Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Accounts in Judaeo-Arabic. Likely 11th century.
No Scholarship Records
Accounts, probably communal. In Judaeo-Arabic with some Arabic script. Listing households and sums of money.
Divination. Grid in red ink filled with various outcomes. In Hebrew.
Accounts. In Judaeo-Arabic with some western Arabic numerals. Dating: Probably 18th or 19th century.
Accounts in Judaeo-Arabic. "The total. . . drugs and silk. . ."
Accounts in Judaeo-Arabic.
Calendar. In Hebrew. Late.
Accounts in Judaeo-Arabic. Currency: ashrafi. Dating: No earlier than 1425 CE because the ashrafi was minted first under Sultan al-Ashraf Barsbay in this year.
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Accounts, probably. In Judaeo-Arabic.
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: cedid, corona (קרונה)– the latter is likely the Spanish escudo minted as early as 1535 CE or the gold excelente …
Accounts in Judaeo-Arabic and Coptic numerals. Probably medieval.
Accounts in Judaeo-Arabic. Probably medieval.
Table of numbers. In Hebrew script. Unclear significance.
Calendar in Hebrew script. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic. Detailed, with many names of people and goods.
Calendar. In Hebrew. For the years 5316 AM (=1555 CE) onward.
Accounts in Hebrew script. Late.
Accounts in Judaeo-Arabic and Coptic numerals. Dating: probably ca. 13th century. People named: Abū l-Faḍl Ibn al-ʿAmīd; Nujaym; Abū l-ʿAlā; Abū l-Ḥasan; Abū l-Riḍā; al-Dayyān.
Accounts, probably. In Judaeo-Arabic and Arabic script.
Accounts in Judaeo-Arabic in the hand of ʿArūs b. Yosef.
Account book in Arabic script. Needs examination.
Table of Arabic and Hebrew letters. Symbols and/or letters from other languages may also be present. This fragment may have served as a learning aid …
List in Judaeo-Arabic on verso with names and corresponding numerical values (some of which are definitely monetary). Medieval-era. Requires further examination.
Damaged fragment from a memorial list 'The house of Umm al-Damyati' followed by the house of Rashid, and his two sons Hilal and Shilo, and …
List of names and quantities expressed with raṭl as a recurring unit of weight. Medieval-era. Many of the entries are crossed out. Requires further examination.
List in Judaeo-Arabic with names, days of the week, and monetary values. Medieval-era. Requires further examination.
List of materia medica with quantities, in a crude hand. May in fact be a prescription/recipe or instructions: בעד דאלך תאכד . . .
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Dating is perhaps 14th-16th-century but the month Muḥarram appears with illegible years twice along the left border of …
List of debtors. Names on recto: Sulaymān b. ʿIwāḍ; Abū l-Khayr; Abū l-Riḍā. Verso and a few lines on recto are in Arabic script. A …
Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. Dating is 16th-17th-century based on the paleography. A variety of names appear but only a few are complete …
Accounts in Judaeo-Arabic, one of which mentions Rashid on the recto (perhaps the port city). Dating is 16th-century or later based on the paleography. The …
List of food or medicinal items. Verso: a few lines from an Arabic document (needs examination)
Bifolio from a merchant's account ledger. Dating: 11th or possibly 12th century. Mentions goods such as safflower, celery (? karafs/karpas/כרפס) rosewater, costus, camphor, tamarind, 'Judaic …
Accounts in Judaeo-Arabic, badly damaged. Dating is 16th-century or later based on the paleography. Only a few entries are legible relating to expenses and "copper" …
Minute account fragment in Judaeo-Arabic. Medieval-era. Mentions "the shamash" in one of the entries (אלשמאש). Requires further examination.
Verso: Contributors list? Abū Sahl: 2. Ibn al-Dimyāṭī: 3. Ibn al-Rav: 1. Ibn Kawjakh: 5. Ibn Shaʿya: 5. Ibn al-Qirqisānī: 12. This is followed by …
Recto (secondary use): List of distribution of meat to/by some named individuals including the prices and amounts. The hand is probably known. Many names listed, …
Damaged, late fragment, probably a list of deliveries made and the amounts paid or due. [I think it is 11th or possibly 12th century - …
Small and much damaged mercantile account of items and weights, such pepper; some are crossed out. In Judaeo-Arabic. The hand is probably known. Dating: 11th …
List of materia medica and their weights. In Judaeo-Arabic. Dating: Might be 13th century or later based on handwriting and orthography (e.g., כתירה for כתירא). …
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, mentioning al-Maḥallī, loans from Ibrāhīm and Bū l-Maʿānī, trash collection, a carpenter, an apartment.
Account in Judaeo-Arabic (מחסבא מברכא) for Rashīd/Rosetta (עאן ראשיד אלמחרוסה) for the period Dhū l-Qaʿda 946 AH – Shawwāl 947 AH = 1541/42 CE. Contains …
Neatly written accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions the term 'maṭbakh' several times and possibly honey at the top of verso. Dating: likely …