Search Documents

Filters

1,858 total results

  1. 51

    State documentT-S NS 305.23

    Fragment of a Fatimid state document. Approximately 5 fragmentary lines are preserved both on recto and on verso. Recto refers to Dīwān al-Mufrad al-Khāṣṣ, possibly …

    Recto

    1. [بسـ]ـم الله الرحمن [الرحيم]

    2. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته [وافضل تحياته على سيدنا ومولانا

    3. [الامام] الامر باحكام الله امير المؤمنين وع…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  2. 52

    State documentENA 1179.29

    Report or petition to a Fatimid caliph or vizier, opening blessings only. Dating: ca. 1100–71. Cuts off after the taqbīl clause. Addressee may be al-Afḍal …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  3. 53

    State documentT-S K25.189

    Fiscal accounts relating to agrarian administration for the kharājī year 430 (spanning the lunar years 431 and 432 AH, corresponding to 1039–41 CE) issued by …

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  4. 54

    State documentBL OR 5566C.2

    Recto: Petition or report from [...] b. ʿAbdallāh al-Juḥāfī to al-Shaykh al-Thiqa. In Arabic script. Dating: Probably Ayyubid-era, based on diplomatic features and the estimated …

    1 Discussion

    Tags

    View document details
  5. 55

    State documentT-S NS J470 + T-S 12.774

    Recto: Decree from the 1130s. Only the closing boilerplate and a date (without the year) have survived. Reused by the India trader Abū ʿAlī Yeḥezqel …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 56

    State documentT-S AS 152.63

    Verso (original use): Fragment from the upper left corner of a petition or official letter in Arabic script. ASE

    Verso

    1. بسم]الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك يقبل الا]رض امام المجلس
    3. ]الاجلي المولوي
    4. ]الدين

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  7. 57

    State documentBodl. MS heb. d 78/38

    Fiscal account or receipt dated Muḥarram 437H (July–August 1045). Closing five lines. (MR)

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 38 verso
    View document details
  8. 58

    State documentENA 2209.12

    State document: fragment of a decree (sijill manshūr). Reused for piyyutim.

    1 Transcription

    Tags

    • recto
    View document details
  9. 59

    State documentENA 2747.16

    Field-guide to taxation. Parts of two paragraphs. Written in a large, calligraphic hand. Collesis joint, suggesting it was once a longer rotulus, but also holes …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    View document details
  10. 60

    State documentENA 2917.1

    Petition or report, Fatimid, fragment from near the beginning containing end of blessings, the taqbīl clause, and part of the qiṣṣa. Dating: 1100–71.

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  11. 61

    State documentENA 1177.78 + ENA 1177.77

    Five lines remaining of an official report mentioning two messengers sent from the caliph (al-ḥaḍra al-ṭāhira) to Damascus and also mentioning the Banū Hilāl. The …

    1 Transcription

    Tags

    • 2
    • 1
    • 2
    View document details
  12. 62

    State documentT-S Ar.29.186

    Petition to a Fatimid vizier regarding the repayment of a debt. The petitioner asks for help in dealing with the head of the arsenal, Abū …

    Verso

    1. يعرف با[ـبـ]ـي [ا]لاعسر ريس الصناعة و[   ]

    2. بين المملوك وبينه معاملة ولا عليه حسـ[ـا]ـب ولا جبة ضمان ولا كفالة 

    3. وأن الريس المذكور ضيق على …

    Verso

    1. ... known as 'Abū al-'A'sār, the head of the arsenal and [ there have been no] dealings
    2. between him and the slave, he is not in debt, nor does…

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  13. 63

    State documentT-S 8J21.26

    Letter or possibly a decree to a lower official in a chancery hand. Upper part only. Someone has attempted to wash out the text of …

    1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  14. 64

    State documentT-S Ar.41.107

    Report to Al-Afḍal ibn Badr al-Jamālī for the attention of the amir Ḥusām al-Dawla regarding a quantity of produce that had been left unattended. The …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله حمد الشاكرين
    2. صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل تحياته وسلامه
    3. على مولانا وسيدنا الامام الامر باحكام الله …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 65

    State documentT-S 12.316

    Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya (see PGPID 1649).

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  16. 66

    State documentJRL Gaster ar. 643

    State document, probably a fragmentary petition, in Arabic script. Contains a partial taqbīl clause and a name which may read as "al-Ṣāli[ḥī al-Najmī", the penultimate …

    Verso

    1. يقبـ[ـل الارض
    2. المـ[ـلك الصـ]ـالحي النجمي خلد الله
    3. جعل الا[رض؟...........

    1 Transcription

    Tags

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  17. 67

    State documentMoss. IV,21.3

    Recto: Petition draft in Judaeo-Arabic. Abū ʿAlī b. Abū l-[ʿIzz al-Yahūdī] kisses the ground before al-maqām al-ʿālī al-sulṭānī al-malikī al-sayfī al-ʿādilī, and reports that he …

    Recto

    1. אלממלוך אבו עלי אבן אבי אלעז
    2. יקבל אלארץ באלמקאם אלעאלי אלסלטאני
    3. אלמלכי אלסיפי אלעאדלי כלד אללה מלכה
    4. וינהי אנה רגל פקיר לא יקדר עלי אלקיאם
    5. בגאל…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  18. 68

    State documentBL OR 5552.2–2a

    State document, Fatimid period. Dated: 4 Rajab 523H, which is 23 June 1129 CE. Reporting that two trustworthy witnesses from Alexandria had given testimony, and …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  19. 69

    State documentT-S NS 145.22

    State document. Response to endorsement of a petition written by Yuḥannā b. Abī l-Layth (a Christian), who referred the case to the office of al-Afḍal. …

    Verso

    1.                ...ـعر .. ان شا الله 
    2. ولمولانا صلوات الله عليه الراى العالي السامي في ذلك ان شا الله

    3. وكتب في العشر الاخر من شهر رمضان سنة ار…

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1v
    View document details
  20. 70

    State documentT-S Ar.42.143

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Somewhat rudimentary hand. Possibly to the caliph himself (al-ḥaḍra al-ṭāhira). The sender desires to be sent to Syria …

    Verso

    1. [.....مولانا] صلوات الله عليه [..............]
    2. [.............]الطاهر ديانة وقد رغب الجهاد[
    3. [.....الد]ولة محقهم الله وابادهم وهو يقيم من صدقاته…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  21. 71

    State documentT-S 10J9.4

    State document. Response to an endorsement on a petition. A multi-handed internal memorandum. Contains endorsements or minutes (or clerks' notes) that haven't yet been deciphered; …

    Verso

    1. والحمد لله وحده وصلواته على [سيدنا محمد نبيه وسلم تسليما]
    2.          العبد المملوك
    3.               …… بن فتح
    4. امتثل المرسوم فى التوقيع العالى زاده …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  22. 72

    State documentMoss. VIII,143

    Letter, possibly official, relating to mosques and construction projects and donations. Mentions specifically the tiles of the mosque. Also "the properties of the government in …

    1 Transcription

    View document details
  23. 73

    State documentT-S 10J14.24

    State document, in Arabic script. Decree. Mentions taking something from the Amīr Makīn al-Dawla.

    Verso

    وحراسته ونعمته في [     ] من يد الامير مكين الدولة

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  24. 74

    State documentT-S 8J24.2

    Four lines of an official letter in Arabic script. Mentions the amīr Shihāb al-Dīn (last line). Reused for a Judaeo-Arabic halakhic discussion.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 75

    State documentT-S AS 178.45

    Small fragment of an official (state-related) letter of praise/recommendation for somebody. Two lines are preserved.

    1. واقواله محمولا في تصرفاته
    2. باذلا نفسه في مصالحنا وقد

    1 Transcription

    View document details
  26. 76

    State documentCUL Add.3336

    Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …

    Verso

    1. ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها  ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]

    2. مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة

    3. بجوجر وان…

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  27. 77

    State documentENA 2808.45

    Small fragment of a Fatimid decree containing a truncated closing formula and the beginning of the date (day of the week only — Thursday). Interesting …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  28. 78

    State documentT-S Misc.5.148 + T-S Ar.30.316 + T-S Ar.42.196

    Writing exercise in a chancery hand, two different hands alternating. Encomium to an official. Join: Marina Rustow.

    1 Transcription

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 79

    State documentT-S NS 324.117

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Four lines from near the top are preserved. Late Fatimid period.

    Verso

    1. المملوك يقبل الارض [امام المجلس العالي...]
    2. الجيوشي السيفي الناصري العادلي الصافي الهادي
    3. عضد الله به الدين وامتع بطول بقاه امير المؤمنين
    4. وادام …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  30. 80

    State documentT-S Ar.39.455

    Draft of the opening of a petition or official letter. On verso jottings of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    Recto

    1. المجلس السامي الاجلي المولوي المحترمي المخدومي عمدة الملوك خاصة السلاطين  والـوكيل[
    2. امير المؤمنين ثبت الله سعادته وضاعف نعمته

    1 Transcription

    View document details
  31. 81

    State documentT-S NS 139.65

    Ikhshīdid fiscal document. Mentions both Sayyidnā al-Ikhshīd (=Muḥammad b. Ṭughj) and Abū l-Misk (=Kāfūr) by name. Dated: 329 AH = 940/41 CE. Reused for Hebrew …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  32. 82

    State documentT-S 10J19.17

    State document, in Arabic script. Decree.

    المملوك مقدم الجيوش

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    View document details
  33. 83

    State documentBodl. MS heb. c 50/4

    Fragment of a petition or report probably to the vizier (ḥaḍrat al-wizāra... al-wazīr al-ajall... ). From the upper left corner; the ends of 9 lines …

    1 Transcription

    • 4 recto
    • 4 verso
    View document details
  34. 84

    State documentT-S 12.821 + ENA 3682.5

    Recto: State document. Report to al-Ẓāhir about a tax farmer, beginning only. Dating: 1021–36 CE. (Cited in Khan, BSOAS 53 (1990) 25; Arabic Legal and …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله بركاته ونوامي زكواته وافصل سلامه وتحياته على مولانا وسيدنا] 

    3. الامام الظاهر لاعزاز دين الله [امير المومنين …

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • verso
    View document details
  35. 85

    State documentENA 3954.7

    Fragment of a letter about government business. In Arabic script. ". . . if he has it done by the jahbadh of the arsenal (al-ṣināʿa), …

    Recto

    1. فلو قام بذلك على يد جهبذ الصناعة لكان اصلح له ورايها الموفق

    2. وبن بو الغنائم فقد سالته احضار التحرير المختص بالديوان المفرد

    3. وحضوره ايضا اتف…

    1 Transcription

    Tags

    • recto
    • verso
    View document details
  36. 86

    State documentT-S 10J7.7

    Fatimid state report from a government official: "The deceased was an employee in the western caravan. He returned and lost his mind in the course …

    Verso

    1. عبده ومملوكه
    2. المتوفى كان مستخدما فى السيارة الغربية
    3. وعاد وفل عنه فى اغضان سنة خمس واربعمائة
    4. وسقط بالوفاة ولم يقبض شيا من واجباته
    5. [            …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  37. 87

    State documentT-S AS 177.175

    Receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the office of Accounts on …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    View document details
  38. 88

    State documentT-S AS 183.66

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 89

    State documentT-S AS 177.591

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  40. 90

    State documentT-S Ar.40.142.1

    Fol. 1: receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  41. 91

    State documentT-S H15.62

    Petition to the Ayyubid sultan al-ʿĀdil regarding the capitation tax. Dating: ca. 596–615 AH, which is 1200–18 CE. The petitioner asks that his tax rate …

    Verso

    1. العادلى المظفري [     ]ـي .[سلطان]

    2. جيوش المسلمين وادام قدرته واعلا ابدا كـ[ـلمته] ...

    3. المملوك يقبل الارض امامه وينهى الى

    4. رافته واحسانه …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1v
    View document details
  42. 92

    State documentT-S Misc.11.221

    Official correspondence in Arabic script. Portions of 7 lines are preserved. Seems to be either a petition or a letter of gratitude after a favorable …

    1. استمطار سحب المكارم الالهية بما يصلحها       وعليها..

    2. صنائع هذه الايام الناضرة[    ]

    3. من الحكام في هذه الاعمال ولو لا يتم بالاعراف في شكر النعمة…

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  43. 93

    State documentENA NS 83.262

    Tax receipt, probably Fatimid. Written on the verso of a torn petition or formal letter in Arabic script which reads as "ʿabd Mawlānā wa-Sayyidunā", then …

    Verso

    1. عبد مولانا وسيـ[ـدنا الامام الحاكم بامر الله امير المؤمنين]
    2. صلوات الله عليـ[ـه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين]
    3. [المملوك ينهي]

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  44. 94

    State documentENA 3511.1

    State document, fragment, in a chancery hand, mentions the dīwān al-amwāl. The duality of the noun "aʿdāʾhuma" (line 3) suggests that it is addressed to …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  45. 95

    State documentENA 2461.42

    Recto: Fragment of an official document in Arabic script. The preserved text contains a string of official titles: "Jamāl al-Dīn... ʿUmdat al-Dawla, Fakhr al-Umarāʾ, Majd …

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  46. 96

    State documentENA 2591.3

    Fragment of a decree mentioning the funds of a dīwān in exchange for something. Late Fatimid (paleographic dating), same chancery hand as some of the …

    1 Transcription 1 Translation

    Tags

    • 1
    View document details
  47. 97

    State documentENA 2808.56

    Petition in Arabic script, in a chancery hand. The sender is saying, to paraphrase, "I am your most devoted servant, so don't force me to …

    Recto

    1. ويكون المملوك مملوك مولانا عمري كل يحرجني
    2. ان اشتكي للسلطان على هذا المقدار
    3. ومولانا محاشا من هذا المملوك ينهي
    4. ان وسيد المملوك الذي في البلد ما …

    1 Transcription

    Tags

    • 2
    View document details
  48. 98

    State documentENA 3691.6

    State document; Fatimid? Seems like a peace treaty/gifts (hudna/hadiyya?) addressed towards the city of Baghdad, possibly, - 'li-l-hudna/hadiyya ilā madīnat al-Salām'. Sums of money, min …

    1 Transcription

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  49. 99

    State documentT-S AS 177.314

    State document, in Arabic script. Maybe be an investiture but could be a fragment of a petition (...wa-tadbīr umūrihā...). On verso there is one line …

    Verso

    1. ـ]ـعة الى الديوان من جهة

    Recto

    1. وموسى بن ..[
    2. التي ارسال الديوا[ن
    3. وتدبير امورها وتميز عـ[
    4. ليمضيك في ما يتولاه وا[

    1 Transcription

    Tags

    View document details
  50. 100

    State documentT-S AS 129.149 + T-S Ar.39.280 + T-S AS 116.11 + T-S NS 137.20 + T-S NS 207.44 + AIU I.C.73 + T-S NS 238.99 + T-S NS 244.84

    Report from a Fatimid official, probably sent from Tyre. Dating: 1108 or 1109 CE, as it concerns the events in Tripoli following the flight of …

    1 Transcription

    Tags

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    View document details