Search Documents

Filters

4,497 total results

  1. 4351

    LetterCUL Or. 1080 3.17

    It discusses the usual commercial accounts and mentions specifically a carat of glass/crystal (zujāj).

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  2. 4352

    LetterBodl. MS heb. b 13/49

    Labrāṭ opens with describing his great anxiety on account of his brother, because he had not received a letter from him all year.

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 49 verso
    View document details
  3. 4353

    LetterT-S 13J20.22

    Quran 28:10)—perhaps she means that she could spare no attention for this matter, because she was so preoccupied on account of her children, who are still sick, as the addressee knows.

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא אכי וסידי ואתירי ומולאי מא חאלנא מן אלוחשה
    3. לפראק חצרתך אלכרימה ל[מא] וסע דלך ביאן ולא חמלתה מכאתבה ואלי
    4. אלכאלק …

    Recto

    1. In your name, O merciful one

    2. If I were to begin to elaborate for you, my brother, my lord and favored one, and he who [...] those longings …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4354

    LetterT-S 20.67

    This letter contains a lengthy and convoluted account of the exchanges and transfers of a certain sum of money and how Azarya bested their enemy who had other designs on the money.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 4355

    LetterT-S 10J10.10

    (On verso there are also a few lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.)

    1. כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת
    2. איש זקן מכובד . בברכות יוזבד . בתפארת עטרה יורבד . כעטה מכנסי בד שהוא
    3. לבד . השר היקר . הנברר ונחקר . ובצדק וזוריח כאור…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 4356

    State documentMoss. IV,210

    The document is reminiscent of some of the accounts of the (Jewish) Qodesh in this period, which similarly tally rental income; perhaps this kind of document was the model the Jewish communal clerks were following.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  7. 4357

    LetterT-S NS 320.129a

    Almost all of the text on verso consists of detailed business accounting, with references to multiple types of currency.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  8. 4358

    State documentT-S Ar.22.140 + T-S K25.221

    T-S Ar.22140 was reused for a Judaeo-Arabic commentary on Isaiah 54:1 and 1 Samuel 1:11, while T-S K25.221 was reused for Hebrew poetry headed with the name of the meter, כפיף, and for Arabic accounts. Join: Marina Rustow. On the bottom fragment, there are traces of ink below lines 2 and 3 that demonstrate that the paper was folded when the ink was still wet.

    Lower fragment

    1. ولمولانا الوزير الأجل صفى أمير المؤمنين وخالصته ادام الله علاه وكبت اعداه 

    2. الراى العالي في ذلك ان شا الله

    3. والحمد لله وصلواته على…

    1. To my master, the mighty vizier, the sincere and intimate friend of the commander of the faithful, may God cause his exaltation to endure and crush…

    2 Transcriptions 2 Translations

    Tags

    • 1v
    View document details
  9. 4359

    List or tableBodl. MS heb. e 32/50

    Accounts in Judaeo-Arabic. Location: Yemen. There are several dozen names and strings of numbers (in Hebrew characters) of varying lengths after each name.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 50 recto
    • 50 verso
    View document details
  10. 4360

    Legal documentT-S 16.207

    Reused on verso for accounts in the hand of Ḥalfon b. Menashshe as well as jottings in Judaeo-Arabic and Arabic script; see separate record.

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 4361

    List or tableT-S 20.144

    Accounts in Arabic script with names and numbers arranged in neat columns.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 4362

    Legal documentT-S 6J12.7

    Recto: accounts submitted by Abū l-Barakāt Shelomo b. Eliyyahu to al-Talmid Abu l-Faraj, headed by مملوكه שלמה אמת.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 4363

    LetterT-S Ar.18(1).51

    On verso there are jottings of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning fruit of the Syrian ash (lisān ʿuṣfūr), clove, saffron, and sugar among other items.

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 4364

    Legal documentT-S 13J3.27

    There are a number of provisions concerning the assets of the concern: first, Munajjā is entitled to one dinar from Abū al-Khayr for fourteen months, a debt recorded in a separate document; second, the balance of all the shop’s merchandise is to be retained by Munajjā; third, the first 800 dirhams of the shop’s debts will be repaid by Munajjā (any excess will be repaid by the two partners jointly); fourth, both partners will share in collecting accounts receivable, with the funds divided equally between them; and, fifth, six copper basins will go to Munajjā (which previously belonged to Abū al-Khayr, as he is held responsible for anything missing from them).

    פירוק שותפות בין מנגא אלעטאר בן אבו סעד לבין אבו אלכיר בן אבו אלרצי

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדיא דחתימי לתתא אנה למא כאן פי
    2. אלעשר אלאוסט מחדש תמוז ש…

    Recto

    1. Testimony that was before us—we, the undersigned witnesses—that in the
    2. middle ten-day period of the month of Tammuz of the year one thousand fi…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 4365

    State documentT-S Ar.42.186

    A register copy containing accounts of three arrests. The first detainee is Faẓāʾil (Naẓāʾir?)

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  16. 4366

    LetterT-S Misc.25.130

    Ṣāliḥ would have liked to come to Fustat and help with finding the will and accounts of the deceased, but he was prevented by the death of Abū l-Ḥasan b.

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי ורייסי אטאל אללה בקאך וא[דאם] עזך

    2. ותאיידך וסלאמתך וסעאדתך ונעמתך מן תניס ל[ ] כלון [מן]

    3. אדר ערפך אללה ברכתה וימנה וער…

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 4367

    LetterBodl. MS heb. d 75/17

    Secondary document: Accounts in Arabic script on verso. Several numbers are mentioned, and potentially dates.

    1 Discussion

    Tags

    • 17 recto
    • 17 verso
    View document details
  18. 4368

    State documentT-S Ar.38.140

    The first is an order for delivery of dues to the office of land tax (dīwān al-kharāj) written by the accountant Abū Musabbiḥī Abū l-Qāsim al-Ḥasan b. al-Ḥusayn, in which it is stated that Abū l-Ḥasan Mājid b.

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 4369

    LetterMoss. IV,29.1

    Verso: another letter (both are possibly drafts), also addressed to a notable, in the same hand, written transversely in relation to the text on recto, overwriting an earlier Arabic text (mercantile or fiscal account). (Information in part from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 4370

    Legal documentT-S 8J32.3

    Each attests to transactions and deposits; apparently, the partners did not trust one another "as two proper witnesses", and they required direct testimony of the partnership accounting. (Information from Lieberman, "A Partnership Culture," 190)

    When we dispatched (a letter) for his withdrawal (of the funds) from my ( account),
  21. the document of his partner M(r.) Eleazar reached him, saying that he had erred concerning the gold which
  22. was with him.
  23. 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 4371

    List or tableT-S 10J11.26 + T-S K25.227 + T-S Ar.44.223 + T-S Ar.18(1).181

    Accounts of the Qodesh in the hand of Yefet b. David b.

    a) TS Box K 25, f. 277b) TS Arabic Box 44, f. 223c) TS Arabic Box 18-1, f. 181Gil, Documents, pp. 167-171 Doc. #11Building expenditures and revenue f…

    Recto

    1. In Thy Name, (oh Merciful)!

    2.  Record of the expenditures made in the estate of the Synagogue in the year 429 

    3.  by Ḥusayn b. Daʾūd b. Shekh…

    1 Transcription 3 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    View document details
  25. 4372

    Legal documentT-S G1.47

    Above the responsum there are additional jottings, including accounts in Ladino mentioning the name Don Yosef, and potentially a draft of a commercial letter in Ladino.

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    View document details
  26. 4373

    Legal documentCUL Or.1080 J73

    On the verso there are jottings and accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals ("expenses on Sunday: syrup(?)...

    Recto

    1. אן יסלם אליי מ[.. גמיע ]מא ענדה [...................................]

    2. ביננא אלמעאמלה ודאך אננא נשתרך גמ[יענא........................מאיה]

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 4374

    LetterENA NS 2.15

    Verso was reused for accounts in Judaeo-Arabic, probably by the addressee.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 3
    • 4
    • 1
    View document details
  28. 4375

    List or tableENA 2713.53

    Accounts in Judaeo-Arabic. Possibly recorded by a bookseller and, based on one type of coinage in use, the yüzlük ("יוזליס" l.3r), the document dates probably to the late-18th or 19th century (the Ottoman yüzlük was not minted until 1789CE).

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  29. 4376

    Literary textT-S AS 157.386

    Excerpts from the Gospels, or possibly Toldot Yeshu (though the depiction of Jesus seems too positive and faithful to the New Testament accounts for this to be the case). In Judaeo-Arabic.

    Recto

    1. . . .] . וא [
    2. . . .]קול רבי אן שית תעפו עני כאס[
    3. . . .] . ולאכן כמטרתך(?) ואיצא קאל שמעון כיף ת . [
    4. . . .] . אנת ראקד קום וצלי מעי חתי לא אקע …

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 4377

    List or tableT-S NS 164.41

    On three of the four pages, there are later accounts in a different hand, in Judaeo-Arabic.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  31. 4378

    Letterp. Heid. Hebr. 10

    Edited by Gil (transcription below). 3. Copious accounts in Arabic script, with some Hebrew interspersed. 4.

    ....

    1. יהודה אלוף בישיבה שלגולה בר אבר[הם]
    2. ותמה אני ממר אלחנן ראש הסדר בר שמ[ריה]
    3. כי בא ממנו כתב אל שער הישיבה
    4. הגיד בו כי שלח כתב אל מרנו
    5. גאון צבי יחי…

    1 Transcription

    View document details
  32. 4379

    State documentBodl. MS Heb. d 66/13

    The last two lines are difficult to contextualize but an attempted interpretation could be - with the command of the overseer of his business/accounts, someone wrote from the dīwān regarding what is obligatory on the different types of taxes.

    1. ومملوكه الامير عازم الدولة
    2. ومملوكه الامير عازم الدولة اعزها الله
    3. ومملوكه سعيد بن لا…
    4. بسم الله الرحمن الرحيم
    5. لست نسأل في مودة الشيخ السيد اطال الله ب…
    in the dīwān with the command of Sayyīdī al-Shaykh, the overseer of his business/accounts…..

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 13 verso
    View document details
  33. 4380

    LetterT-S NS J380

    He visited Alexandria, but it seems that Mufaḍḍal discouraged him from seeking a ruling from the judge [A]natoli on account of his strictness. In the remainder of the letter, he repeats his request in various ways.

    Recto:

    1. מן אבו אלפרג בן כלף
    2. אלדי אעלם אלשיך אלאגל
    3. רבי אלייה אטאל אללה בק[אה]
    4. ואדם עזה ונעמה ומן חסן
    5. אלתופיק לכלה וגמע שמל
    6. בה קריב ולדי אעלמך בה
    7. אן וצ…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 4381

    LetterT-S 13J8.22

    Reused for business accounts on verso, which are in the hand of ʿArūs b.

    1. . . . . ת מולי אלשיך אבו אל[. . .
    2. אלאגתמאע באלשיך אבי ו . ל [
    3. ואלשיך אבו אלברכאת וואלדתה
    4. ונקלהם סלאמי(?) ותערפהם מא
    5. ק[[.]]טעת כתבי ענהם אלא לאנקט[ע

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 4382

    List or tableT-S AS 153.317

    Bifolio from a ledger of accounts. Dating: Perhaps 18th century, but conceivably 17th–19th century.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  36. 4383

    Legal documentENA 2741.7

    The rest of the document seems to detail his efforts to settle his accounts. On verso there is a Hebrew/Judaeo-Arabic glossary of Halakhot Gedolot.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  37. 4384

    List or tableENA 2964.9

    List of accounts that records alphanumerical monetary figures in connection with one "Shemuel al-Ashqar / שמואל אלאשקר" on the 19th of the month Shaʿbān, however, the year is not included in the recto's heading (l.1r).

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  38. 4385

    State documentUPenn RAR MS 85.126.38

    One of the administrative documents is a receipt or income statement/account related to al-Maḥallā dated Muḥarram 628 (1230).

    No Scholarship Records

    Tags

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    View document details
  39. 4386

    List or tableENA NS 15.11 + ENA NS 37.5

    Bifolio of accounts (sums collected) in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    • 2
    • verso
    • 1
    View document details
  40. 4387

    LetterENA NS 7.47

    Original document: Accounts in very small Arabic script. Subsequent document: Letter fragment in Judaeo-Arabic addressed to a woman.

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  41. 4388

    Legal documentT-S 13J1.3

    These debts may have been accounts receivable, or may have been partnership investments made by ‘Ammār and Samuel.

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנו העדים החתומים למטה בששי בשבת
    2. בתשעה ימים לירח תשרי שנת אלף ושלש מאות ועשרים ושמנה שנים
    3. למנין שאנו רגילין למנות בו בפסטאט …

    Recto

    1. Record of testimony which was before us—we, the undersigned witnesses—on Friday
    2. the ninth day of the month of Tishri of the year one thousand an…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 4389

    LetterENA NS 31.5

    On verso there are jottings and accounts in Judaeo-Arabic and what look like western Arabic numerals.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  43. 4390

    LetterT-S 8J27.19

    Apart from that, consists mostly of greetings, holiday blessings and accounting for previous correspondence; mentions the price of wheat at the bottom of recto, but the passage is lacunose and the price itself isn't preserved.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאמ סלאמתך וסעאדתך
    2. [ועאפ]יתך מן מצר גד אלכיפור ואנא מהניא לך בהדה אלאעיאד דרכך
    3. [אללה אמ]תאלהא ואעאדהא עלי…

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 4391

    List or tableT-S J1.18

    Accounts in Hebrew and Ladino on dated alphanumerically on 1v and 7v as 5600AM (התר) which is 1839/1840CE.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  45. 4392

    LetterMoss. II,174

    There follows some accounting. Levi reports that 'the girl' (=Moshe's wife) is currently ritually impure and will immerse herself on Sunday, so he should endeavor to come visit on Sunday—and to make sure to come to Fustat directly instead of stopping in Cairo—while she is ritually pure.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 4393

    Legal documentT-S J2.78

    Saʿadya ha-Levi, there are jottings of communal accounts. "In the hand of al-Neʾeman. . . covering. . . the total: 40. . . and for the pay (rawātib) of. . . the total: 158 less [. . .]."

    1. גרץ] הדא אלשמוש אלמבארך
    2. אלסעיד אלמופק אלסדיד
    3. ריאסה הדרת יקרת צפירת
    4. תפארת כבוד גדולת קדושת
    5. מרנו ורבנו אדוננו משה הרב
    6. הגדול בישראל אור הדור ופלאו
    7. צנ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    View document details
  47. 4394

    Legal documentT-S NS J19

    Shela; many valuable commodities (gold, silver, Byzantine brocade); 200 dinars; traveling to Syria (al-Shām) to sell these goods; settling accounts in Alexandria after the travel; Tripoli (likely the one in al-Shām); questioning of Ḥesed about this; and shipping them in the ship of Abū ʿAlī al-Shāmī, which sank.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  48. 4395

    LetterDK 333 (alt: 18)

    Yehuda; also Gil: goes to show that fears of being vilified after death were justified). On verso, accounts of very large sums of money in what Gil identifies as the hand of Barhūn b.

    Verso

    1. כתאב אלי סידי אבי אלפרג הבה אלכוהן חרסה אללה
    2. תוצלה אליה ואן כאן פי אלריף תתפצל תנפדה
    3. אליה ולא תוכר כתאבך עני בגמיע מא תותרה
    4. ולעל יסאעדך סידי א…

    Recto

    1. I am writing to you, my lord and master, may God prolong your existence and make eternal your glory, from
    2. al-Quds (Jerusalem), may God rebuild…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  49. 4396

    Legal documentT-S 8.197

    Probably connected with the dissolution of a partnership, since the words "profit" (fāʾida) and "account" (ḥisāb) are mentioned. There is a unusual clause that reads "whether by oral witness or through a written document" (l.8) ([mā kāna] minhu be-ʿedut al pe wa-mā kāna minhu bi-sheṭar ve-qinyan).

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 4397

    Legal documentT-S NS 323.30

    Mentions the barnāmaj (account book) of ʿUmayr, and pages that have gone missing out of a daftar.

    1. כך היה המעשה בפנינו אנו [
    2. בעל מלכה בת עומיר וטען וא[
    3. הרבה ובכלל תביעתי תובעו בר[
    4. שתשלחו אחריו כדי לשאול ול[
    5. אז שלחנו אחר מנצור זה [
    6. בחנות כי אם ששה …

    1 Transcription

    View document details
  51. 4398

    State documentT-S NS 263.81

    Mentions "the districts" (al-aʿmāl) in the next line. Verso: Grocery list/account in Arabic script and Greek/Coptic numerals: meat, sesame oil, lemon, firewood, pepper, ىىده, and spinach (isfānakh).

    No Scholarship Records

    View document details
  52. 4399

    LetterF 1908.44UU

    Dating: First half of the 16th century, based on Avraham David's assessment. It gives an "account of conditions in the small and turbulent caravan station on the Cairo-Damascus highway.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  53. 4400

    LetterMoss. II,101.1

    Late family letter in Judaeo-Arabic sent to Shemuel Ḥalafta in Fusṭāṭ, perhaps from his brother, rebuking him for the lack of letters ("your poor mother's heart is confounded on your account"). Mentions Yaʿaqov al-Gabbay. "Your sister and Munsiyya and Yeḥiel [send their regards]."

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details