Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Table of names. Perhaps a contributor list that was never filled out with numbers.
No Scholarship Records
List of names. Tiqva ha-Kohen; Yakhin b. Yeshuʿa; ʿEli b. Shelomo; Elʿazar b. Araḥ; Berakhot; Avraham b. She'erit; ʿEli ha-Ḥaver(?).
Alphabetized list of contributors and their payments toward the communal kosher meat tax (gabela) in the month of Elul (Raḥamīm). The dating is likely 19th-century …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
Document, in a very faded Arabic script. Mentions a few commercial accounts, probably a receipt or just pen trails. Needs examination.
List or table listing a bunch of names on both sides. Needs examination.
Communal contribution list in Judaeo-Arabic, the heading mentions the scribe Barūkh Meyuḥas. Dated Elul [55]93 which is 1833 CE. This JRL folder is mostly or …
Account in Judaeo-Arabic in a late hand listing debts. ENA 2615.1-3 all belong together
Accounts or a receipt, Ottoman-era with the seals and signatures of four individuals. The heading mentions "[sic]مذكورين ظابطان". Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic and western Arabic numerals. The currencies mentioned include the Ottoman kurush and the maḥbū[b]. The latter numismatic reference makes it possible to …
Recto: Accounts in Ladino in muayyadis, naming Shelomo, Hakham Moshe, Yizhaq M[...?], Shemuel Ḥarran, Reuven, and amounts owed to and received from different parties. On …
Calendar, beg. מחזר ר̇ס̇א̇, continued on Bodl. MS heb. f 56/4–5. There is also the text of Exodus xx. 12-26 in shorthand writing. (Information from …
Accounts in Latin script.
8 pages of grids filled with Hebrew letters, presumably for casting lots.
Late accounts, dated 1746–48 CE (5507 and 5508).
Accounts in Judaeo-Arabic, likely medieval.
Accounts.
Late accounts, dated January 1827 (Jumāda II 1242 Hijri).
Jottings in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. The top line names a dead person and 'his sister Fākhira.' The next lines give weights …
Business memorandum or bifolio from a merchant's ledger, giving prices and weights. In Judaeo-Arabic, very neatly written. The hand is probably known. Dating: 11th or …
16 pages of calendrical writing with molad calculations for years in the 19th century.
List of names. In Hebrew. Dating: Late, probably 17th–19th century. Entries include Mosseri, Ben Zakito, Elimelekh b. Eliyyahu, and about two dozen more. The text …
List of alms for the poor: בשם רחום וחנון אלצדקה מן אלעגל ללעניים. The men include several Yosefs, ʿEzra, Khallūf, Bū l-Majd the shammash, and …
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Dated: Rabīʿ II 958 AH, which is 1551 CE. Commodities include: flax. People include: Muḥammad, Ghazāwī, Jamūsī.
Writing exercises.
Recto: technical instructions in Arabic script? Verso: Might be an astronomical table in Arabic script.
List of commercial goods. In Judaeo-Arabic. Dating: no earlier than 1425 CE based on the mention of ashrafīs which were first minted under Sultan al-Ashraf …
A few names: Shabbat, Ben Naʿīm, and Surūr b. Shalom.
Late. On the right page a few lines from a prenuptial agreement, the groom's name is Shelomo and the bride is Sol. This is her …
List in Judaeo-Arabic containing several discrete entries. The context is unclear, possibly related to inheritance. The first entry mentions ʿAbdallāh and the phrase מדאהב בית …
Memorial list for the respectable family of nesi'im, geonim, head of yeshivas, judges and sages. mentioned are some well known figures.
Account, possibly a list of debtors. Mentions names such as R. Shemuel Iskandarānī, Meʾir Saragosi, and Shemuel Tortos. Dating: verso is headed מביע גאמכית שהר …
Accounts, probably. In Judaeo-Arabic.
Bifolio from an accounts ledger of a merchant. Mentions Alexandria, Abū Yūsuf al-Ṣayrafī, Yosef b. Yeshuʿa. Sums in the tens and hundreds of dinars. AA
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: probably no earlier than 13th century. Mentions names such as ʿAbd al-Wahhāb and ʿAbd al-ʿAzīz.
List of names accompanied by numbers, perhaps a distribution or contributors list. Partially in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals, partially in Arabic script and Greek/Coptic numerals. …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman era. The year actually appears on verso but does not make immediate sense: 24 Ramadan נסץ(?). Beautiful hand. Items sold …
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Lists various foods and household items (pepper, saffron, eggs, olive oil, lemon, tahina, and many more).
Late accounts. Mentioning currencies of בונדוכי and קורונא.
Accounts. Needs examination.
Account in Judaeo-Arabic. Late. Names include Aḥmad and Sulaymān b. ʿAzīza. Mentions Shubra (Damsīs?). On verso mentions a mule and a donkey.
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Lists household items or kitchenware such as ibrīq, kīzān, sikkīn, zabādī (pl. of zubdiyya). Also lists foods …
Jottings of business accounts in Hebrew. Late. Mentions various people who owe rent: Avraham b. Ḥayyim b. Zikrī; Teshuva b. Seʿadya; There are additional jottings, …
Accounts in Judaeo-Arabic. Expenses for construction and repairs; mentioning a carpenter several times. Hand of Yefet b. David b. Shekhanya (early 11th century).
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Note in the binder at JTS says ENA 3948.3 and ENA 3948.4 were detached from …
List of items or account in Judaeo-Arabic with quantities underneath, mostly medical substances, foods, and spices (e.g., oil, eggs, saffron, caraway, chicory, lac, chard, colocasia, …
Bilingual writing exercises in Judaeo-Arabic and Ladino. Dating is likely late 18th to 19th-century based on the paleography. There are many early modern writing exercises …