Search Documents
4,468 total results
-
3951
View document detailsList or tableYevr.-Arab. II 2204
The document contains medical recipes and several detailed first-person accounts e.g. of arriving in Jerusalem and the commodities dealt with and the expenses incurred.
No Scholarship Records
Tags
-
3952
View document detailsList or tableT-S Ar.30.287
Accounts in Judaeo-Arabic (and some Hebrew). This document is rich with names of people, places, and commodities, and places.
No Scholarship Records
-
3953
LetterT-S 16.232
Verso (image available only on FGP) includes Hebrew literary text and several lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning dyes or garments (qirmiz, abyaḍ).
- ] אלא אלכיר [. . . . . . . . . . .
- ]ף שוטה ואנה קאל אנה [. . .
- ]ה יבעת לה חראקה יטלע [. . .
- ] אנך תאכד כט אבנה באלס.אעה
- ] תכלי אלפכר יאכדה מן כל
- ] מ…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3954
LetterT-S 8.44
The petitioner seems to be a woman, based on the reference to 'my husband' (baʿali). Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning names such as Fāṭima, Faḍāʾil, Rafīʿa bt.
No Scholarship Records
-
3955
Legal documentMoss. Ia,1.1
Thin strip of the right-hand side of a legal document, mentioning dinars, different quantities of wares, accounts, lead and olive oil. Probably a legal dispute over business affairs or possibly a partnership agreement (refers to אלשטר אלשותפות).
No Scholarship Records
-
3956
View document detailsList or tableJRL Gaster heb. ms 2111/37
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely late 12th or early 13th century.
No Scholarship Records
-
3957
Legal documentT-S 12.684
Draft of deed of attorney written in Tyre, which includes an accounting between partners after the death of one of them, Menashshe b.
....
- [ ]בם אל המערב ומכר
- [ ]ם ונטלתי ממנו רובה
- [ רו]בה והאמנתיו בכללו והותיר על
- [ ]הם בחשבונו וכן היה עליו למנשה
- [ננ בר יצחק] הזה לטלם לו ועוד אמר מ…
2 Transcriptions 2 Discussions
Tags
-
3958
State documentBodl. MS heb. b 11/7
The document is an internal fiscal Fatimid accounting document mentioning military spending from the year 500/1106-7.
1 Transcription
Tags
-
3959
List or tableENA 3925.13 + ENA 3925.14
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
No Scholarship Records
Tags
-
3960
View document detailsList or tableT-S NS 306.108
Accounts of expenditures ("kharaja...") in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
No Scholarship Records
-
3961
View document detailsList or tableYevr. III B 639
Neatly written table of accounts in Arabic script. Quantities are given in the units amṭār (pl. of maṭar) and aqfiza (pl. of qafiz).
No Scholarship Records
-
3962
List or tableENA NS 74.18
Accounts in Judaeo-Arabic in a late hand from the 16th-19th centuries with entries designated according to the "masruf / expenses" of individual people such as Mu'allam Muḥammad (l. 1v).
No Scholarship Records
Tags
-
3963
List or tableENA 2330.9
Accounts or donation list in Hebrew. Late. The handwriting and the names are unusual, possibly pointing to an Iranian origin for this fragment.
No Scholarship Records
Tags
-
3964
State documentENA 2762.8
shukrahu wa yanādu(?)." On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
No Scholarship Records
Tags
-
3965
View document detailsUnknown typeT-S AS 201.93
Verso: Two lines of accounts, possibly, followed by three lines in a mysterious language in Hebrew script (Turkish?)
No Scholarship Records
Tags
-
3966
Literary textJRL SERIES G 4
On this copy, one of the pages was reused for accounts/sums.
No Scholarship Records
Tags
-
3967
View document detailsList or tableT-S NS 264.33
Accounts in Judaeo-Arabic (and perhaps elements of other languages).
No Scholarship Records
Tags
-
3968
View document detailsList or tableT-S NS J553
Business accounts. Mainly in Judaeo-Arabic and Hebrew, in two different hands (or at least pens/inks).
No Scholarship Records
-
3969
View document detailsCredit instrument or private receiptT-S Ar.30.104
The remainder of recto and verso have been filled with accounts in Judaeo-Arabic. Needs further examination.
بسم الله الرحمن الرحيم
صح لصاحب الشيخ(؟) الرىيس الداودي
ادام الله عزه عن اجرة الاسطبل
بالممصوصة لذي القعدة سنة ثلث وثلثين اربعمئة
من الورق …
1 Transcription
Tags
-
3970
LetterT-S 8J9.19
Large fragment of a letter with accounts, especially of goods brought from Syria. “You have received from Muhammad al-Shami 1-1/6 for the price (‘an qimat) of the 40 dirhams that he borrowed from me.”
- ]כפי לטפה אנה ולי דאלך ואלקאדר על[י]ה [
- ] אן וצלני עלי יד בכור אלמכארי דינאר הנדי ודינא [
- ] אהלילג וברנייה זבדה ואערצתה/א/ פלם תנבאע לאני[
- ]בה ואכד …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3971
List or tableENA 2591.5
List of Muslim names in Hebrew script accompanied by alphanumerical figures which could indicate accounts. The dating for this fragment is likely from the 16th-18th centuries.
No Scholarship Records
Tags
-
3972
List or tableENA 1822a.83 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7
Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated as 21 Shvat [54]92 or 17 February 1732CE.
No Scholarship Records
Tags
-
3973
Credit instrument or private receiptT-S AS 148.157
On verso there are a few lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
- יא מולאי אלשיך ולי אלדולה תנעם בפצלך
- תדפע למוצלהא אלמסטרה אסטר
- בהא אלכראריס ואסיירהא ללמולא
- וחק דיני מא אעיקהא ענך אצלא
- ואן קצדת תמנהא ערפני כם הו א…
1 Transcription
Tags
-
3974
State documentT-S Ar.40.13
Abū Fatḥ Allāh Shawār b. Yūsuf, the chief accountant (al-Mustawfī) and the overseer of Bamawayh town (in Northern Fayyūm) appeared before the dīwān al-ashrāf (office of inspection) in the Fayyūm in the year 402 H, and solemnly swore and testified that he will deliver a certain quantity of produce/harvest (al-ghallāt) everyday.
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
3975
View document detailsLegal documentMoss. VII,70
Apparently a settling of accounts between merchants. Mentions: a sum of 16 + 1/2 + 1/3 + 1/48 dinars; lac and myrobalan in Tripoli (Syria); Abū Ishāq Ibrāhīm b. [...]; Ibn Darmā (בן דרמא, cf.
No Scholarship Records
-
3976
LetterENA NS 2.8
The writer emphasizes the urgency of his request, "for I am among the dead/perishing." He appends an account of expenses for the week, again referring to the jāmikiyya.
- בר
- אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס
- אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמנצורי
- נצרה אללה תע ותבת מגדה וצאעף
- סעדה ובלגה אמאלה אלסארה
- וכפאה כל מחדור וינהי אנה יותר …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3977
LetterT-S 10J13.10
Manṣūr asks Eliyyahu to urge his son to come home, reminding him of his obligations towards his mother, who is very sick on account of her son's actions. The son had taken several objects with him on his flight without the father knowing it(?).
- שאכר תפצלהא
- מנצור אבן סאלם
- אלדי אעלם בה אלשיך אלאגל אלריס אלמונעם
- אלמותפצל שצ אנני אנפדת ללחצרה גומלת
- כותב פי קצית ספר ולדי לאנה סאפר בגיר
- עלמי אלי …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3978
LetterT-S 10J9.5
Information about shipments of goods and about the account of the partners. Abu al-Kasim Abed al-Rahman mentioned favorably.
recto
כתאב[י יאכי ו]אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה
לט (?) כלת מן מרחשון ען סלאמה ונעמה ושוק אליך קרב אללה …
2 Transcriptions 1 Discussion
Tags
-
3979
List or tableT-S J2.63
Account for Av and Elul 1494, and Tishri 1495 sel. ca. 1183.
- תצקיע גבאיה אלפרנס ביאן לשהרין והמא אב ואלול
- אתצד דאר אלזגאג אלקאעה טו ½ דרי ז כרים ה
- עבד אלעזיז ה מנצור א ½ עיסי ו וחיד ב ½
- אם עוץ ב עביד ד סלימאן …
Taken in account to his charge from the widow ofb. Qālawī, 5. Garbage removal from the funduq, 1 1/4.
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3980
LetterENA NS 22.17
The letter contains an account for raw Susa cloth, sent from Fustat to another town for treatment, 12 dirhams, plus 2 dirhams for the bearer, all paid in advance by the writer, who asks the recipient not to deliver the cloth to the proprietor before he had settled the bill.
- בש
- כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענד[נא
- אטאל אללה בקאך ואדאם נעמ[.
- לו דהבת יאכי אשרח לך מא
- לחקני פי הדה אלספרה לכנת
- תרי ללדהר עגב עלי סלאמה
- ואקל מא ל…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3981
View document detailsLetterAIU VIII.E.63
The writer excuses himself for his late response on account of his illness (ll. 3–4), and he conveys sympathy for the addressee's illness (ll. 12–13).
Recto
כתאבי יאסידי וריסי אט[אל אללה בקא]ך ואדאם סלאמתך וסעארתך וציאנתך
וזאד מן אחסאנה אליך וגמל צנעך לך וענדך ברחמתה סבב תאכר כתאבי
ענך יאסידי …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
3982
LetterT-S 10J12.24
He supplies the addressee with a potential excuse by saying that he is very worried on account of his eye illness, and became still more worried when the messenger Raḥmān b. It also seems possible that this is his actual son, particularly with the description of his wife's heartsickness on account of what they fear about the addressee's illness.
- בש רח
- כי ייי יהיה בכסלך ו[ שמר רגלך מלכד
- והסיר ייי ממך כל חלי ו[
- ואתה שלום וביתך שלום ו[
- תרדדת כתבי אלי חצרה אלולד אלעזי[ז . . . . . . . . . . . . .…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3983
LetterT-S K15.90
Ten weekly payrolls for the second through the tenth weeks and then again for the fourteenth week of the liturgical year, which begins after the autumn holidays. In this account and those in T-S Misc.8.100, T-S K15.63, and T-S NS J105 the total spent on the distribution of loaves of bread is also listed every week. The name of the collector who handed over the money is often also named, plus a balance from the previous week, or arrears due on its account. Then, never in same order, the items paid, concluding with the balance remaining or due.
I (left side of verso)
- שׁבת אלה תולדות //נח// כרג אלכבז ואלרסום
- ופצל כרגת קרצה לאבי אלפרג אלדמירי
- כד יג?
- אתמאם גאליתה אד כאן לה נציבא
- כרגת אלג[באי]ה…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
3984
LetterBodl. MS heb. d 65/19
Verso was reused for accounts in Judaeo-Arabic, but these are too faded to read.
No Scholarship Records
-
3985
View document detailsLetterENA 2741.5
אדרוש) in the Batei Midrashot." On verso there are accounts in Judaeo-Arabic, including a mention of a ḥummusī (Information from A.
No Scholarship Records
-
3986
List or tableBodl. MS heb. f 22/25
Verso: Accounts of the bookseller. People mentioned: Menaḥem, Majd b.
1 Discussion
-
3987
List or tableJRL SERIES C 84
Accounts and calculations in Ladino which may be in silver reales based on the note at the bottom of the verso "kuento de los reales".
No Scholarship Records
Tags
-
3988
View document detailsList or tableT-S NS 306.179
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
No Scholarship Records
-
3989
View document detailsLetterT-S Ar.50.71 + T-S Ar.50.80
Needs further examination. Reused for accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals on verso.
No Scholarship Records
-
3990
List or tableT-S K15.89
Accounts of Nahray b. Nissim (on the basis of handwriting), 1051, noting sums of money and giving some details about the wares.
2 Transcriptions
Tags
-
3991
View document detailsLetterT-S Ar.35.118
Verso: Judaeo-Arabic accounts, completely crossed out. ASE.
No Scholarship Records
Tags
-
3992
List or tableT-S Ar.4.7
Four pages of accounts of income from communal houses and stores and of expenses on administration (30 dirhems for the collection of 493 dirhems), repairs, salaries, fees for the teaching of orphans, ground rent, and so forth.
1 Discussion
-
3993
View document detailsState documentL-G Ar. I.97
Coptic/Greek numerals interspersed between l7, l9 and margin, probably from later reuse for accounts on verso (see different entry).
Recto
الريس علم الرياسة الـ[
يجدد نعمته وينهي ان ا[
بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...
وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...
المملوك يجدد خد…
1 Transcription
Tags
-
3994
View document detailsList or tableT-S Misc.8.82
Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic Hebrew, and Greek/Coptic numerals.
No Scholarship Records
Tags
-
3995
View document detailsList or tableT-S AS 178.67
Private accounts in Arabic script, mentioning small quantities of items such as beer (mizr), vetch (jullabān) or possibly pomegranate blossom (jullanār), cakes (kaʿk).
No Scholarship Records
-
3996
LetterBodl. MS Heb. d 74/20
May mention keys (mafātīḥ) in the bottom line. Reused for accounts or sums in Greek/Coptic numerals, written in a column with three horizontal dividers at 90 degrees to the main text.
No Scholarship Records
Tags
-
3997
View document detailsState documentENA NS 83.156
Recto: Likely a fiscal accounting document (based on handwriting and format) for the date of Sunday, 16 Muḥarram 492 AH, which is 13 December 1098 CE.
No Scholarship Records
-
3998
List or tableT-S AS 153.20
Accounts in Judaeo-Arabic (recto) and Arabic script and Greek/Coptic numerals (verso).
No Scholarship Records
Tags
-
3999
Legal documentCUL Or.1080 J96
Ṭoviyya. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew literary text.
1 Discussion
Tags
-
4000
View document detailsList or tableAIU VII.F.30
Accounts in Judeo-Arabic from 1829/30 CE (1245 Hijri).
No Scholarship Records
Tags