possession from ... dīnārs
    2. Būṣīr: ½ dīnār
    3. His son: ½ dīnār                 in my possession. Yaʿqūb
    4. traveled. 200…

    Tags

    1 Transcription 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 4547List or tableENA 3727.6

    List/account. Late

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  48. 4548LetterAIU XII.118

    Nāẓir al-Amwāl. There are also accounts/sums at the top of the page, naming Ḥasan al-Rashīdī as the party in some transaction, perhaps a rent (ujra) payment.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 4549LetterBL OR 5566D.34

    My son, I request of you never to neglect your siblings, do not allow them to become dependent on anybody, and gladden their hearts as much as you are able." Verso: accounts in Arabic and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 4550Legal documentBL OR 12369.11 + AIU VII.D.99 + Yevr. II A 1292

    Dissolution of partnership and settling of accounts between Eliyyahu b. Ẓahal and Yaʿaqov ha-Levi עכובס and Mordekhay Kapanton, who were partners in money-lending (sarraflik) and other forms of trade.

    1. בע׳׳ה 
    2. להיות שהיתה חברה ושותפות הכה׳׳ר אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו והכה׳׳ר יעקב הלוי ידיע עכובס והכה׳׳ר מרדכי
    3. קפנטון יצ׳׳ו בעסק הצרפליק וסחורות ופרקמטיאות וכ…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details