Search Documents

Filters

4,468 total results

  1. 3951

    List or tableYevr.-Arab. II 2204

    The document contains medical recipes and several detailed first-person accounts e.g. of arriving in Jerusalem and the commodities dealt with and the expenses incurred.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  2. 3952

    List or tableT-S Ar.30.287

    Accounts in Judaeo-Arabic (and some Hebrew). This document is rich with names of people, places, and commodities, and places.

    No Scholarship Records

    View document details
  3. 3953

    LetterT-S 16.232

    Verso (image available only on FGP) includes Hebrew literary text and several lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, mentioning dyes or garments (qirmiz, abyaḍ).

    1. ] אלא אלכיר [. . . . . . . . . . .
    2. ]ף שוטה ואנה קאל אנה [. . .
    3. ]ה יבעת לה חראקה יטלע [. . .
    4. ] אנך תאכד כט אבנה באלס.אעה
    5. ] תכלי אלפכר יאכדה מן כל
    6. ] מ…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  4. 3954

    LetterT-S 8.44

    The petitioner seems to be a woman, based on the reference to 'my husband' (baʿali). Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Mentioning names such as Fāṭima, Faḍāʾil, Rafīʿa bt.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 3955

    Legal documentMoss. Ia,1.1

    Thin strip of the right-hand side of a legal document, mentioning dinars, different quantities of wares, accounts, lead and olive oil. Probably a legal dispute over business affairs or possibly a partnership agreement (refers to אלשטר אלשותפות).

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 3956

    List or tableJRL Gaster heb. ms 2111/37

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely late 12th or early 13th century.

    No Scholarship Records

    View document details
  7. 3957

    Legal documentT-S 12.684

    Draft of deed of attorney written in Tyre, which includes an accounting between partners after the death of one of them, Menashshe b.

    ....

    1. [ ]בם אל המערב ומכר
    2. [ ]ם ונטלתי ממנו רובה
    3. [ רו]בה והאמנתיו בכללו והותיר על
    4. [ ]הם בחשבונו וכן היה עליו למנשה
    5. [ננ בר יצחק] הזה לטלם לו ועוד אמר מ…

    2 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 3958

    State documentBodl. MS heb. b 11/7

    The document is an internal fiscal Fatimid accounting document mentioning military spending from the year 500/1106-7.

    1 Transcription

    Tags

    • 7 verso
    View document details
  9. 3959

    List or tableENA 3925.13 + ENA 3925.14

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    • recto
    View document details
  10. 3960

    List or tableT-S NS 306.108

    Accounts of expenditures ("kharaja...") in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    View document details
  11. 3961

    List or tableYevr. III B 639

    Neatly written table of accounts in Arabic script. Quantities are given in the units amṭār (pl. of maṭar) and aqfiza (pl. of qafiz).

    No Scholarship Records

    View document details
  12. 3962

    List or tableENA NS 74.18

    Accounts in Judaeo-Arabic in a late hand from the 16th-19th centuries with entries designated according to the "masruf / expenses" of individual people such as Mu'allam Muḥammad (l. 1v).

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 3963

    List or tableENA 2330.9

    Accounts or donation list in Hebrew. Late. The handwriting and the names are unusual, possibly pointing to an Iranian origin for this fragment.

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  14. 3964

    State documentENA 2762.8

    shukrahu wa yanādu(?)." On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    Tags

    • recto
    View document details
  15. 3965

    Unknown typeT-S AS 201.93

    Verso: Two lines of accounts, possibly, followed by three lines in a mysterious language in Hebrew script (Turkish?)

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  16. 3966

    Literary textJRL SERIES G 4

    On this copy, one of the pages was reused for accounts/sums.

    No Scholarship Records

    Tags

    • G 4 - 1
    • G 4 - 10
    • G 4 - 11
    View document details
  17. 3967

    List or tableT-S NS 264.33

    Accounts in Judaeo-Arabic (and perhaps elements of other languages).

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  18. 3968

    List or tableT-S NS J553

    Business accounts. Mainly in Judaeo-Arabic and Hebrew, in two different hands (or at least pens/inks).

    No Scholarship Records

    View document details
  19. 3969

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.104

    The remainder of recto and verso have been filled with accounts in Judaeo-Arabic. Needs further examination.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. صح لصاحب الشيخ(؟) الرىيس الداودي

    3. ادام الله عزه عن اجرة الاسطبل

    4. بالممصوصة لذي القعدة سنة ثلث وثلثين اربعمئة

    5. من الورق …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  20. 3970

    LetterT-S 8J9.19

    Large fragment of a letter with accounts, especially of goods brought from Syria. “You have received from Muhammad al-Shami 1-1/6 for the price (‘an qimat) of the 40 dirhams that he borrowed from me.”

    1. ]כפי לטפה אנה ולי דאלך ואלקאדר על[י]ה [
    2. ] אן וצלני עלי יד בכור אלמכארי דינאר הנדי ודינא [
    3. ] אהלילג וברנייה זבדה ואערצתה/א/ פלם תנבאע לאני[
    4. ]בה ואכד …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  21. 3971

    List or tableENA 2591.5

    List of Muslim names in Hebrew script accompanied by alphanumerical figures which could indicate accounts. The dating for this fragment is likely from the 16th-18th centuries.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  22. 3972

    List or tableENA 1822a.83 + ENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    Accounts in Ladino and western Arabic numerals dated as 21 Shvat [54]92 or 17 February 1732CE.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1
    • 2
    • 1
    View document details
  23. 3973

    Credit instrument or private receiptT-S AS 148.157

    On verso there are a few lines of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. יא מולאי אלשיך ולי אלדולה תנעם בפצלך
    2. תדפע למוצלהא אלמסטרה אסטר
    3. בהא אלכראריס ואסיירהא ללמולא
    4. וחק דיני מא אעיקהא ענך אצלא
    5. ואן קצדת תמנהא ערפני כם הו א…

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 3974

    State documentT-S Ar.40.13

    Abū Fatḥ Allāh Shawār b. Yūsuf, the chief accountant (al-Mustawfī) and the overseer of Bamawayh town (in Northern Fayyūm) appeared before the dīwān al-ashrāf (office of inspection) in the Fayyūm in the year 402 H, and solemnly swore and testified that he will deliver a certain quantity of produce/harvest (al-ghallāt) everyday.

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  25. 3975

    Legal documentMoss. VII,70

    Apparently a settling of accounts between merchants. Mentions: a sum of 16 + 1/2 + 1/3 + 1/48 dinars; lac and myrobalan in Tripoli (Syria); Abū Ishāq Ibrāhīm b. [...]; Ibn Darmā (בן דרמא, cf.

    No Scholarship Records

    View document details
  26. 3976

    LetterENA NS 2.8

    The writer emphasizes the urgency of his request, "for I am among the dead/perishing." He appends an account of expenses for the week, again referring to the jāmikiyya.

    1. בר
    2. אלממלוך יקבל אלארץ אמאם אלמגלס
    3. אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמנצורי
    4. נצרה אללה תע ותבת מגדה וצאעף
    5. סעדה ובלגה אמאלה אלסארה
    6. וכפאה כל מחדור וינהי אנה יותר

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  27. 3977

    LetterT-S 10J13.10

    Manṣūr asks Eliyyahu to urge his son to come home, reminding him of his obligations towards his mother, who is very sick on account of her son's actions. The son had taken several objects with him on his flight without the father knowing it(?).

    1. שאכר תפצלהא
    2. מנצור אבן סאלם
    3. אלדי אעלם בה אלשיך אלאגל אלריס אלמונעם
    4. אלמותפצל שצ אנני אנפדת ללחצרה גומלת
    5. כותב פי קצית ספר ולדי לאנה סאפר בגיר
    6. עלמי אלי …

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 3978

    LetterT-S 10J9.5

    Information about shipments of goods and about the account of the partners. Abu al-Kasim Abed al-Rahman mentioned favorably.

    recto

    1. כתאב[י יאכי ו]אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה

    2. לט (?) כלת מן מרחשון ען סלאמה ונעמה ושוק אליך קרב אללה …

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 3979

    List or tableT-S J2.63

    Account for Av and Elul 1494, and Tishri 1495 sel. ca. 1183.

    1. תצקיע גבאיה אלפרנס ביאן לשהרין והמא אב ואלול
    2. אתצד דאר אלזגאג אלקאעה טו ½ דרי ז כרים ה
    3. עבד אלעזיז ה מנצור א ½ עיסי ו וחיד ב ½
    4. אם עוץ ב עביד ד סלימאן …
    Taken in account to his charge from the widow of
  30. b. Qālawī, 5. Garbage removal from the funduq, 1 1/4.

  31. 1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 3980

    LetterENA NS 22.17

    The letter contains an account for raw Susa cloth, sent from Fustat to another town for treatment, 12 dirhams, plus 2 dirhams for the bearer, all paid in advance by the writer, who asks the recipient not to deliver the cloth to the proprietor before he had settled the bill.

    1. בש
    2. כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענד[נא
    3. אטאל אללה בקאך ואדאם נעמ[.
    4. לו דהבת יאכי אשרח לך מא
    5. לחקני פי הדה אלספרה לכנת
    6. תרי ללדהר עגב עלי סלאמה
    7. ואקל מא ל…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  33. 3981

    LetterAIU VIII.E.63

    The writer excuses himself for his late response on account of his illness (ll. 3–4), and he conveys sympathy for the addressee's illness (ll. 12–13).

    Recto

    1. כתאבי יאסידי וריסי אט[אל אללה בקא]ך ואדאם סלאמתך וסעארתך וציאנתך

    2. וזאד מן אחסאנה אליך וגמל צנעך לך וענדך ברחמתה סבב תאכר כתאבי

    3. ענך יאסידי …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  34. 3982

    LetterT-S 10J12.24

    He supplies the addressee with a potential excuse by saying that he is very worried on account of his eye illness, and became still more worried when the messenger Raḥmān b. It also seems possible that this is his actual son, particularly with the description of his wife's heartsickness on account of what they fear about the addressee's illness.

    1. בש רח
    2. כי ייי יהיה בכסלך ו[ שמר רגלך מלכד
    3. והסיר ייי ממך כל חלי ו[
    4. ואתה שלום וביתך שלום ו[
    5. תרדדת כתבי אלי חצרה אלולד אלעזי[ז . . . . . . . . . . . . .…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 3983

    LetterT-S K15.90

    Ten weekly payrolls for the second through the tenth weeks and then again for the fourteenth week of the liturgical year, which begins after the autumn holidays. In this account and those in T-S Misc.8.100, T-S K15.63, and T-S NS J105 the total spent on the distribution of loaves of bread is also listed every week. The name of the collector who handed over the money is often also named, plus a balance from the previous week, or arrears due on its account. Then, never in same order, the items paid, concluding with the balance remaining or due.

    I (left side of verso)

    1. שׁבת אלה תולדות //נח// כרג אלכבז ואלרסום
    2. ופצל כרגת קרצה לאבי אלפרג אלדמירי
    3. כד יג?
    4. אתמאם גאליתה אד כאן לה נציבא
    5. כרגת אלג[באי]ה…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 3984

    LetterBodl. MS heb. d 65/19

    Verso was reused for accounts in Judaeo-Arabic, but these are too faded to read.

    No Scholarship Records

    • 19 recto
    • 19 verso
    View document details
  37. 3985

    LetterENA 2741.5

    אדרוש) in the Batei Midrashot." On verso there are accounts in Judaeo-Arabic, including a mention of a ḥummusī (Information from A.

    No Scholarship Records

    View document details
  38. 3986

    List or tableBodl. MS heb. f 22/25

    Verso: Accounts of the bookseller. People mentioned: Menaḥem, Majd b.

    1 Discussion

    • 25 verso
    View document details
  39. 3987

    List or tableJRL SERIES C 84

    Accounts and calculations in Ladino which may be in silver reales based on the note at the bottom of the verso "kuento de los reales".

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  40. 3988

    List or tableT-S NS 306.179

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    View document details
  41. 3989

    LetterT-S Ar.50.71 + T-S Ar.50.80

    Needs further examination. Reused for accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals on verso.

    No Scholarship Records

    View document details
  42. 3990

    List or tableT-S K15.89

    Accounts of Nahray b. Nissim (on the basis of handwriting), 1051, noting sums of money and giving some details about the wares.

    2 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 3991

    LetterT-S Ar.35.118

    Verso: Judaeo-Arabic accounts, completely crossed out. ASE.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  44. 3992

    List or tableT-S Ar.4.7

    Four pages of accounts of income from communal houses and stores and of expenses on administration (30 dirhems for the collection of 493 dirhems), repairs, salaries, fees for the teaching of orphans, ground rent, and so forth.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 3993

    State documentL-G Ar. I.97

    Coptic/Greek numerals interspersed between l7, l9 and margin, probably from later reuse for accounts on verso (see different entry).

    Recto

    1. الريس علم الرياسة الـ[

    2. يجدد نعمته وينهي ان ا[

    3. بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...

    4. وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...

    5. المملوك يجدد خد…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  46. 3994

    List or tableT-S Misc.8.82

    Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic Hebrew, and Greek/Coptic numerals.

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details
  47. 3995

    List or tableT-S AS 178.67

    Private accounts in Arabic script, mentioning small quantities of items such as beer (mizr), vetch (jullabān) or possibly pomegranate blossom (jullanār), cakes (kaʿk).

    No Scholarship Records

    View document details
  48. 3996

    LetterBodl. MS Heb. d 74/20

    May mention keys (mafātīḥ) in the bottom line. Reused for accounts or sums in Greek/Coptic numerals, written in a column with three horizontal dividers at 90 degrees to the main text.

    No Scholarship Records

    Tags

    • 20 verso
    • 20 recto
    View document details
  49. 3997

    State documentENA NS 83.156

    Recto: Likely a fiscal accounting document (based on handwriting and format) for the date of Sunday, 16 Muḥarram 492 AH, which is 13 December 1098 CE.

    No Scholarship Records

    View document details
  50. 3998

    List or tableT-S AS 153.20

    Accounts in Judaeo-Arabic (recto) and Arabic script and Greek/Coptic numerals (verso).

    No Scholarship Records

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  51. 3999

    Legal documentCUL Or.1080 J96

    Ṭoviyya. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew literary text.

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  52. 4000

    List or tableAIU VII.F.30

    Accounts in Judeo-Arabic from 1829/30 CE (1245 Hijri).

    No Scholarship Records

    Tags

    View document details