Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Recto: Possibly an account Verso: Possibly a letter- needs examination.
No Scholarship Records
List of names (arranged in columns), possibly an account
Account containing numbers arranged in three vertical columns (FGP)
Account, various names, commodities and prices are mentioned.
Fragment from the right side of an official-looking account.
Possibly an official receipt, or simply a private account.
Account in Arabic script. Written on unusually white paper.
Much damaged small fragment from a list or account
List of names and numbers, probably an account. Late
Large account in Judaeo-Arabic, listing many types of garments.
Page of the account book of ʿArūs b. Yosef,
Account and jottings in Arabic and JA - needs examination.
Late account, some of the names are crossed out
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Commercial or official/fiscal account referring to names. Needs examination.
Large account in Arabic script, possibly state-related.
Rabbinica; account of a legal dispute; verso: blank. (FGP)
Recto: Account in Arabic script, surrounded by other jottings.
Short letter to Abū Naṣr, asking for money both on account of the rent or wages of Avraham and on account of the capitation tax.
Some kind of account in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Account in Hebrew of the Ben Meir controversy. Calendrical discussion
Account register in Judaeo-Arabic. Nine folios. Late.
Account or list in Judaeo-Arabic. Mentions raisins, dye, and pomegranate.
Account with names (including Jaʿfar b. someone) and Greek/Coptic alphanumerals.
Recto: Account in Judaeo-Arabic. Late. Verso: Pen trials in Ladino.
Late account in Hebrew and possibly Yiddish(?), Ashkenazi scribal hand
Fiscal document, or account in Arabic script and Coptic numerals.
Bifolio from a mercantile account ledger in Judaeo-Arabic. Needs examination.
Account in Arabic script with numbers in Coptic alphanumerals.
Possibly an account, and some jottings including names - needs examination.
Account including list of names in two separate columns (FGP)
Original use: official account (makhzūma) in Arabic script. Needs examination.
Account, maybe official/fiscal. Mentions names including Bū l-Faraj b.
Fiscal account, probably. One header reads "al-aʿmāl al-Fayyūmiyya."
Account? Dār receipt? Similar to T-S AS 181.239. Needs examination.
Recto: Fiscal account, probably, or less likely commercial. Needs examination
Recto: An account in Judaeo-Arabic. Verso: Disorganized lines in Arabic.
Account in Judaeo-Arabic. Small fragment. Hand of ʿArūs b.
Business account in Arabic script. Mentions Abū l-Ḥasan several times.
Account (cuento) in Ladino and western Arabic numerals.
Account (FGP). The months are given according to the Musliom calander.
Fragment of an account in Judeo-Arabic. (Information from Goitein’s index card)
1 Transcription 1 Discussion
Account in Arabic script. Mentioning several names and sums of dinars.
Account in the hand of ʿArūs b. Yosef. See PGPID 20645.
Notations in Arabic and Coptic alphanumerals set off into squares. Account?
Account in Judaeo-Arabic, arranged by the months of the Islamic calendar.
Late account in Judaeo-Arabic, dated 17 July 1724 (25 Shawwal 1136).
Small fragment of an account in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Bifolios from a mercantile account ledger in Arabic script. Needs examination.