Search Documents
1,595 total results
-
151
State documentENA 2747.16
Field-guide to taxation. Parts of two paragraphs. Written in a large, calligraphic hand. Collesis joint, suggesting it was once a longer rotulus, but also holes …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
152
State documentT-S 20.32
Draft of a petition to the caliph al-Ḥākim al-Hakim, with tarjama and opening formulae. Verso contains a Hebrew legal deed (see separate entry). From Hibat …
1 Transcription
Tags
-
153
View document detailsState documentT-S Ar.42.51
Fiscal account to do with sugarcane and a sugar-house. Some to go as taxes to tax-farmers, some to be planted. Three lines at the top: …
1 Transcription
Tags
-
154
State documentT-S C2.209 + T-S F13.1 + ENA 4045.2 + JRL SERIES B 5446 + T-S 13.20 + ENA 3751.5
Original use: State decree from the Fatimid chancery, written under al-Ḥākim, al-Ẓāhir or al-Mustanṣir to an official in Egypt regarding a dispute over irrigation canals …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
155
State documentT-S NS J470 + T-S 12.774
Recto: Decree from the 1130s. Only the closing boilerplate and a date (without the year) have survived. Reused by the India trader Abū ʿAlī Yeḥezqel …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
156
State documentENA 2591.3
Fragment of a decree mentioning the funds of a dīwān in exchange for something. Late Fatimid (paleographic dating), same chancery hand as some of the …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
157
View document detailsState documentENA 2557.147
Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. Very elevated register. Approximately 8 lines are preserved, but few details.
- ولخطر ينقضي من عين اعمال الراي الصائب والحيلة الثاقبة
- في تلافي هذه الفوارط اعظم خطر واكثر ضرر
- وكل ما هوذا يعتمد من النجوز ومن التدبير فهو ضد ما توجب…
1 Transcription
-
158
View document detailsState documentNLI 577.1/75
State document, fragmentary, in chancery hand. Mentions the province of Damietta (thagr dimyāṭ) and someone's arrival/appointment to it. Also has an ʿalama in the middle. …
1 Transcription
Tags
-
159
View document detailsState documentT-S K25.211
Recto: Petition or report to a Fatimid vizier, ending only, including raʾy, ḥamdala and ḥasbala. 5th century AH/11th century CE. Possible join with T-S Ar.22.140 …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
160
State documentENA 3700.1
Petition or report to the Fatimid chief qāḍī and chief dāʿī (القاضي الاجل المكين سيد الوزرا وتاج الاصفيـ[ـا قاضي القضـ]ـاة وداعي الدعاة علم المجد عمدة …
1 Transcription
Tags
-
161
State documentENA 3842.1
Letter in Arabic script addressed to al-Mawqif al-Ashraf and ʿIzz al-Dawla. Maybe Fatimid official correspondence. Mentions the amīrs Shujāʿ al-Dawla, Majd al-Dawla, and the city …
Recto
كتابي . اسيره(؟) الى الموقف الاشرف والى حضرة مولاي القائد
الاجل عز الدولة وحسامها ادام الله تمكينه ولما وصل ا[بن/بو؟]
نسا؟ الى طرابلس امت…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
162
State documentT-S AS 183.66
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
163
State documentT-S Misc.20.92
Decree of the caliph al-Ḥākim to the Qaraite community in Fusṭāṭ and elsewhere, granting them administrative independence from the Rabbanites, on the basis of the …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
164
State documentT-S AS 183.172
Recto (secondary use): Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
165
View document detailsState documentT-S H10.299
Upper part of a petition (first 9 lines) addressed to "al-amīr... al-mujāhid al-muthāghir al-murābiṭ al-isfahsalār... Shihāb al-Dīn." Dating: 13th century, or possibly later. The petitioner …
- بسم الله الرحمن الرحيم
- يقبل الارض بالمجلس السامي المولوي الاميري
- الاوحدي الاعزي الاخصي المجاهد المثاغر
- المرابط الاسفهسلار الكريم المخدومي شهاب الدين…
1 Transcription
Tags
-
166
View document detailsState documentT-S AS 183.93
Official report, probably. First four lines. The sender reports that when his group approached the gardens/fields (basātīn) there remained a good hour of distance between …
- بسم الله الرحمن الرحيم
- المملوك يقبل الارض بين يدي مالك الرق وينهي الى علم المولى ادام الله ظله ان لما
- وصلنا الى قرب البساتين بقي بيننا وبين المدينة …
1 Transcription
-
167
View document detailsState documentL-G Ar. I.97
State document, draft of a report, in Arabic script. Addressed to a lower official whose titles are "al-Rayyis al-Muḥrim al-Amīr ʿImād al-Mulk". Reports an event …
Recto
الريس علم الرياسة الـ[
يجدد نعمته وينهي ان ا[
بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...
وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...
المملوك يجدد خد…
1 Transcription
Tags
-
168
State documentT-S NS J227
Original use: Fiscal account in Arabic script, mentioning wheat and various districts and an ʿāmil. Needs examination.
1 Discussion
-
169
State documentCUL Or.1080 J7
Petition to al-Mustanṣir in Arabic, preliminary draft (possibly also in the hand of Efrayim b. Shemarya), complaining about the closure of the Palestinian synagogue in …
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم العبيد ينهوا الى الموقف الشريف زاده الله شرف حالهم وذلك انه لما
- جرى على ريسهم واحبارهم منذ سنتين [[من الفا]] ما كان فيه…
1 Transcription
Tags
-
170
State documentBodl. MS Heb. d 66/13
State document, probably a letter of official correspondence, in Arabic script. Sent by an official with the title ʿĀzim al-Dawla. An order from al-Ḥaḍra al-Majīdiyya …
- ومملوكه الامير عازم الدولة
- ومملوكه الامير عازم الدولة اعزها الله
ومملوكه سعيد بن لا…- بسم الله الرحمن الرحيم
- لست نسأل في مودة الشيخ السيد اطال الله ب…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
171
State documentBodl. MS Heb. g 2/60–67
Decree, in Arabic script. Approximately twelve lines, later cut and reused to form quires. It is difficult to piece the decree fragments in the order …
1 Transcription
Tags
-
172
View document detailsState documentMoss. IXa,2.37
State document, in Arabic script. The perfumers/druggists (ʿaṭṭārīn) petition to the Ayyubid Sultan al-Malik al-Ṣālīḥ regarding the injustice of the notables (ʿurafa) in the construction …
بسم الله الرحمن الرحيم
المماليك يقبلو الارض بالمقام العالي المولوي الملكي الـ[صالحـ]ـي (؟) خلد الله
اياديه واجعله منصور ابدا وينهوا ان المم…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
173
View document detailsState documentMoss. VIII,326.1
State document, likely a report, in Arabic script. Contains the taqbīl clause and the yunhī formula. The sender refers to his prior report (khidma) which …
]. دولة……..
المملوك يقبل الارض امام المجلس السامي اعز الله سلطانه وينهي انه
كان اصدر خدمته التي هي جواب الكتاب الكريم وكرار (؟) على….هذه الخدمة…
1 Transcription
Tags
-
174
State documentT-S AS 102.42
A few words in Arabic script: "by Ḥajjāj b. ʿAbdallāh under the supervision of [...]." Reused on verso for a Hebrew liturgical text.
- عـ]ـلى يد حجاج بن عبد الله بمشارفة كىىـ[
1 Transcription
-
175
View document detailsState documentMoss. V,135.1 + Moss. V,109b
State document, in Arabic script. Eleven fragmentary lines, probably addressed to a higher official from a lower official. The official bears the title Ḥamīd al-Dawla. …
- رحمته.....حميد الدولة حرسه الله
- لغرض.......
- ايده الله
- ورسالة سيدنا الـ[
- ستار (؟) النزلة (؟) ادام الله علاه في ذلك
- كاره بالاعمال كاملة فما في يدي
- من …
1 Transcription
Tags
-
176
View document detailsState documentMoss. IX,202.3
Petition to a state official. In Arabic. After a taqbīl, the addressee is greeted with many titles ("al-majlis al-ʿādilī al-sayfī al-nāṣirī(?) al-kāmilī al-hādī"). The petitioner …
- ] . . . امير المومنين وعلى آبائه الطاهرين
- ] يقبل الارض امام المجلس العادلي السيفي
- ] الناصري(؟) الكاملي الهادي عضد الله به الدين
- ] ادام (وخلد؟) قدر…
1 Transcription
Tags
-
177
View document detailsState documentMichaelides (charta) A169
Petition to the caliph al-Āmir (1101–30) from a woman attempting to collect a large debt of 241 dinars on the estate of a deceased person. …
Recto
بسم الله الرحمن الرحيم 1 بسم
صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحيـ[ـاته على مولانا]
وسيدنا الامام الامر باحكام الله امير الم…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
178
State documentENA 2808.45
Small fragment of a Fatimid decree containing a truncated closing formula and the beginning of the date (day of the week only — Thursday). Interesting …
1 Transcription
Tags
-
179
View document detailsState documentENA 2461.42
Recto: Fragment of an official document in Arabic script. The preserved text contains a string of official titles: "Jamāl al-Dīn... ʿUmdat al-Dawla, Fakhr al-Umarāʾ, Majd …
1 Transcription
Tags
-
180
View document detailsState documentENA 2972.5
Report probably on military matters. In Arabic script. 6 lines preserved. Mentions a wall (al-ṣūr), the dispatching of a warship (ʿushārī), someone named Ibn al-Qaṣʿ(?), …
1 Transcription
Tags
-
181
View document detailsState documentENA 3511.1
State document, fragment, in a chancery hand, mentions the dīwān al-amwāl. The duality of the noun "aʿdāʾhuma" (line 3) suggests that it is addressed to …
1 Transcription
Tags
-
182
View document detailsState documentENA 4101.14a
Fragment of a draft (?) of a petition opening with the taqbīl clause repeated twice (once in isolation) and followed by the caliphal honorific titles: …
1 Transcription
Tags
-
183
View document detailsState documentENA 4193.19
Petition, late Fatimid period given the blessings on a vizier, from a certain Ibn Mūsā (no forename given) concerning a Jew named (2) Bū l-Faraj …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
184
View document detailsState documentMoss. VIII,143
Letter, possibly official, relating to mosques and construction projects and donations. Mentions specifically the tiles of the mosque. Also "the properties of the government in …
1 Transcription
-
185
View document detailsState documentMoss. I,101
Fragment of a petition or at least a letter to a high official. ~9 lines are preserved. "... al-amīrī al-kabīrī al-ʿaḍudī al-nuṣayrī al-dhukhrī al-humāmī al-isfahsalārī …
Verso
- الاميري الكبيري العضدي الـنصيري
- الذخري الهمامي الاسفهسلاري
- المؤيدي الظهري العوني [
- مجد الاسلام والمسلمين سيد الامرا
- في العالمين نصرة الغزاة…
1 Transcription
Tags
-
186
View document detailsState documentAIU XII.145
Left half of a single line in huge Arabic script from a chancery document, possibly a decree. A suggestive reading of the fragmented line is …
1 Transcription
Tags
-
187
View document detailsState documentT-S AS 182.251
Petition from the wife of Ṭayyib b. Musallam al-ʿIblānī, a Khaybarī Jew, to the caliph al-Mustanṣir (r. 1036–94), seeking the restitution of money taken from …
1 Transcription
-
188
View document detailsState documentBL OR 5554A.43
Fatimid decree (sijill) of investiture, Judaeo-Arabic copy. Renews the appointment of a Jewish physician "to the headship of all the Israelite denominations: the Rabbanites, Qaraites, …
1 Transcription 1 Translation
-
189
View document detailsState documentT-S AS 178.45
Small fragment of an official (state-related) letter of praise/recommendation for somebody. Two lines are preserved.
- واقواله محمولا في تصرفاته
- باذلا نفسه في مصالحنا وقد
1 Transcription
-
190
View document detailsState documentT-S AS 178.192
Petition in Arabic script to "the master of the viziers" (sayyid al-wuzarāʾ). The sender swears by Muḥammad and his family but is himself a Jew …
- . . . . . . . . . . . وسيدنا سيد الوزرا وكهف الفقرا
- وملـ]ـجا الغربا والمنقطعين عمدة الملوك والسـ[ـلاطيـ]ـن [. . . . .] امير المومنين
- . . .]ـه واعلا …
1 Transcription
Tags
-
191
State documentT-S NS 111.114
Decree, or rather record of the issuing of a decree/rescript (tawqīʿ) from the chancery of al-Ḥāfiẓ, as a response to a petition (ruqʿa) sent by …
1 Transcription 1 Translation
-
192
State documentT-S AS 183.28
Recto: very damaged text of a makhzuma (ledger of receipts). Verso: makhzūma (ledger of receipts) submitted in Rajab 495 AH (= April-May 1102 CE) by …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
193
View document detailsState documentYevr.-Arab. I 1986
Letter from an unnamed Fatimid official in Alexandria to Najīb al-Dawla. Dating: second half of the eleventh century. 36 lines preserved, written in an elegant …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
194
State documentT-S H5.115
State document in Arabic script. Three lines and the last word of a fourth are preserved. Bestowing titles on the judge Abū Isḥaq (al-qāḍī al-rashīd …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
195
State documentT-S 10J9.4
State document. Response to an endorsement on a petition. A multi-handed internal memorandum. Contains endorsements or minutes (or clerks' notes) that haven't yet been deciphered; …
Verso
- والحمد لله وحده وصلواته على [سيدنا محمد نبيه وسلم تسليما]
- العبد المملوك
- …… بن فتح
- امتثل المرسوم فى التوقيع العالى زاده …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
196
State documentT-S 8J21.26
Letter or possibly a decree to a lower official in a chancery hand. Upper part only. Someone has attempted to wash out the text of …
1 Discussion
Tags
-
197
State documentT-S 12.316
Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya (see PGPID 1649).
1 Transcription
Tags
-
198
View document detailsState documentBL OR 5557B.1
Petition or report. Fragment, three lines preserved. Requests intervention in a dispute between someone and ʿImrān b. Lāwī (ʿImrān b. Levi, possibly Abū ʿImrān Moshe …
1 Transcription
-
199
State documentT-S 13J22.27
Fiscal account (?). There are numbers and possibly dates. Ductus seems like someone high-up in the administration. Needs examination, and comparison with similarly structured documents. …
1 Discussion
Tags
-
200
State documentT-S 13J8.27
Report to a vizier of al-Ḥāfiẓ from a military official. The sender refers to previous petitions, and also makes a new request for a rescript. …
Verso
- [ ] ولما وصل الارتفاع المتوج بالعلامة ا[لشريفة ]
- [ ] على ظهر كتاب متولى الترت…
1 Transcription 1 Translation
Tags