Search Documents
1,595 total results
-
1
State documentCUL Or.1080 J7
Petition to the caliph al-Mustansir concerning the schism of 1038–42 between Shelomo b. Yehuda, the gaʾon of Palestine, and a pretender to the gaonate, Natan …
Verso, upside-down relative to Hebrew text
بِسْم الله الرحمن الرحيم العبيد ينهوا الى الموقف الشريف زاد الله شرف حالهم وذلك ان لما
جرى على ريسهم …
3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
2
State documentT-S Ar.38.95
Fiscal or para-fiscal document (i.e., prepared by state officials or by the Jewish community for the government). List of indigent people equally divided between natives …
- אלעדימין מן אהל מצר ואלקאהרה אלדי לא
- יקדרו עלי שי ויגב תאכרהם לאול אלסנה
- מאיה וכמסין ואלדי יגתהל חאלהם
- אן לא יוכד מנהם אכתר מן דינארי[ן
- מקסטה
- מאיה ו…
3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
3
State documentENA 4020.65
Petition from Shelomo b. Yehuda to the caliph al-Ẓāhir (matn only) defending his position against Yūsuf al-Sijilmasi, the Iraqi leader in Palestine. Dating: original document …
- ואלדי קצד אלדאעי בכניסתין וריאסתין ן
- אלסגל מאסי לאנהו אדא גאז אן תכון ריאסתין גאז אן תכון
- תלאתה ואכתר מן /דלך/ וודא דלך אלא מא לא (נ)האיה לה מן אלפת…
4 Transcriptions
Tags
-
4
State documentBodl. MS heb. b 18/21 + T-S Ar.30.278
Eight rough drafts of a petition to the Fatimid Caliph al-Mustanṣir from the followers of Shelomo b. Yehuda, probably the end of 1041 (according to …
- קד כאנו אלעביד אסתגארו אללה
- סבחאנה ובאלחצרה אלטאהרה
- פי אן תתצדק עליהם באלתצרף פי
- אדיאנהם חסב [[אכתיארהם]] מא
- יתסע להם ואן לא ימכן בעצהם
- א [2]
- قد كان…
2 Transcriptions 1 Translation 3 Discussions
Tags
-
5
State documentT-S Ar.40.153
Tax farming lease from the administration of al-Mustanṣir, dated 477 "kharājiyya" (1087–88 CE). Mūsā b. ʿĪsā takes upon himself a monthly payment of 8 dinars …
Recto
بسم الله الرحمن الرحيم
ضمن لمولانا وسيدنا الامام المستنصر بالله امير المومنين صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الائمة
الاكرمين…
3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
6
State documentT-S Ar.30.273
Fatimid petition to al-Āmir bi-Aḥkām Allāh from a Jewish merchant, Mūsā b. Ṣadaqa, who was detained unlawfully after his return from India and Yemen with …
Recto
العبد المملوك
موسى بن صدقة التاجر اليهودي
بسم الله الرحمن الرحيم
صلوات الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحياته على مولانا
وسيد…
4 Transcriptions 2 Translations
Tags
-
7
State documentHalper 354
Testimony in Arabic script probably meant to accompany an investiture petition from the gaʾon Shelomo b. Yehuda to the newly appointed caliph al-Mustanṣir billāh, listing …
Recto
- [ بعد ما التمسوا]جميعا وفرادا
- [ ان يشهدوا هذه الشهاده قال كل]منهم من كتب شهادته بخطه
- [ فى اخر هذا الكتاب ان ا]لذى عرفوه وعقلوه ويشهدوا
- [ به فى…
1 Transcription 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
8
State documentT-S 16.114 + T-S 24.57 + T-S AS 11.383 + T-S AS 146.195
Fatimid state report. Dating: beginning of the 12th century, during the reign of al-Afḍal. Describes a battle against the Crusaders. This fragment reports on the …
Verso
- من طهارة ضمائرها ونقاء سرائر[ها ]
- وصيالها على حراسة الاسلام والم[سلمي]ن [ ]
- الحوزة والدين وانتصابها وبذلها الاموال والذخائ…
1 Transcription 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
9
State documentT-S NS 320.45
Petition submitted to the Fatimid caliph al-Mustanṣir upon his accession in 1036 CE. Requesting that he confirm the appointment of Yosef ha-Kohen, a judge of …
TS NS Box 320, f. 45 verso, ed. M. Gil, Palestine, vol. 2, pp. 575-576, (Doc #315) A Petition to the Muslim Government to recognize the appointment o…
2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
10
State documentT-S 24.21 + T-S Ar.18(2).193 + T-S Ar.30.306 + T-S Ar.30.314 + ENA NS 10.31
State document in Arabic script, an internal memorandum or report containing multiple hands. Containing (on the last fragment) the signature of the vizier Ḥusayn b. …
T-S Ar.18(2).193 + T-S 30.306
لـ[مو]لانا صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين الرأى العالي في خروج
[التوقـ]ـيع المعظم فيما راه الحضرة من مسرقة هذ…
3 Transcriptions 3 Translations 3 Discussions
Tags
-
11
State documentT-S 13J20.5
Petition, draft, addressed to al-Malik al-ʿĀdil (aka the vizier Ibn al-Salār), in the handwriting of Natan b. Shelomo ha-Kohen, asking that he release the estate …
Recto
ינהון אן ואלדהם סק[ט באלופאה ]
צגאר ואן מתולי אלמע[ונה ]
ואלדהם וואלדתהם ולמ יבקי אלמאל [ ]
בה וכלף להם דוירה יסתקרון פיהא [ ]
מן אלמ…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
12
State documentT-S AS 184.156
State document, Fatimid period. Petition or report to a vizier (beginning only), possibly under al-ʿAḍid (see line 4, where the blessing uses the verb ʿaḍada; …
- مولانا وسيد[نا
- وابنائه الاكرمين [
- المجلس السامي السـ[
- الكاملي الهادي عضد [
3 Transcriptions 1 Translation
Tags
-
13
State documentT-S 13J7.29
Decree (copy in Hebrew script) from the Fatimid caliph al-Ẓāhir to a governor of Palestine (probably Anushtekin al-Dizbirī) informing him of another decree that had …
- על שמך
- ערצת בחצרת אמיר אלמומנין רקעה מתרגמה
- בגמאעת אליהוד אלרבאנין יסאלון פיהא
- חמלהם עלי מקתצא אלסגל אלמכרם
- אלמכתתב להם באן ימכן אחבארהם
- מן אקאמה פר…
2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
14
State documentENA NS 18.26
Response to a letter of complaint concerning taxation of the Jews of Tiberias. The letter refers to a sijill mukarram (noble decree) of the caliph …
Recto
...
- واصلنا الشكوى فيما نفعنا معه [
- وورد السجل المكرم من الحضرة المجيدة يذكر فيه ما
- انهاه سباع بن فرج اليهودي من حال اليهود الذمة
- بطبرية وان في…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
15
State documentT-S AS 150.3
State document, Mamluk period, 1442. Draft of a petition from the Jewish community of Fustat to the Mamluk government concerning the malpractices of ‘Abd al-Latif …
- אלממאליך גמאעה אליהוד רע[ייה
- אלמקאם אלשריף ואלאסלאם אל[כרים
- יקבלו אלארץ וינהו אנהם [פי] בל[א
- עטים מן יום תולא [[עליהם]] עבד לטיף
- אלמתטבב רייס עליהם …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
16
View document detailsState documentBL OR 5566B.19
Petition from al-Ḥasan b. Abū Saʿd probably to a vizier (several of the titles are similar to those of Ṭalāʾiʿ Ibn Ruzzīk). He complains of …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
17
State documentT-S Ar.40.37
Decree (manshūr) issued by the caliph al-Hafiz on 21 Rajab 528/1133 to stop two cases of malpractice which were adversely affecting the Delta province of …
1 Transcription 1 Translation 2 Discussions
Tags
-
18
State documentT-S Ar.39.452–53
State document. Dating: Beginning of 12th century CE. Appointment of a Christian dignitary by the government and confirmation that the ordinances of previous caliphs are …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
-
19
State documentT-S Ar.40.16
Petition to an Ayyubid sultan from a Jewish physician. "The slave Makārim b. Isḥāq, the doctor. In the name of God, the merciful and compassionate. …
Recto
المملوك
مكارم بن اسحق المتطبب
بسم الله الرحمن الرحيم
يقبل الارض فينهى انه ممن نشا طبيبا ماهرا ف…
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
20
State documentT-S Ar.22.140 + T-S K25.221
Report to a Fatimid vizier. Dating: fifth/eleventh century. Khan published T-S K25.221 as the end of petition. Marina Rustow later found the join to the …
Lower fragment
ولمولانا الوزير الأجل صفى أمير المؤمنين وخالصته ادام الله علاه وكبت اعداه
الراى العالي في ذلك ان شا الله
والحمد لله وصلواته على…
2 Transcriptions 2 Translations
Tags
-
21
State documentT-S Ar.30.175
Recto: State document. Accounts regarding agrarian administration submitted by Boqṭor b. Sisinne, a Copt, the overseer (al-khawlī) in Badsā (in the province of al-Giza), for …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
22
State documentT-S 12.1 + T-S B12.39
Fatimid fiscal report or account for the fiscal (kharājī) year 417, from the period of the Fatimid caliph al-Ẓāhir. Dated: 417 kharājī/419 AH. Document is …
Upper fragment
عبد مولانا وسيدنا الامام الظاهر لاعزاز دين الله امير المومنين
صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين
ومملوكه حسين…
2 Transcriptions 1 Translation
Tags
-
23
State documentT-S Ar.42.171
State fiscal and administrative text from the Ayyubid period. Dated: 4 Rabīʿ II 595 AH, which is 1199 CE. Written in the form of a …
Recto
بسم الله الرحمن الرحيم والحمد لله حمد الشاكرين
لما ورد امر المولا الطواشي الاسفه سلار الكبير بها الدين قراقوش المنصوري
الافضلی بخط کریم …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
-
24
State documentENA 3901.5
State petition regarding a Maghribī Jewish trader caught drinking with a Muslim woman and imprisoned. Cuts off right before the request: there arrived from the …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
25
State documentCUL Or. 1080 5.2
Petition, in Arabic script. Dated: 12th C Ayyubid period. A group of poor workers (ṣunnāʿ) petition the Caliph and remind him of his promise of …
Recto
بسم الله الرحمن الرحيم
المماليك يقبلو الارض بالمجلس [الكريم وينهون ان … ؟]
واهلك اعاديه وحساده [
من جملة صناع مقامه الكريم و[
بانه ل…
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
26
State documentENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T-S Ar.31.58 + T-S Ar.30.245
State document: A set of responses to petitons (?). Join: Marina Rustow. T-S Ar.31.58 is dated 507. Possibly related to BL OR 5553.1 + BL …
2 Transcriptions 2 Translations
Tags
-
27
State documentENA 3974.3 + Bodl. MS heb. b. 18/23
Two petitions to the Fatimid ruler Sitt al-Mulk. Dating (Rustow): 411–14/1021–24. The Bodleian petition is from an official of a congregational mosque, perhaps the chief …
Recto - tarjama
- عبدها يحيى بن الحسن من ناحية< >
Recto
- بسم الله الرحمن الرحيم
- اعلم مولاتنا السيدة خلد الله ملكَها وثبت عزها ببقا مولانا وسيدنا
- ال…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Tags
-
28
View document detailsState documentT-S Ar.34.197
Petition, draft, from an ex-government servant asking for work, from the period of the Fatimid caliph al-Ḥākim (996–1021) or possibly earlier. Verso: tax receipt in …
2 Transcriptions 1 Translation
Tags
-
29
View document detailsState documentT-S Ar.41.49
Petition from a group of people to a chief vizier (Sayyid al-Wuzarāʾ) titled "al-Kāmilī." In Arabic script. Fragment (upper half only). The petitioners complain that …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
30
State documentT-S 10J18.7
State document in Arabic script. The first three lines only (kharaja al-amr al-ʿālī al-mawlawī al-sulṭānī al-malikī al-[...] al-nāṣirī zāda allāhu fī. . .). (Information from …
1 Discussion
Tags
-
31
View document detailsState documentBL OR 5566B.12
Petition from ʿAbd al-Raḥmān b. [...] to Ṣalāḥ al-Dīn (Saladin). In Arabic script. Has a tarjama at the upper left; 4 lines of introductory blessings; …
1 Discussion
Tags
-
32
View document detailsState documentBL OR 5566C.2
Recto: Petition or report from [...] b. ʿAbdallāh al-Juḥāfī to al-Shaykh al-Thiqa. In Arabic script. Dating: Probably Ayyubid-era, based on diplomatic features and the estimated …
1 Discussion
Tags
-
33
State documentT-S Ar.30.40
Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by the jahbadh Yūḥannā b. Mīkhāʾīl.
1 Discussion
-
34
View document detailsState documentT-S Ar.39.219
End of a petition in Arabic script. Asking for permission to enter Egypt on behalf of a group of people. In a different hand, there …
1 Discussion
Tags
-
35
State documentT-S Ar.39.487
Recto: Official letter, likely a report to a superior. In Arabic script. The first few words of ~26 lines have been preserved. "The slave renews …
1 Discussion
-
36
State documentT-S 28.8
Two petitions to a Fatimid judge. The first concerns the incarceration of the family breadwinner, a certain Ḥabīb. An endorsement fixed to the end of …
Verso
العبيد المماليك
عاىلة حبيب الجارى
بسم الله الرحمن الرحيم
مماليك الحضرة السامية الاجلية الشيخية اطال الله بقاها وادام ت…
1 Transcription 1 Translation
-
37
State documentT-S 8J24.2
Four lines of an official letter in Arabic script. Mentions the amīr Shihāb al-Dīn (last line). Reused for a Judaeo-Arabic halakhic discussion.
1 Discussion
-
38
State documentCUL Add.3336
Bottom part of a decree of a Fatimid Amīr titled Surūr al-Malikī to a provincial governor or fiscal official, dated 2 Jumāda II, no year. …
Verso
ذخر الملك كوكب الدولة وسديدها ابو منصور بختيار الجيوشي ادام الله تا[يـ]ـيد[ـه]
مكاتبتك بإزالة الاعتراض عن قنده الذي في المعصرة
بجوجر وان…
1 Transcription
Tags
-
39
State documentT-S 16.102
Petition from an Alexandrian coppersmith. Dating: Fatimid-era. Goitein's reading is that the petitioner had bought some merchandise from the dīwān, but had to return it, …
1 Discussion
Tags
-
40
State documentT-S 20.80
Fatimid decree. The decree is from the period of al-Hafiz (1131–49) and mentions the congregational mosques of al-Ḥākim (in Cairo) and al-Ḥāfiẓ (it is not …
1 Discussion
Tags
-
41
State documentENA NS 50.5
Report or petition fragment, addressed to a higher state official regarding the matters in southern Upper Egypt, contains the taqbīl clause towards the end. The …
Verso
للحضور صحبة النايب مقتفي؟ الرجال…. ريب؟
وعبد الغني وان رفعت الرخصة لهم وكثر طمعهم وقل بذاك عدالتهم؟
والمملوك يشكر الانعام عليه بخروج الا…
1 Transcription
Tags
-
42
State documentBodl. MS heb. c 28/10
Petition to a Fatimid caliph. Fragmentary. Possibly offering congratulations/prayers on the occasion of a new caliph coming to power (... fī ḥulūl mulk mawlānā amīr …
1 Transcription
-
43
State documentENA NS 18.27
Official letter in Arabic script. 4 lines preserved, wide line spacing. Reused for legal documents in Judaeo-Arabic (see separate entry). Seems to be a report/petition …
Recto
حدين (؟) وسعد بما حوطه (؟) [
وجردت راي في الخدمة بحيث ساء [...السـ..]دعـ[وة؟
على المنابر ونشر الباب كلمة الصدق باعلى المآثر وصرفت
لوا ع…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
44
State documentENA 1179.29
Report or petition to a Fatimid caliph or vizier, opening blessings only. Dating: ca. 1100–71. Cuts off after the taqbīl clause. Addressee may be al-Afḍal …
1 Transcription
Tags
-
45
State documentENA NS 71.8
Petition to a higher official asking for a horse "oḥḍur taḥtahu faras mulkihi wa-huwa ḍaʿīf nāqiṣ l-ḥāl", "yaḥmiluhu ʿalā faras" with an innovative taqbīl formula …
1 Transcription
Tags
-
46
State documentCUL Or.1080 15.77
Petition to a Fāṭimid vizier concerning an allowance of a jurisconsult, which the petitioner used to receive from the auspicious office, which was to be …
Recto
- بسم الله الرحمن الرحيم
- خلد الله تعالى ملك المجلس السامي الاجلي الجيوشي
- السعيدي الناصري الكافل الهادي عضد به الدين
- وامتع بطول بقائه امير المؤني…
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
47
View document detailsState documentT-S Ar.42.129
Petition from a woman to a high dignitary or perhaps to al-Malik al-ʿĀdil himself (one reigned 1200–18 and another reigned 1238–40). She seems to be …
1 Discussion
Tags
-
48
View document detailsState documentT-S Ar.39.372
Petition from an official. Dating: Likely 13th or 14th century (this can be narrowed if the person named is known from chronicles). Mentions an amir …
Recto
[ ] . . . عنده لاحد المماليك يسمى علم الدين سنجر المحمود[ي]
مبلغ وصـ[و]لات في ثمن قنده المبيع من شونه وهو
الف واربعمائة . . . . . .…
1 Transcription
Tags
-
49
View document detailsState documentT-S NS 207.57
Letter or report. In Arabic script. Mentions a man from Tiberias by the name of Baysān, wicked people (fa-kathura fasāduhum), people who mentioned that they …
1 Transcription
Tags
-
50
State documentT-S Ar.3.9
Response to the endorsement of a petition by two men, one of whom is Ibrāhīm, son of the illustrious judge. The case is referred to …
Recto
- . [الحمد لله] وحده وصلواته على سيدنا محمد النبي وسلم تسليم
- عبدا مولانا صلوات الله عليه ومملوكاه
- ابراهيم بن القاضي الموفق
- امتثل المرسوم فى التو…
1 Transcription 1 Translation
Tags