Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Accounts in Judaeo-Arabic mentioning various garments. There are remnants of an earlier Arabic document.
No Scholarship Records
Interesting, late accounts in Judaeo-Arabic. Mentions "al-mustakhraj," the cattle market, al-Minya, and al-Giza.
List of names with numbers in Arabic script and Greek/Coptic numerals. One of the people is "sayyidnā."
Accounts in Arabic script. Likely mercantile/private. Many names are mentioned, e.g., Abū ʿImrān Mūsā b. Mālik. Some parts are crossed out. Needs examination.
Large page of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Unidentified document in Arabic script.
Bifolio of mercantile accounts in Arabic script. Many entries are crossed out.
Accounts in Arabic script. Mentions many materia medica.
Bifolio of accounts in Arabic script.
Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals. Mentions numerous names and commodities.
Large (private) account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. The name Abū Isḥāq appears at the top of verso.
Accounts in Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals. Mentions various materia medica on recto.
Accounts/sums in Greek/Coptic numerals.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Large numbers (in the thousands).
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Bifolio of mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century.
Mercantile accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List of valuable items, mainly garments, in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Possibly related to a trousseau list.
Mercantile accounts in Arabic script. Most entries are boxed.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Written on a narrow vertical strip.
Accounts in a mixture of Arabic and Hebrew script. At least in part concerning wine making (al-nabīdh... al-muwallad...).
Fragment of an unidentified document in Arabic script. On recto there is part of a drawing of a design (a medallion with a flower inside, …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Unclear if state or private.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Several food items are listed.
Table of some sort. There are headers referring to properties or landmarks: al-ṭāḥūn (the mill)... Darb al-Kharrāṭīn... ḥānūt (a shop).... ḥānūt.... Underneath each header there …
Recipes and lists of materia medica, including simples such as rose oil, salt, copper filings, and sal ammoniac. On verso, two different hands and inks, …
Account in Arabic script, evidently itemizing amounts/items owed between Abū l-[...] and Yūsuf al-Bayyāʿ.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Rudimentary hand and spellings. Mentions al-Asʿad al-Ṣayrafī among other names.
Account in Arabic script. Written on unusually white paper.
Large account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Many names are mentioned. Dating: Probably Ayyubid or Mamluk-era based on the handwriting, names, and layout.
Account in Arabic script, possibly official.
List of foods/spices/materia medica, maybe a recipe or a prescription or an account. Mentions cardamom, almond, mastic, and a piece of pine resin (ʿilk ṣanawbar)
Ledger of detailed and unusually legible accounts in Arabic script. Dated: 545–47 AH = 1150–53 CE. (The individual entries have more precise dates.) Might be …
Densely written accounts in Arabic script. Table of names with numbers underneath, and with the sum at the bottom.
Accounts in Arabic script, unclear if private or official.
Accounts in Arabic script, written on a reused piece from an earlier state document.
List of materia medica, including simples such as tamarind, saffron, jujube, berbers, and plums. (Information from CUDL)
Private accounts. On a tall sheet of paper. Headed 'tadhkira mubāraka.' Neatly written, mentioning many names and itemized expenses. Mentions the holiday of Sukkot (ʿīd …
Two folios. List of dozens of names and houses/households. In Arabic script. Most entries are crossed out. Entries are separated by a circle with a …
Accounts in Judaeo-Arabic ("qāʾima mubāraka..."). Dated: Muḥarram 957 AH = 1550 CE. Mentions the term jāmakiyya.
Accounts in Arabic script, densely written, probably mercantile. The hand seems similar to chancery documents.
Mercantile accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Late.
Account in Arabic script. All words, no numerals. "I have / there is owed to me from the remainder of the mill (al-raḥā) 10 dirhams...."