Search Documents

Filters

1,595 total results

  1. 101

    State documentT-S Ar.39.205

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 102

    State documentT-S Ar.34.90

    Verso: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  3. 103

    State documentT-S AS 177.175

    Receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the office of Accounts on …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  4. 104

    State documentT-S Misc.22.14

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 105

    State documentT-S Ar.34.89

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 106

    State documentT-S AS 177.591

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  7. 107

    State documentT-S K25.237

    Report to the caliph Al-Ẓāhir li-Iʿzāz Dīn Allāh in which a previous report is mentioned. Dating: ca. 411–27/1021–36. On verso there is an Aramaic midrash. …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن [الرح]يم
    2. صلوات الله وبركاته وافضل تحياته ونوامي زكواته علي
    3. مولانا وسيدنا الامام الظاهر لاعزاز دين الله امير المومنين
    4. وعلى ابائ…

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    View document details
  8. 108

    State documentBL OR 5561A.2

    State document. Dating: Refers to payments for the year 415 kharājī; 415 AH is 1024/25 CE, so 415 kharājī is 1024/25 CE plus or minus …

    1 Discussion

    View document details
  9. 109

    State documentMoss. VIII,141.1

    State document, unidentified genre. The beginnings of six lines are preserved. Dating: mentions the year 421 AH, corresponding to 1030 CE. Possibly a record of …

    1. في جمدى الأول سنة احدى

    2. وذكر ذلك فورد التوقيع ا 

    3. سنة احدى وعشرين اربع مائة ا

    4. والقط (؟) الفرش (؟) الدراحـ[

    5. في ذلك الوقت عن (؟) صه(؟) و

    6. التو…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  10. 110

    State documentT-S Ar.38.140

    Recto: two documents. The first is an order for delivery of dues to the office of land tax (dīwān al-kharāj) written by the accountant Abū …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 111

    State documentT-S K25.189

    Fiscal accounts relating to agrarian administration for the kharājī year 430 (spanning the lunar years 431 and 432 AH, corresponding to 1039–41 CE) issued by …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  12. 112

    State documentBodl. MS heb. d 78/38

    Fiscal account or receipt dated Muḥarram 437H (July–August 1045). Closing five lines. (MR)

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 38 verso
    View document details
  13. 113

    State documentT-S Ar.40.142.2

    Fol. 2: receipt for the amount of 2 and a quarter (dirhams?) relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  14. 114

    State documentBL OR 5557B.17

    Contract of lease for an irrigation channel on the jazīra of Fustat (the Nile island later known as Rawḍa). Dated: 18 (or maybe 28?) Shawwāl …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  15. 115

    State documentT-S 10J7.7

    Fatimid state report from a government official: "The deceased was an employee in the western caravan. He returned and lost his mind in the course …

    Verso

    1. عبده ومملوكه
    2. المتوفى كان مستخدما فى السيارة الغربية
    3. وعاد وفل عنه فى اغضان سنة خمس واربعمائة
    4. وسقط بالوفاة ولم يقبض شيا من واجباته
    5. [            …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  16. 116

    State documentT-S Ar.38.138

    Report to the caliph al-Āmir bi-Aḥkām Allāh regarding the arrival of some Byzantine (Rūmī) merchants named Sergius the son of Constantine, Grasso the son of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. صلوات الله وبركانه ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحياته
    3. مولانا وسيدنا الامام الامر باحكام الله امير المومنين
    4. وعلى ابائه ال…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 117

    State documentBodl. MS heb. b 11/7

    Fiscal document, in Arabic script. Large format with 16 lines preserved, marginal notes, and crossings out. The document is an internal fiscal Fatimid accounting document …

    1 Transcription

    Tags

    • 7 verso
    View document details
  18. 118

    State documentT-S NS J121

    Verso (original use): Provincial fiscal account concerning the maintenance of the dikes (ʿimārat al-jusūr al-maʿmūra) in the districts of Shubrā and one other by the …

    1 Discussion

    • 1v
    View document details
  19. 119

    State documentT-S Misc.22.286

    Petition opening to a vizier of al-Ḥāfiẓ. Dating: 531–33/1137–39. Al-Ḥāfiẓ had three viziers: the general Yānis (for nine months in 526/1132), Bahrām (529–31/1135–37 and Riḍwān …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. [صلوات] الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه [و]تحياته 

    3. على مولانا وسيدنا وامام الحافظ لدين الله اميرالمومنين

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  20. 120

    State documentT-S Ar.41.131

    Petition to the vizier of al-Ẓāfir, Abū l-Ḥasan ʿAlī Ibn al-Salār, regarding a fief worth 5500 dinars and a market worth 1000 faddān that were …

    Recto

    1. صلوات الله وبركاته ونوامى وافضل تحياته و[سلامه]

    2. ما اخذ لهم من طين اقطاعهم وهو ماية فدان احتوى عليها النايب 

    3. وقد خرجت الاوامر العالية باعا…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 121

    State documentT-S Ar.39.391

    Petition to the Fatimid vizier Al-ʿAbbās requesting an allowance in grain to be paid to the petitioner in yearly installments. Dating: 548–49/1153–54. (Information from CUDL.) …

    Recto

    1. الافضلى السيفى الناصرى ا[لــ]ـكافل لقضاة المسلميـ[ـن الهادى]

    2. لدعاة المومنين عضد الله به الدين وامتع بطول بـ[ـقائه امير المومنين] 

    3. وادام ق…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    View document details
  22. 122

    State documentT-S Ar.39.395

    State accounts relating to the tax farm of the lands of Dayqūf, in the province of al-Bahnasā, administered by Basṭiyya b. Marqūra and the property …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 123

    State documentT-S AS 176.257

    Recto: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 124

    State documentT-S AS 177.330

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 125

    State documentT-S NS 145.22

    State document. Response to endorsement of a petition written by Yuḥannā b. Abī l-Layth (a Christian), who referred the case to the office of al-Afḍal. …

    Verso

    1.                ...ـعر .. ان شا الله 
    2. ولمولانا صلوات الله عليه الراى العالي السامي في ذلك ان شا الله

    3. وكتب في العشر الاخر من شهر رمضان سنة ار…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  26. 126

    State documentT-S AS 133.111

    Fiscal order requesting the registration of an expenditure (?) in the Fatimid dīwān al-majlis (privy council). Written in five (?) different hands, reflecting a complex …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1
    View document details
  27. 127

    State documentENA NS 63.11

    Fragment of a petition in Arabic script, interspersed with Arabic script in the wide spaces what seems like a draft of a letter or just …

    Bold channcery hand

    1. ]وسعادته لمضافرته ومطالبته؟

    2. ]افدته يعزمه مظهر/بعزمه يظهر لي وله قواها

    3. ] للنجاج باولاها واخراها

    4. ] يعمل عليها وصدره حالا بع…

    1 Transcription

    Tags

    • 2
    View document details
  28. 128

    State documentENA 2557.147

    Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. Very elevated register. Approximately 8 lines are preserved, but few details.

    1. ولخطر ينقضي من عين اعمال الراي الصائب والحيلة الثاقبة
    2. في تلافي هذه الفوارط اعظم خطر واكثر ضرر
    3. وكل ما هوذا يعتمد من النجوز ومن التدبير فهو ضد ما توجب…

    1 Transcription

    View document details
  29. 129

    State documentNLI 577.1/75

    State document, fragmentary, in chancery hand. Mentions the province of Damietta (thagr dimyāṭ) and someone's arrival/appointment to it. Also has an ʿalama in the middle. …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  30. 130

    State documentT-S K25.211

    Recto: Petition or report to a Fatimid vizier, ending only, including raʾy, ḥamdala and ḥasbala. 5th century AH/11th century CE. Possible join with T-S Ar.22.140 …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  31. 131

    State documentENA 3700.1

    Petition or report to the Fatimid chief qāḍī and chief dāʿī (القاضي الاجل المكين سيد الوزرا وتاج الاصفيـ[ـا قاضي القضـ]ـاة وداعي الدعاة علم المجد عمدة …

    1 Transcription

    Tags

    • 2
    View document details
  32. 132

    State documentENA 3842.1

    Letter in Arabic script addressed to al-Mawqif al-Ashraf and ʿIzz al-Dawla. Maybe Fatimid official correspondence. Mentions the amīrs Shujāʿ al-Dawla, Majd al-Dawla, and the city …

    Recto

    1. كتابي . اسيره(؟) الى الموقف الاشرف والى حضرة مولاي القائد

    2. الاجل عز الدولة وحسامها ادام الله تمكينه ولما وصل ا[بن/بو؟]

    3. نسا؟ الى طرابلس امت…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    View document details
  33. 133

    State documentBodl. MS Heb. d 66/13

    State document, probably a letter of official correspondence, in Arabic script. Sent by an official with the title ʿĀzim al-Dawla. An order from al-Ḥaḍra al-Majīdiyya …

    1. ومملوكه الامير عازم الدولة
    2. ومملوكه الامير عازم الدولة اعزها الله
    3. ومملوكه سعيد بن لا…
    4. بسم الله الرحمن الرحيم
    5. لست نسأل في مودة الشيخ السيد اطال الله ب…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 13 verso
    View document details
  34. 134

    State documentBodl. MS Heb. g 2/60–67

    Decree, in Arabic script. Approximately twelve lines, later cut and reused to form quires. It is difficult to piece the decree fragments in the order …

    1 Transcription

    Tags

    • 60 recto
    • 60 verso
    • 61 recto
    View document details
  35. 135

    State documentMoss. IXa,2.37

    State document, in Arabic script. The perfumers/druggists (ʿaṭṭārīn) petition to the Ayyubid Sultan al-Malik al-Ṣālīḥ regarding the injustice of the notables (ʿurafa) in the construction …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. المماليك يقبلو الارض بالمقام العالي المولوي الملكي الـ[صالحـ]ـي (؟) خلد الله

    3. اياديه واجعله منصور ابدا     وينهوا ان المم…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  36. 136

    State documentMoss. VIII,326.1

    State document, likely a report, in Arabic script. Contains the taqbīl clause and the yunhī formula. The sender refers to his prior report (khidma) which …

    1. ]. دولة……..

    2. المملوك يقبل الارض امام المجلس السامي اعز الله سلطانه وينهي انه

    3. كان اصدر خدمته التي هي جواب الكتاب الكريم وكرار (؟) على….هذه الخدمة…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  37. 137

    State documentT-S AS 102.42

    A few words in Arabic script: "by Ḥajjāj b. ʿAbdallāh under the supervision of [...]." Reused on verso for a Hebrew liturgical text.

    1. عـ]ـلى يد حجاج بن عبد الله بمشارفة كىىـ[

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 138

    State documentMoss. V,135.1 + Moss. V,109b

    State document, in Arabic script. Eleven fragmentary lines, probably addressed to a higher official from a lower official. The official bears the title Ḥamīd al-Dawla. …

    1. رحمته.....حميد الدولة حرسه الله
    2. لغرض.......
    3. ايده الله
    4. ورسالة سيدنا الـ[
    5. ستار (؟) النزلة (؟) ادام الله علاه في ذلك
    6. كاره بالاعمال كاملة فما في يدي
    7. من …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  39. 139

    State documentMoss. IX,202.3

    Petition to a state official. In Arabic. After a taqbīl, the addressee is greeted with many titles ("al-majlis al-ʿādilī al-sayfī al-nāṣirī(?) al-kāmilī al-hādī"). The petitioner …

    1. ] . . . امير المومنين وعلى آبائه الطاهرين
    2. ] يقبل الارض امام المجلس العادلي السيفي
    3. ] الناصري(؟) الكاملي الهادي عضد الله به الدين
    4. ] ادام (وخلد؟) قدر…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  40. 140

    State documentMichaelides (charta) A169

    Petition to the caliph al-Āmir (1101–30) from a woman attempting to collect a large debt of 241 dinars on the estate of a deceased person. …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم 1 بسم

    2. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحيـ[ـاته على مولانا]

    3. وسيدنا الامام الامر باحكام الله امير الم…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  41. 141

    State documentENA 2808.45

    Small fragment of a Fatimid decree containing a truncated closing formula and the beginning of the date (day of the week only — Thursday). Interesting …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  42. 142

    State documentENA 2461.42

    Recto: Fragment of an official document in Arabic script. The preserved text contains a string of official titles: "Jamāl al-Dīn... ʿUmdat al-Dawla, Fakhr al-Umarāʾ, Majd …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  43. 143

    State documentENA 2972.5

    Report probably on military matters. In Arabic script. 6 lines preserved. Mentions a wall (al-ṣūr), the dispatching of a warship (ʿushārī), someone named Ibn al-Qaṣʿ(?), …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  44. 144

    State documentENA 3511.1

    State document, fragment, in a chancery hand, mentions the dīwān al-amwāl. The duality of the noun "aʿdāʾhuma" (line 3) suggests that it is addressed to …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  45. 145

    State documentENA 4101.14a

    Fragment of a draft (?) of a petition opening with the taqbīl clause repeated twice (once in isolation) and followed by the caliphal honorific titles: …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  46. 146

    State documentENA 4193.19

    Petition, late Fatimid period given the blessings on a vizier, from a certain Ibn Mūsā (no forename given) concerning a Jew named (2) Bū l-Faraj …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  47. 147

    State documentMoss. VIII,143

    Letter, possibly official, relating to mosques and construction projects and donations. Mentions specifically the tiles of the mosque. Also "the properties of the government in …

    1 Transcription

    View document details
  48. 148

    State documentMoss. I,101

    Fragment of a petition or at least a letter to a high official. ~9 lines are preserved. "... al-amīrī al-kabīrī al-ʿaḍudī al-nuṣayrī al-dhukhrī al-humāmī al-isfahsalārī …

    Verso

    1. الاميري الكبيري العضدي الـنصيري
    2. الذخري الهمامي الاسفهسلاري 
    3. المؤيدي الظهري العوني [
    4. مجد الاسلام والمسلمين سيد الامرا  
    5. في العالمين نصرة الغزاة…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  49. 149

    State documentAIU XII.145

    Left half of a single line in huge Arabic script from a chancery document, possibly a decree. A suggestive reading of the fragmented line is …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  50. 150

    State documentT-S AS 182.251

    Petition from the wife of Ṭayyib b. Musallam al-ʿIblānī, a Khaybarī Jew, to the caliph al-Mustanṣir (r. 1036–94), seeking the restitution of money taken from …

    1 Transcription

    View document details