Search Documents

Filters

1,968 total results

  1. 151

    State documentT-S Ar.39.219

    End of a petition in Arabic script. Asking for permission to enter Egypt on behalf of a group of people. In a different hand, there …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  2. 152

    State documentBL OR 5553.1 + BL OR 5553.2 + T-S Ar.51.49 + BL OR 5553A.1 + BL OR 5553A.2

    Official memorandum with the signature of an official called al-Ḥasan b. Muḥammad. Belongs together with ENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T- S Ar.31.58 + …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  3. 153

    State documentT-S Ar.35.48

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb, in the hand of Mikhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  4. 154

    State documentT-S AS 176.294

    Lower left corner of a petition.

    1.                  من محابة والشكر(؟)

    2. واحواله ومهماته منعما ان شا الله

    3. الحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا]محمد نبيه واله الطاهرين وسلام

    4. وحسبنا …

    1 Transcription

    View document details
  5. 155

    State documentT-S AS 176.322

    Possibly a fragment from a petition, addressed to a Caliph based on the beginning of a "raʾyy" clause in the penultimate line.

    1. تو]قيع الامر مط.. بان الحديث فيهم

    2. جرى به عادته وحملهم

    3. …..واطفالهم

    4. ]الى كافة الخلق

    5. ]ولمولانا

    6. [صلوات الله عليه علو الراي في ذلك ان شا الله]…

    1 Transcription

    View document details
  6. 156

    State documentT-S Ar.39.418

    State document, in Arabic script. Fragmentary but from what is preserved, it is indicative that the petition is addressed to a caliph due to the …

    1. قيوله ويتلو خدمته مـ[

    2. من الرقعة والتوقيع والجواب على[

    3. في ارجـ[..؟] الثمن عنه على العادة كونه لم يبلغ

    4. الحكم فسبوني عليه وطالع بذلك

    5. امتثالا ل…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  7. 157

    State documentT-S Ar.40.41

    State document, in Arabic script. Record of an ordinance dated Ṣafar 537 AH (= September 1142 CE) from Al-Ẓāfir to instruct Al-Hāfiẓ’s book warehouse to …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  8. 158

    State documentT-S Ar.30.40

    Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by the jahbadh Yūḥannā b. Mīkhāʾīl. The is issued by a government office to …

    1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  9. 159

    State documentT-S Ar.51.107

    State document, Fatimid period. Petition to a vizier of Al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh from a baker in Fusṭāṭ concerning a debt that he had incurred with …

    Verso

    1. المملوك 
    2. أبو عبد الله بن يحيى الفران بمصر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم 
    4. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وأفضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا 
    5. الإم…

    Verso

    1. The slave

    2. Abū ʿAbdallāh, the baker from Fusṭāṭ.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The benedictions of God and his ble…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  10. 160

    State documentBL OR 5566B.12

    Petition from ʿAbd al-Raḥmān b. [...] to Ṣalāḥ al-Dīn (Saladin). In Arabic script. Has a tarjama at the upper left; 4 lines of introductory blessings; …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  11. 161

    State documentT-S Ar.38.139

    Draft of an official letter or correspondence, in Arabic script. The sender writes to the addressee "al-Amīr al-Raʾīs" that he will remain steadfast in his …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. ]من خدمة سيدنا الامير الاجل الريس

    3. ادام الله تاييده وتمكينه وحراسته [و]نعمته المخلص في

    4. ولايه علي بعد الدار ومن الليل وا…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  12. 162

    State documentSt. Catherine, Atiya no. 962

    The decree of ʿAbd al-Majīd (al-Ḥāfiẓ) and his wazīr al-Afḍal Kutayfāt to the monks of Mt. Sinai.

    1. كافل قضاة المسلمين وهادى دعاة المؤمنين ابو علي احمد بن السيّد 

    2. الأجلّ الأفضل امير الجيوش عضد الله به الدين وامتع بطول بقائه ولي

    3. عهد المسلمين وا…

    [The order to issue the present decree was given by Abū l-Maymūn ʿAbd al-Majīd, son of the amir Abū l-Qāsim, Owner of the Homage of the Muslims (walī…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  13. 163

    State documentT-S Ar.46.89

    Small fragment of a decree. Reused for Judaeo-Arabic literary work.

    Recto

    ـ]ـامر حقيقا وبالاستخدام جديرا خليفا

    1 Transcription

    View document details
  14. 164

    State documentT-S Ar.51.106

    State document. Petition to a Fatimid official titled ʿAmīd al-Dawla requesting that the state seize the petitioner's properties in Palestine because they are not producing …

    Recto

    1. والاجحاف به وبهم والظلم له ولهم وعدل الدولة النبوية خلد الله ملكها وحرس عزها

    2. ومولاي الاجل عميد الدولة ادام الله نعماه وكبت حاسديه واعداه يم…

    Recto

    1. ... harm and wrong done to him and to them. The justice of the prophetic dynasty, may God make its reign eternal and protect its strength,
    2. and…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    View document details
  15. 165

    State documentBodl. MS heb. c 28/10

    State document, Arabic script. Fragmentary. Probably an official correspondences offering congratulations/prayers on the occasion of a new caliph coming to power (... fī ḥulūl mulk …

    1. مو]لانا صلوات الله عليه واهلك[عداه

    2. ]ـل بالتسبيح والتمجيد عند اعلانه به وشفع دعاء [

    3. و[د]عا جميع الحاضرين بالابتهال من الله تعالى والرغبة اليه

    1 Transcription

    Tags

    • 10 verso
    View document details
  16. 166

    State documentAIU XII.145

    Left half of a single line in huge Arabic script from a chancery document, possibly a decree. A suggestive reading of the fragmented line is …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  17. 167

    State documentT-S NS J75

    Blessings for the caliph or sultan in Judaeo-Arabic. Presumably practice for a petition (cf. Moss. IV,56.1 and T-S NS 110.26).

    1. ]א צאחב[
    2. ]תבקי לנא חיא[ה
    3. סי]ף אלאסלאם אלמלך
    4. ] בנצרה ואידה
    5. ואעל]א כלמתה ותבת נעמתה
    6. ותולא חפ . . ה וכראמתה ובסט ידה
    7. וכלד מלכה ונצר עסאכרה ואהלך
    8. אעדאה …

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  18. 168

    State documentBL Or. 10578E.16

    State document, ending line of a petition containing the raʾy clause. Hebrew liturgical text on verso.

    Recto

    1. حضرته {ارا} رايه العالي في ذلك ان شا الله

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  19. 169

    State documentT-S NS 164.33

    Draft report containing two taqbīl and narratio (inhāʾ) sections. The first section mentions local residents impeding access with stones. Reused for Targum Onqelos of Numbers …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  20. 170

    State documentT-S Ar.40.47

    Recto: Two drafts of the opening of an Arabic petition from Abū ʿAlī b. Abū l-ʿIzz al-Yahūdī to the sulṭān (possibly al-Malik al-Kāmil). Dating: ca. …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك ابو علي بن ابو العز اليهودي يقبل الار[ض
    3. الارض بالمقام العالي السلطاني السيفي
    4. الملكي خلد الله ملكه وجعل الارض با…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  21. 171

    State documentT-S Misc.22.14

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 172

    State documentMoss. VIII,64.1

    Fragmentary Fatimid petition dated to the period of al-Mustanṣir. A beuatiful raʾy clause tucked at the bottom.

    Verso

    1. ويسل النصر [].. المحرر من سنة ثمانية وثلاثين واربعـ[ـمائة]
    2. وله ادام الله تمكينه علو الراي في ا[لـ

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  23. 173

    State documentT-S K25.211

    Recto: Petition or report to a Fatimid vizier, ending only, including raʾy, ḥamdala and ḥasbala. 5th century AH/11th century CE. Possible join with T-S Ar.22.140 …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  24. 174

    State documentT-S C2.209 + ENA 4045.2 + JRL SERIES B 5446 + T-S F13.1 + T-S 13.20 + ENA 3751.5

    Original use: State decree from the Fatimid chancery, written under al-Ḥākim, al-Ẓāhir or al-Mustanṣir to an official in Egypt regarding a dispute over irrigation canals …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 2
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1
    View document details
  25. 175

    State documentT-S Ar. 41.139

    State document, in large oversized chancery script, two words. A decree.

    1. والدين ممـ[ـن] حـ[

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  26. 176

    State documentENA 3245.1

    State or private petition in Arabic script. Fragmentary. Uses the terms murā`ī and mamālīk.

    Recto

    1. الذي ضمن المراعي بالـ[

    2. ويلاذ به المماليك و[

    3. ]رقل بالمماليك وحـ[

    4. ولهم ثلثة سنين يجادلو[

    5. ] والابعاد(؟) التي يجب عليها

    6. ـ]ـر على الممال…

    1 Transcription

    • recto
    • verso
    View document details
  27. 177

    State documentT-S Ar.42.129

    Petition from a woman to a high dignitary or perhaps to al-Malik al-ʿĀdil himself (one reigned 1200–18 and another reigned 1238–40) in a rudimentary hand. …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  28. 178

    State documentT-S AS 154.106

    One line from the bottom of a petition containing the raʾyy clause. Reused for Hebrew literary text.

    الراي الاعلى [في ذلك] ان شا الله

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    View document details
  29. 179

    State documentT-S Ar.30.120

    Verso (original use): Bottom of an official letter in Arabic, possibly a petition ("...wa-lahā ḥarasa Allāh ʿizzahā raʾyuhā al-mawaffaq al-kāshifa in shāʾ Allah"). Ends with …

    1. المذكور على فقه الشرع الشريف وموجبه وله حرس الله عزه الراي الموفق
    2. الكاشفة ان شاالله عزوجل
    3. الحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا محمد نبيه واله وسلام
    4. حس…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  30. 180

    State documentT-S NS 234.50

    Order or report in multiple hands to do with 131 dīnārs paid to the treasury (bayt al-māl). Person mentioned is Saʿd al-Mulk Ilyās, possibly a …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  31. 181

    State documentT-S NS J103 + T-S 10J17.6

    Recto: Decree, fragment, to two local officials stating that a certain Abū l-Faraj b. Bū l-Waḥsh should be exempted from paying taxes (or from standing …

    Verso

    1. الدين الذكر والناهض نصر ادام الله
    2. سلامتهما وحراستهما ونعمتهما

    3. على هذا المثال يعفوا ابو الفرج

    4. بن بو الوحش اليهودي من ضمان

    5. الحانوت ولا يح…

    Verso

    1. (titulature) Naṣr, may God prolong

    2. their (dual) well-being, protection and benefaction, 

    3. about this (case): they have exempted Abū l-Fara…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  32. 182

    State documentT-S Ar.30.158

    State document, in chancery hand. Probably a report mentioning the royal kitchen "maṭbakh" and lamb meat "laḥm al-kharīf". The ends of 5 lines are preserved.

    1. ]ـن جملة (حمله=alt) الخريف
    2. ]رحه في المطبخ
    3. ]ـمها بالوزن فيه

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  33. 183

    State documentNLI 577.1/36

    Official letter of correspondence or report, in Arabic script. The letter begins with a basmala and ṣalwala (blessings on the prophet) followed by a taqbīl …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم صلى الله سيدنا محمد وسلم تسليما

    2. [المملوك] يقبل الارض وينهي بعد وصف ما هو عليه من الاشتياق

    3. ]..الى كريم مامنه ورؤية طلعته …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  34. 184

    State documentT-S Ar.3.5 + T-S Ar.30.209

    Two copies of a draft of blessings for the caliph (amīr al-muʾminīn). In Judaeo-Arabic. Possibly the beginning of a petition: [[אלאמיר אלמופק]] אמיר אלמומנין במא …

    Recto (T-S Ar. 3.5)

    1. [[אלאמיר אלמופק]]

    2. אמיר אלמומנין במא

    3. וכלה ייי אללה מן שיאשת

    4. אלאמה ועדקהא בה

    5. מן תדבירהא [  ]אב

    6. פי מא כאנת

    7. מצלחתהא פיה…

    1 Transcription

    View document details
  35. 185

    State documentT-S NS 306.174

    Fragment of a document in Arabic script, likely a petition addressed to al-Amīr al-Muwaffaq al-Manṣūr Ḥusām al-Mulk Muʾayyad [al-Da]wla. Mentions "...these farms from the inside …

    Recto

    1. الامير الموفق المنصور حسام الملك مؤيد [الدولة]
    2. ـ]ـل هذا المبلغ عن داخل الناحية الى خارجها
    3. ].....وانعاما عليهم

    1 Transcription

    View document details
  36. 186

    State documentT-S AS 102.42

    A few words in Arabic script: "by Ḥajjāj b. ʿAbdallāh under the supervision of [...]." Reused on verso for a Hebrew liturgical text.

    1. عـ]ـلى يد حجاج بن عبد الله بمشارفة كىىـ[

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 187

    State documentNLI 4°8333.27

    Decree fragment, probably Ghaznavid, containing the order clause and the beginning of the date clause; date cut off. From an 11th-century archive or Geniza of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  38. 188

    State documentNLI 577.2/24

    Receipt in Arabic script (waṣala ilā bayt al-māl al-maʿmūr) in the name of Ibrāhīm b. Sunbāṭ al-Ṣabbāgh (the dyer), the Maghribī Jew, dated Ramaḍān 442, …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  39. 189

    State documentNLI 577.8/3

    State document, in Arabic script, calligraphic, with diacritics and vowels. Late. "We have looked into these matters. . ." Needs examination.

    Recto

    1. دائمة مستمرة في [
    2. ] الله تعالى لما ارتضا]ه

    3. الشريفة بشمول اليمن شملا ويميـ[

    4. بسطة وتمكينا

    5. الينا نظرنا في احوال اهـ[

    6. ووفائهم بما عليهم م…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  40. 190

    State documentP. Washington Libr. of Congress Inv. Ar. Paper 63

    State document, probably late Fatimid or Ayyubid. ʿAlī b. Aḥmad the miller reports to a wazir (name unattested) about the dilapidated condition of the masjid …

    1. عبده احمد بن علي بن احمد الدقاق

    2. بسم الله الرحمن الرحيم

    3. عدل سيدنا الوزير الاجل اطال الله بقاه وادام نعماه وكبت اعداه قد شمل سائر

    4. عبيده ورعاه(؟…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  41. 191

    State documentT-S Ar.42.126

    Recto: Memorandum concerning the demolition of a building (possibly a mosque) and the sale of its timber and bricks. Verso: Document concerning an iqtāʿ. Text …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  42. 192

    State documentT-S Ar.34.90

    Verso: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  43. 193

    State documentT-S Ar.35.48

    State document: End of a Fatimid petition or report from the period of al-Ḥākim (996–1021) or earlier.

    1. [صلوات الله عليه وعلى اباىه الطاهرين وابناىه الـ] 

    2. منتظرين والاجابة عن ذلك له في غيرها ذلك و[رايـ]ـها [العالـ]ـي 

    3. فيما سله بثقته ان شا الله تعال…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  44. 194

    State documentT-S Ar.39.205

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 195

    State documentT-S Ar.39.387

    Fatimid state document, fragment, probably an investiture. The document is written in a dual tense, addressed to two officials. "hurry with it, and report what …

    Verso

    1. ]العمال للنائب عليها خطوط المشارفين 

    2. ]فبادرا بذلك وطالعا بما يتضح لكما مبينا ليتأمل

    3. ]ويكون العمل بحسبه

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  46. 196

    State documentT-S Ar.39.470

    Petition to the caliph al-Mustanṣir from a man who has been detained in the arsenal (khizāna, according to Khan khizānat al-bunūd, which was also used …

    Recto

    1. [علـ]ـى [مولانا وسيدنا الامام المسـ]ـتنصر بالله امير [المـ]و[ـمنيـ]ـن  [وعلى ابائه]

    2. الطاهرين عبد مولانا صلوات الله عليه ينهى الي

    3. الحضرة ا…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    View document details
  47. 197

    State documentT-S Ar.39.487

    Recto: Official letter, likely a report to a superior. In Arabic script. The first few words of ~26 lines have been preserved. "The slave renews …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 198

    State documentT-S Ar.40.3

    Petition (draft) from […] Mukhliṣ, in Minyat Ghamr, to an Ayyubid dignitary. In Arabic script. The petitioner complains about the young son of a neighbor …

    Recto

    1. المملوك [           ]
    2. [          ] المخلص من اهل منية غمر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. وينهى الى مجلس المولا شمس الدين سيف المجاهدين 
    5. عمدة الملوك وا…

    Recto

    1. The slave

    2. [ ] Mukliṣ, inhabitant of Minyat Ġamr.

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. (The slave) reports to the seat o…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 199

    State documentT-S Ar.42.51

    State document: On verso, titulature in calligraphic script, including al-khilāfa al-fāṭimiyya, which is rare (maybe hapax) in documentary texts.

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  50. 200

    State documentT-S Ar.42.59

    Letter in Arabic script, previously catalogued as a memorandum from one Fatimid official to another. Needs examination. Tax receipt on verso.

    1 Transcription

    Tags

    View document details