Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

5,076 results
  1. 4301List or tableT-S Ar.6.30

    Commercial accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 4302List or tableT-S Ar.40.103

    Accounts of a wine dealer (or at least somebody who sells liquid by the jarra) in Judaeo-Arabic.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 4303Legal documentT-S Ar.50.47

    Shelomo, Aharon al-Kohen, Yiṣḥaq ha-Levi and the settling of accounts. Signed and probably written by [A]haron ha-Kohen b.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 4304List or tableT-S Ar.53.29

    Multifragment. Fol. 2: Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. On parchment. Dating: Probably 11th century.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  5. 4305LetterT-S AS 147.166

    On verso there are a few lines in Arabic script at 90 degrees to the address, perhaps accounts. (Information in part from CUDL)

    Recto:

    1. שאכר תפצ]לה יוסף בן מתא . [
    2. ב                   ש
    3. כתאבי אלא אלאך [אל]עזיז אלמופק אלסעיד אטאל אללה
    4. בקה ואדם עזה ונעמאה ומן חסן אלתופק לא אכלאה…

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 4306List or tableT-S AS 147.225

    Accounts in Judaeo-Arabic listing various debts. Mentioning names such as Abū Naṣr b.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 4307Legal documentT-S AS 152.2

    Menashshe, dealing with the settlement of accounts. Involves Hiba b. Moshe (aka Natan b. Moshe) and Yiṣḥaq b. [...] ha-Levi known as Sayyid al-Kull.

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמ[
    2. הנקרא הבה בר מר ור משה הזקן נע הידו[ע
    3. מר ור יצחק הלוי הנקרא סיד אלכל בר מ[
    4. פקאל סיד אלכל דא להבה דנן אנת תעלם [
    5. מכ…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  8. 4308LetterT-S AS 153.95

    The letter starts in Hebrew, but the marginal text is in Judaeo-Arabic. Verso: accounts, with sums in dirhams. (Information in part from CUDL.)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 4309LetterT-S AS 166.188

    Goes on to mention various other business matters and people such as Ibn al-Janānī. Reused for accounts in Hebrew script and Hebrew numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 4310List or tableT-S AS 185.113

    Accounts in Judaeo-Arabic, at two different scribal hands appear on the recto and verso of the bifolio.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 4311List or tableT-S AS 209.4

    Accounts in Judaeo-Arabic. 16th-century based on the paleography and mention of Ottoman-era jadid coinage.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 4312List or tableT-S NS 99.78 + T-S NS 99.77 + T-S NS 99.79 + T-S NS 99.80 + T-S NS 99.81

    The remaining two and a half pages are filled with accounts in Judaeo-Arabic mentioning the year 1581 (Elul 5341) and 1582 CE (Elul 5342).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 4313State documentT-S NS 297.193

    State document. Accounts from the central fisc. Begins: waṣala ilā bayt al-māl al-maʿmūr....

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 4314List or tableT-S NS J348

    Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 4315Literary textBL OR 5565F.31

    The margin on the other side contains accounts in Arabic-script, naming people such as Abū Saʿd, Abū Isḥāq, Abū l-Faḍl, and Maʿānī.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  16. 4316List or tableBodl. MS heb. d 75/12

    Primary text: Accounts for Dā'ūd b. ʿAmmār b. ʿAzrūn for the year 443H (1051/52 CE). 68 lines spread over 2 pages.

    Tags

    1 Discussion

    • 12 recto
    • 12 verso
    View document details
  17. 4317List or tableENA 2899.25

    List of payments or accounts in which the heading labels the document as a "חסבת" or conceivably a "חסבה/حسبة" if we disconnect the word from its Arabic idafe-construction.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  18. 4318Legal documentENA NS 29.17

    Witnesses; Aharon Ṭawīl; Yahuda Pinto; Ḥayyīm Ḥefeṣ; Nissim Ṭawīl. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic.

    1. [ב]פנינו עדים חותמי מטה גש.[...] והיו לאחרים הר׳ הר׳ י.[...
    2. י[..] העומד היום פה מצרים [...] על היקרים ומ.[...
    3. חיים וא[ברה]ם(?) הלוי ה׳׳י בכל מ[... .…

    Tags

    1 Transcription

    • 1
    • 2
    View document details
  19. 4319List or tableENA NS 54.3

    Accounts in Judaeo-Arabic in a late hand from the 16th-19th centuries.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 4320State documentENA NS 83.257

    On verso there is an order of payment to give the bearer items such as mastic, maḥlab and coriander, with accounts (mentioning mercury) underneath. Needs further examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 4321List or tableJRL SERIES A 34

    The final image under this shelfmark appears to be a fragment of unrelated early modern accounts, 16th-century or later.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1+2 / 5 leaves (2 x 2 conjoined), recto
    • 1+2 / 5 leaves (2 x 2 conjoined), verso
    • 3+4 / 5 leaves (2 x 2 conjoined), recto
    View document details
  22. 4322Legal documentJRL SERIES A 604

    Signed by Yaʿaqov ha-Kohen and Binyamin de Curiel (or perhaps D'Curiel). On verso there are accounts/sums in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals.

    1. ב׳׳ה
    2. בפעח׳׳מ הודה היקר נשא ונעלה לשט׳׳ו כמה׳׳ר כליפה עפיף יצ׳׳ו הודאה גמורה שרירא
    3. וקיימת מעכשיו מדעתו ורצונו הטוב והגמור מבלי זכר שום מין אונס וכפיי…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  23. 4323List or tableJRL SERIES C 166

    Accounts related to various coinage types such as dirham, fiḍḍa, and gold zingirli (here spelled as "גנזרלי").

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  24. 4324LetterT-S 8J20.29

    Letter to Peraḥya ha-Ḥaver about a visit of the carrier of the note, Abū l-ʿAysh, to the Nagid for the issue of whether he had to pay the capitation tax (jāliya) in Fustat or in Peraḥya's location. Verso: Accounts and jottings in Hebrew and Arabic script, mentioning people including Abū l-Ḥasan the doctor, Yeḥiʾel and Nissim.

    1. אל הדרת יקרת צפירת תפארת כגק' מרנו ורבנו פרחיה החבר החכם והנבון
    2. ישמרהו צורו ויהיה תמיד בעזרו אלסבב פי אצדאר הדה אלכדמה
    3. אלי גלאלה אלמחרוס חצור חאמלהא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 4325LetterT-S 10J29.6

    Verso: unrelated business accounts in Judaeo-Arabic, listing names and numbers.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 4326LetterT-S 13J6.29

    Perhaps connected to T-S 10J22.7 Verso: Business accounts in Arabic script. Probably the secondary use.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 4327List or tableT-S Ar.30.274

    Accounts in Judaeo-Arabic. List of dozens of items for a druggist's store.

    Tags

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 4328List or tableT-S Ar.30.297

    Accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script. People include: Abū l-ʿAlā'; the Amir Bayraq Najā(?)

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 4329List or tableT-S Ar.34.335

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 4330List or tableT-S Ar.34.341

    Accounts of a merchant or druggist. In Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 4331List or tableT-S Ar.39.92

    Accounts or register of some sort. In Arabic script.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 4332Legal documentT-S Ar.39.270

    Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  33. 4333State documentT-S Ar.39.288

    Bifolio, possibly from a fiscal accounting ledger. Dated: Shawwāl 622 AH, which is October/November 1225 CE (if read correctly).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 4334LetterT-S Ar.39.483

    Most of the letter is occupied with accounts of monthly expenses or income or rent (needs further examination) over a period of 15 months.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  35. 4335List or tableT-S Ar.54.40

    Three bifolios of commercial accounts, with two of the pages containing a draft of a family letter in Judaeo-Arabic (see separate record).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 4336List or tableT-S AS 145.241

    Accounting for an India trader, in the hand of Ḥalfon b.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 4337List or tableT-S AS 146.11

    Accounts of an ʿaṭṭār (druggist/perfumer) including names of persons, goods, and sums of money.

    1. . ]רפה אלוזן . . . . יו ס
    2. . ]תמן עלי מחאסן כב
    3. א]לקנד אלוזן לב אלתמן
    4. . . . ] אבו אלעז ט
    5. . . . . ] סר אלוקה וסך אלתמן
    6. . . . . ] אבו אלעז יג
    7. עיד קדח וכ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 4338List or tableT-S AS 149.61

    Bifolio of accounts, dealing with taxes related to sugar and communal matters.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 4339List or tableT-S AS 153.21

    Accounts with names and numerals. In the hand of Ḥalfon b.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 4340List or tableT-S AS 177.42

    Accounts in Arabic script, probably from the same scribe/source as T-S AS 178.67 (PGPID 36896).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  41. 4341List or tableT-S AS 184.108

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  42. 4342List or tableT-S AS 184.159

    Mercantile accounts in Arabic script. Details of many transactions recorded, including one involving "nuḥās maksūr" (broken copper?).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  43. 4343List or tableT-S AS 208.138

    The currency mentioned throughout is mashṭ (משט)– likely a reference to Dutch, Spanish or Austrian coinage (Raymond, Artisans et Commerçants I, 20-24). The accounts may be related to pigments or dyes given the mention of a few colors and the title al-awlānī (אלאולאני).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 4344Legal documentT-S NS 264.44

    have completely settled their accounts with each other. Much of the document deals with Yaʿaqov's wages (שכירותו), perhaps from a prior partnership between the two men.

    1. בע׳׳ה
    2. בהיות שהבחור כמה׳׳ר יעקב כתאח(?) בכ׳׳ר אברהם [...
    3. מאיר שפורטי יצ׳׳ו בכ׳׳ר אפידה יצ׳׳ו תושב מתא קו[סטנדינה(?) ...
    4. חפצים לו ולאנשי ביתו כמה חפצי…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  45. 4345State documentT-S NS 297.209

    Large bifolio of accounts in Arabic script. Might be fiscal. On recto, sections are headed by names of profession ("the dyers (al-ṣabbāghīn)... the millers (al-ṭaḥḥānīn)..."), each with lists of names with numbers underneath.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  46. 4346LetterT-S NS 297.245

    Probably a letter of appeal for charity. Verso: Accounts in Arabic script, in a different, crude hand.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  47. 4347List or tableT-S NS 340.20

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, with some Hebrew script (for names of months and the year).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  48. 4348List or tableT-S NS J80

    Accounts in Judaeo-Arabic. Includes expenses for the maks (customs duty?)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 4349LetterBodl. MS heb. b 13/49

    Labrāṭ opens with describing his great anxiety on account of his brother, because he had not received a letter from him all year.

    Verso

    1. אכי וסידי אלחביב אלי אלגליל לדי אבי זכריא יהודה     אכיה אלמשתאק אליה    לבראט בן משה נ'ע' בן
    2.                                  בן משה נ'ע' בן …

    recto

    1. (2−1) על שמך. אחי ובשרי היקר, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את הגנתו ושמירתו עליך וסיפוקך וחסדיו לך, וייטיב את אחריתך, אני כותב
    2. ממהדייה …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 49 recto
    • 49 verso
    View document details
  50. 4350LetterT-S 13J20.22

    Quran 28:10)—perhaps she means that she could spare no attention for this matter, because she was so preoccupied on account of her children, who are still sick, as the addressee knows.

    Recto:

    1. בשמ רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא אכי וסידי ואתירי ומולאי מא חאלנא מן אלוחשה
    3. לפראק חצרתך אלכרימה ל[מא] וסע דלך ביאן ולא חמלתה מכאתבה ואלי
    4. אלכאלק …

    Recto

    1. In your name, O merciful one

    2. If I were to begin to elaborate for you, my brother, my lord and favored one, and he who [...] those longings …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details