Search Documents

Filters

4,351 total results

  1. 4301

    LetterENA 2808.25

    and lose my life on her account,' and I said to him, 'What is the meaning of this?' ... the falsest thing

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  2. 4302

    LetterT-S 8J25.10

    , including a medicinal theriac (tiryāq). At 180 degrees there are jottings of accounts in Arabic script

    1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 4303

    LetterT-S 10J14.11

    on account of the bad weather and his toothache, which he describes in graphic detail (see Med. Soc. 5:108

    מכתב ממכלוף בן מוסי אבן אליתים המכונה גם: 'עיניין סרה'. עיקר המכתב הוא התנצלות על שלא באו לפגוש את הנמען ולהיפרד ממנו לפני יציאתו לפסטאט. מקום המפגש …

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 4304

    LetterT-S 18J4.18 + T-S 8.19

    account (see III, 25). III, 13 = T-S NS J21 III, 14 = T-S 8.19

    III, 12

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם עזהא ועלאהא ורפעתהא וסנאהא ועלוהא וארתקאהא
    4. ולא עטל מן גמיע אלכיראת סאחתהא ופנא…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  5. 4305

    LetterT-S 8.5

    not be heartsick on your brother's account. Do not spurn (? tufqir) my advice, and you will overcome much

    1. בשם ייי
    2. אלדי אעלמכם בה אנני מסתוחשה מנכם
    3. ופי קלבי מנך מא אללה עאלם בה כיף כרגתי
    4. מן ענדי ולא כאן אלמחבה תגלב קלת לך אקפי
    5. קלתי אן פארקתיהם מאתו יא אמי…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 4306

    LetterT-S Ar.18(1).137

    your mind back to yourself.' Abū Najm's mother perishes on account of his actions, and her vision

    1. אלדי [א]עלם בה ולדי ולעזיז עלי גמע אללה אלשמל
    2. בה קריב אן שא אללה וגיר דאלך מא ראית ולא
    3. סמעת לא מתל כולקך ולא מתל דינך איש אנת
    4. פיה חתא וצלת להאדה אלק…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  7. 4307

    Legal documentBodl. MS heb. a 3/16

    , despite the unequal investments. The brothers will account for their expenses by subtracting from

    I, 41

    1. [נקול] נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנ[א פי אכר הדא אלמסטור אן למא כאן פי … לחדש]
    2. [תש]רי שנת אתקנא לשטרות בפסטאט [… חצרו אלינא אלשיךֹ]
    3. [אב]ו אל רצא …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 16 recto
    • 16 verso
    View document details
  8. 4308

    Legal documentBodl. MS heb. d 66/10

    was written around the text of a fiscal account in Arabic relating to the kharāj payments of 437 Kharaji (ca

    Verso

    1. מעשה שהיה בפנינ[ו ] אדוננו כב גד קד מר ור יהודה ראש המעולים

    2. וראש כגק הנגיד יהו[דה ירום] הודו ויגבה . . . לי בן כבוד גד קד מר ור סעדיה זקל

    1 Transcription 2 Discussions

    Tags

    • 10 verso
    View document details
  9. 4309

    Legal documentT-S 16.195

    . In this document, Abū al-Makārim Nadiv ha-Levi b. Moses ha-Levi settles a partnership account on behalf of Samuel

    1. . . . . . . ] אלמדכור מן [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  10. 4310

    LetterDK 230.3 (alt: XIX)

    respects to the Nagid on account of his ophthalmia, so he asks Netanel to represent him. ʿAmram makes

    II, 6 Verso:

    1. בש רח
    2. כגק מרנ ורבנ נתנאל ישמרהו שומר ישראל ויהיה בעזרו
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה ותאיידה
    4. ונעמתה ען חאל סלאמה ועאפיה ושוק שדיד…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    View document details
  11. 4311

    LetterT-S 10J12.16

    ʿaynak" in T-S 10J12.14.) She urges him not to drink wine "on account of your illness. . . May God

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
    2. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    3. אלדי אעלם בה ולדי ואלעזיז עלי וענדי גמע אללה שמלי בה קריב עלי מא י…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 4312

    LetterT-S 13J20.22

    preoccupied on account of her children, who are still sick, as the addressee knows. "My heart became split

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא אכי וסידי ואתירי ומולאי מא חאלנא מן אלוחשה
    3. לפראק חצרתך אלכרימה ל[מא] וסע דלך ביאן ולא חמלתה מכאתבה ואלי
    4. אלכאלק …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 4313

    LetterENA 3792.4

    . This will be counted as a tremendous sin on my account." She reiterates several times that he must come back before

    recto

    1. מן עברתי אלדי אדא אתדכרת פל דכרך ופי א[ ]

    2. תסבק כלמתי גמיע דאלך מן קוה חסרתי ומן א[ ]

    3. אלשדיד ואשתיאקד אלבעיד פי בלד ל[א לה] [ו]ל[א] קריב ו…

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 4314

    LetterBodl. MS heb. d 66/5

    Letter from Yehuda b. Moshe ibn Sighmār, in Alexandria, to ʿEli ha-Kohen b. Yaḥyā (aka Ḥayyim) the parnas, in Fustat. Yehuda explains the problems he …

    1. ענדי מן אלשוק אלי מולאי אלפרנס אלנאמן אטאל אללה בקאה
    2. ואדאם עזה ונעמאה וכבת אעדאה מא יעלמה אלכאלק עז וגל
    3. ואלכאלק סבחאנה יקרב אסבאב אלאגתמאע קריבא ברח…
    ] to him on the condition  that he would do a service for [me]

    (17) wi[th] the part of it that is on my own personal account . He transported the

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 5 recto
    • 5 verso
    View document details
  15. 4315

    Legal documentBodl. MS heb. c 28/11

    Legal document, Sunday 3 Adar II 4845 A.M. (1085), Alexandria. Yehuda b. Moshe b. Sighmar appoints Eli ha-Kohen b. Hayyim (=b. Yahya) as his agent …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בכתבא דנן כן הוה חצר אלינא כ(בוד) ג(דלת) ק(דשת)
    2. מר(נו) ור(בנו) יהודה בחיר הישיבה ביר משה נ(וחו) ע(דן) ה…
    your own personal account to the Maghrib.’ Afterwards he travelled to the Maghrib twice.

    (14-15) I asked him to hand over what was on my own

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 11 recto
    • 11 verso
    View document details
  16. 4316

    LetterT-S 12.575

    that he has taken on the name "Kalev" (or vice versa?) on account of his illness, evidently an effort

    1. בשם רחמ ממלוכתה רחל אלגיורת אלרומיה
    2. תקבל אלארץ בין ידי [סיי]דנא אלדיאן כגק מרנו ורבנו אליהו הדיין תפארת
    3. הדיינים אלהי ישראל יהיה בעזרו ועליו ישא נזרו…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 4317

    LetterT-S 12.234

    ), and several piyyutim. He concludes (starting in v13, middle of the line) with an account of the mysterious

    1. . . . . . קד על]ם סובחאנה כתרה שוקי אלי הדרת כגק
    2. מרנו ורבנו] נתן הכהן החכם והנבון ישמרו שומר יש[ראל
    3. ויעזרו וכאנת רקעתה קד [[וס]] וצלתני קדים ות . . …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 4318

    LetterT-S NS 298.11

    it be willed before our Father who is in heaven. And I know that you are angry on account of the china (el sini

    Recto:

    1. אי איגו מיאו קרידו אי אמדו טילאץ די מי קורסון שאבריש כומו אישטאמוש
    2. בואינוש די פאש אי די שאלוד מיגוראדו אוייגה די ווש אכיר
    3. שאביריש קומו אה ווי…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  19. 4319

    LetterT-S NS J380

    , but it seems that Mufaḍḍal discouraged him from seeking a ruling from the judge [A]natoli on account of his

    Recto:

    1. מן אבו אלפרג בן כלף
    2. אלדי אעלם אלשיך אלאגל
    3. רבי אלייה אטאל אללה בק[אה]
    4. ואדם עזה ונעמה ומן חסן
    5. אלתופיק לכלה וגמע שמל
    6. בה קריב ולדי אעלמך בה
    7. אן וצ…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 4320

    LetterT-S 6J4.16

    Letter from Shelomo ha-Melammed (=Shelomo b. Eliyyahu) to the teacher Abū l-ʿIzz. In Judaeo-Arabic. Concerning money owed. Mentions Abū l-Munā and Ibn al-Dihqān. (Information in …

    my account with your brother "the Illustrious Scholar" AbuʾI-Muna, (may) his Ro(ck) pr(otect him), against what I owe him. I won't ask for anything

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 4321

    LetterT-S 13J20.15

    Letter from Ṭoviya b. ʿEli ha-Kohen to his cousin the Judge Natan b. Shelomo ha-Kohen regarding alleged arrears in a compound of the Qodesh, ca. …

    a

    1. בשם רחם
    2. סבב הדה אלאסטר אערף הדרת
    3. רבנו יהי לעד אן וצלני כתאב הדרת
    4. הגאונות תכון תאמרני אן אסתדעי
    5. אבו אלחסן בן אלחזן ואטאלבה
    6. בכרא דאר מן דור אלקודש א…
    .

    Recto, upper margin

    1. (1-2) So please, after (this) his account , take

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 4322

    LetterT-S 10J13.13

    Letter of recommendation for the bearer, a certain Yefet, an inhabitant of Fustat, who is said to be a respectable man who fell on hard …

    1. שלום עד אין קץ ואין מספר וברכות רבות כחול וכעפ[ר
    2. וברית עולם אשר לא יופר וחן מפואר והוד והדר
    3. ועטרת רצון וגיל ועלצון ואריכות ימים ומשוכות
    4. הזמן לכבוד ג…
    , and to bid the community to take care of him, since it is not comfortable for him to speak. Accept my personal greetings and forgive us on account of

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 4323

    State documentT-S Ar.39.464

    Petition from Mubārak b. Ibrahīm Ibn Sabra to Muʿtamid al-Dawla, who seems to be a Fatimid dignitary. The sender asks for (or heavily implies that …

    Recto

    1.     عبدها مبارك بن ابرهيم بن 
    2.                    سبرا 
    3.      بسم الله الرحمن الرحيم 
    4. عبد حضرة مولاي الشيخ الاجل الكافي معتمد الدولة اطا[ل الله]…
    in every gathering on account of what God, the exalted, has distinguished him with [      ]
  24. of external grace and pure disposition
  25. 1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  26. 4324

    LetterT-S 16.305

    account of the resolution of the conflict in the al-Ammani family between Yehuda and his uncle, R. Sadoq

    Recto

    1. עבדו ומשרתו
    2. יהודה המלמד
    3. בשמ' רחמ
    4. ותשועת צדיקים מיי' וגו'
    5. תרום ידך על צריך וגו'
    6. מתהלך בתומו צדיק וגו'
    7. אלי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלרייסי

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 4325

    State documentT-S AS 150.3

    State document, Mamluk period, 1442. Draft of a petition from the Jewish community of Fustat to the Mamluk government concerning the malpractices of ‘Abd al-Latif …

    recto

    1. אלממאליך גמאעה אליהוד רע[ייה
    2. אלמקאם אלשריף ואלאסלאם אל[כרים
    3. יקבלו אלארץ וינהו אנהם [פי] בל[א
    4. עטים מן יום תולא [[עליהם]] עבד לטיף
    5. אלמתטבב רייס …
    the result that they have been left in a forlorn state.

    (14-15) In addition, there occurred what occurred on account of what was found inscribed

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 4326

    LetterT-S 18J4.4

    Letter from Natan Ha-Kohen b. Mevorakh, Ashkelon, to Eli Ha-Kohen b. Hayyim, Fustat.

    1. בשמך רחמנא
    2. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יי אשרי איש חונן ומלוה רב לכל דבריו
    3. במשפט מלוה יי חונן דל וגו הלא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית
    4. כ…
    , on account of the many troubles that befell them they fell from their wealth, became poor, and were forced to turn in their need to others

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 4327

    LetterCUL Or.1080 J113

    are sick, and we were pained on your account, myself and the mother. As for Tawus and Mas'udah, they did

    1. יגמע אלשמל בה קריב גיר בעיד פי כיר ועאפיה
    2. אן קד וצל כתאבך מע אבן אלגלאגלי ושכרנא אללה תע
    3. עלי עאפיתך ופהמת מצמונה וקראה נגם אלדין ענדי
    4. פי אלגיזה וכתב…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 4328

    LetterT-S 8J41.1

    Brief letter from a person in dire straits suffering from illness and lack of clothing, and unable to buy anything to eat for the upcoming …

    1. יקבל אלארץ וינהי בין ידי אל [ . . . . . . .
    2. אלאגל [ . . . . . . . . . . ] הבחור ביקר סט
    3. אלמנעם אלמתפצל עלי עבדה וגלט.
    4. פי כל וקת ואלממלוך שאכר מן
    5. . .…
    whole house of Israel. Your slave is [experiencing] adversity on account of his being naked and ill and lacking food during the upcoming holiday. I have

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  31. 4329

    LetterT-S NS J389

    Letter in which a man who calls himself the father of the cantor who is "sick, poor, and naked" asks a prominent physician to arrange …

    pleasantness, and give you a son living and strong. I inform you that your slave is experiencing adversity on account of sickness and dearth and lack of income

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 4330

    LetterSassoon 713

    gives a detailed account of the Almohad invasions and persecutions in the West from 1145 to the present

    Recto:

    1. ואומר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה וגו׳
    2. אל תירא כי אתך אני אל תשתע כי אני אלהיך וגו׳
    3. מגדל עוז שם [ייי] בו ירוץ צדיק [ונשגב]
    4. כי תעבור במי…

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  33. 4331

    LetterENA 2558.30a

    to send the account...." When the letter resumes in the margin, it refers to a quantity of several

    2 Transcriptions

    Tags

    View document details
  34. 4332

    LetterT-S 8J24.6

    Fragment of a letter (right margin, top and bottom cut off). First part discusses the plight of a 'humble' cantor and teacher of small children …

    1. ] ופיה אלברכה ויקים
    2. ] יעגב מנך אלדי מא חנית עליה יום כמא. . .יק
    3. ] לא אבעתת לה קט תחפה פכם יריד אלחזאן אלעניו
    4. ] שגל תקים בה והו יריד פצה אלכתאב וכלף …
    [he] is from a good family. God had [...] against him in his land on account of the affair of the supplier of metal to the mint. He [...] that

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  35. 4333

    Legal documentT-S 13J5.2

    Legal document. Transfer of money to the poor of Jerusalem, 1085 CE. Shelomo b. Hayyim, one of the leaders of the Palestinian Jews, had forwarded …

    1. בשמך רחם
    2. יקול שלמה בן כגק מרנור חיים השביעי בחבורה זצל אן קבצת מן מר
    3. ור עלי הכהן הפרנס הנאמן ביר יהיה נע עשרין דינארא גיאדה עינה ואזנה
    4. נקד מצר מן גמ…
    sum had been transfered to me on his account by the Rabbanite Jews residing in Jerusalem, the Holy City, after
  36. I had lent

  37. 3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 4334

    Legal documentT-S NS J401l

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. A mother concludes a contract for the teaching of her boy in Arabic. Malīḥa the sister …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי ד[חתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרא אלינא
    2. אלשיך אבו אלפצל כגק מר ור צדוק הז[קן הנכבד בן אלשיך אבו...
    3. כגק מר ור שמריה הזקן הנכ…
    use of the abacus, the decimals [ ........................ ] and the accounts , not more. It was agreed that the el[der Abu ʾI-Faḍl would receive these

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 4335

    LetterT-S 10J17.4

    Letter from Yosef b. ʿIwāḍ to Hananel b. Shemuel. Alexandria, probably 1214-1215.

    II, 74

    ב אלממלוך יוסף בן עלאן {עואץ}

    אלאסכנדרי

    1. יקבל אלארץ בין ידי אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי
    2. ר חננאל החכם והנבון בר כבוד גדולת קדושת מר
    3. ור שמואל ה…
    a number of letters to the community on my account , hoping I would be provided with something to take back to support my family, which consists of nine souls

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 4336

    Legal documentT-S 16.222

    Lease of a plantation owned by the Qodesh, ca. 1150 CE. A deed of lease is drawn up by the court, by which a plantation …

    1. [לקנית מעכשיו ברצונו ]קנין גנור חמור בכלי הכשר לקנות בו
    2. בלי אונס כלל בביטול כל מודעין ותנאין אנה קד אסתאגר אלבסתאן אלמדכור מדה תמאניה סנין כואמל אל
    full account being of 88 dinars. He will pay 9 2⁄3 dinars every year, in the month of
  41. Tishri, after 1 2⁄3 dinars have been

  42. 2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 4337

    LetterT-S 13J13.6

    Letter from the widow of the cantor Ben Nahman to a Head of the Jews (entitled Gaon) concerning the difficulties she is having with her …

    1. אלעבדה זוגה
    2. אלחזאן בן נחמן
    3. אלעבדה תנהי אלי הדרת הגאונות תכן משרתה לנצ[ח
    4. חאלהא הו וולדהא וגועהם ועריהם וכונהא להא אליום
    5. ענד? בין?] אלנאס משתתה ה שהור…
    able to show themselves in public on account of the poll tax. My husband did not pass away and forsake me without having me dwell in the house

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 4338

    LetterT-S 20.149

    and was read aloud to the congregation of Gaza, which prayed for him (r19–22). He continues with an account

    Recto:

    1. בש' רח'
    2. יחנ'
    3. אשרי תמימי דרך ההול'
    4. אשרי תמימי דרך ההול
    5. והמשכילים יזהירו כזו'
    6. וידע כל יש מ כ נ שמואל
    7. יוי עוז
    8. קומי אורי כי בא אורך וכ[בוד] יוי ע…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 4339

    LetterT-S 8J27.2

    of al-Jannānī, which wasn't carrying any of their aṣḥāb. This is not an exhaustive accounting of what's

    recto

    1. אעלמך יאמולאי אן תקדם כתאבי אליך מע אלפיג תם כתבת כתאב אכר מן קבל אלמועד ולם ימצי אלפיג

    2. ובקי מעי למא כאן אכתב רקעתי הדה דפעתה ללפיג וכאן על…

    3 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 4340

    LetterF 1908.44i

    of the uncle's death until they receive a detailed account of his will. This long letter repeatedly describes

    Recto:

    1. בש רח
    2. כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. עזך ועלאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע אללה ביננא
    4. עלי אסר חאל במנה וכפי לטפה א…

    3 Transcriptions

    Tags

    View document details
  47. 4341

    LetterT-S 13J13.16

    Petition to David b. Daniel from a destitute woman with no family and afflicted with a serious illness (leprosy, it seems). Dating: ca. 1090 CE. …

    1. יענך ייי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב
    2. ישלח עזרך מקודש ומציון יסעדך
    3. יחוס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע
    4. לכבוד גדולת קדושת הדרת נזר ועטרת ושם טוב מל…
    slave woman, poor, wretched, woeful, worried, and afflicted
  48. on account of my sins—I cast my entrea[t]y  [...] before you, so that you
  49. 1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 4342

    LetterT-S 8J16.7

    Letter addressed to Abu Sahl b. Moshe, the cantor, in which the writer requests aid in a mixture of Hebrew and Judeo-Arabic. In a post-scripted …

    1. תו שלום וג'
    2. שלום רב לאהבי תורותך
    3. שלום שלום לירחוק (!) ולקרב
    4. סבב הדה אלרקעה ולכבר מן מר' ור'
    5. אלשיך אבו // סהל // החבר השר ה/א/דיר החכם
    6. והניבון (!) ומ…
    .

    Verso

    By the religion of the Jews, on account of great hunger and fasting a veil has come across my eyes and a blot over my heart such that I do

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  51. 4343

    State documentCUL Or.1080 J7

    Petition to al-Mustanṣir in Arabic, preliminary draft (possibly also in the hand of Efrayim b. Shemarya), complaining about the closure of the Palestinian synagogue in …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم العبيد ينهوا الى الموقف الشريف زاده الله شرف حالهم وذلك انه لما
    2. جرى على ريسهم واحبارهم منذ سنتين [[من الفا]] ما كان فيه…
    his rule eternal, charitably issued
  52. a mighty decree, on account of which the harm done to them ceased, until a man
  53. 1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  54. 4344

    Legal documentT-S 12.784

    Partnership deed regarding a money exchange store. Around 1085. Yahya b. Eli b. Yosef Kohen Fasi and Sason b. Natan agree to have a partnership. …

    recto

    1. נסחי למהוי לזכו ולראיה ודלך [ ]

    2. גאלטין ולא סאהיין ולא עלה בנא ולא מרץ ולא גיר דלך מן אלאעראץ אלמ[פסדאת אלא בלב]

    3. שלם ובנפש חפצה נחן מקרין …

    us something, will deal with those with whom I shall allow him to deal, will make the accounts with the customers for me, but will not write promissory

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  55. 4345

    LetterUPenn E 16516

    Letter from ʿAmram ha-Kohen b. Aharon, in Damascus, probably to his father-in-law Ṣadoq b. Yoshiyahu, in Tyre. Dating: ca. 1093 CE.

    1. קד עלם בוחן ליבות וכליות אן לם יכ אמר סרי אן אקים בדמשק אלא אלמדה

    אליסירה באזא מא יחצל לי

    1. מן אלקהל נטרינון רחמ מא יסהלה תע ואעוד פכאן אלקהל משגולי…
    merchants, and with Fahd, the son of Fuhayd. And there are unaccounted debts not covered by collaterals. With what can I come back to the children and to an

    2 Transcriptions 1 Discussion

    View document details
  56. 4346

    Legal documentT-S 16.35

    Court record of a legal agreement between a husband, Abū l-Ḥasan Shelomo b. Menashshe, and his wife, Sitt al-Nasab bt. Abū l-Munā, in which he …

    , and obligated himself to it and to the fine mentioned for the poor
  57. on account of it. And we made him testify to it upon

  58. 1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  59. 4347

    Legal documentMoss. Ia,1.2

    , to be added to an account'. (The Ahwāz document may also be Karaitic: it concerns the Tustarī brothers brothers, make by themselves a search in our uncle's account-books, and whatever they say they have found

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  60. 4348

    LetterT-S 10J12.1

    Letter from a physician to his uncle. Tells the writer's sad story, which involved the death of his beloved wife, an unfortunate second marriage, and …

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי ואלדי ואעז אלכלק עלי והו ענדי אלואלד עוץ אלואלד //חתי//
    3. אן מא מנהא וקת מן אלאוקאת יבלגני מנך תדכאר אלא וכאני
    4. ראית וגהך פאלל…
    boy and I became dependent on people on his account
  61. after the humiliation and the reuniting (with him?). As soon as I left

  62. 1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  63. 4349

    LetterT-S Ar.53.37

    from the grave danger of the travel itself and his anxiety on account of his old age and his wife—even

    Page B

    1. מע צביה [[נ]] צגירה ולהא חט ואיצא אליהוד מא
    2. יתחשוני ומא ענדי שי נכרג בה אליכם ואנא פי
    3. ג נפוס ואכשא אן נתקל עליכם ואכתר מא
    4. בשרתמוני אנכם מא תח…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  64. 4350

    Legal documentT-S 20.3

    Legal document: a deed of gift, ca. 1117. A woman whose name is not preserved bequeaths a house, part of which she owns, to another …

    recto

    1. [ ]ען דכר אסתיפא חדודהא פי הדא
    2. [אלמעשה ] במתנה גמורה גלויה ומפורסמת מתנת בארי
    3. [לא כמתנת ש]כיב מרע מתנת [עלמין באוכד שרוט אלמתנות ] מן יומא דנ…

    Recto

    1. … (there is no need) for a complete mention of its boundaries in this 

    2.  deed . . . . (This is a definitive gift, open and public, like a de…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details