Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
25 pages from a large ledger recording donations from the early years of the 19th c. See tag for several other shelfmarks containing pieces of …
No Scholarship Records
Two names in Hebrew script: Shelomo b. David and Riḍā b. Yeshuʿa.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, headed al-muʿallim Ibrāhīm al-[...].
Ex libris of Moses b. Shiṭrīt (משה ן שטרית) with Arabic transcription of the Hebrew (17th/18th century) (Info from FGP)
Calendrical tables with colorful drawings, mentioning the year 1238 AH = 1822/23 CE.
List, with ‘nolad Nuṣayr Kohen’ and ‘nolad Levi Kohen’; unidentified Arabic (f. 1v) and Judaeo-Arabic texts (f. 2v). (Information from CUDL.)
Accounts of debts between the scribe and a certain Hārūn, in dirhams and in quires (karārīs).
Note on parchment concerning a purchase. The main text talks about 25 nuqra coins being given to Najīb for the order of a proper Byzantine …
List of some sort, with entries in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic, listed in extensive detail on both sides of a bifolio. Medieval era. Some of the entries use the unit qirāṭ. All of …
Small piece of paper with little readable text - Ner Hayyim is written and sorrounded by a line
Accounts of Yaḥyā Ḥajabī. In Judaeo-Arabic. Location: Yemen. Currencies used are gurush and zolota (a silver coin minted by the Ottomans to replace the Polish-Lithuanian …
Book list. Published in Alloni, the Jewish Library in the Middle Ages, 138-140
4 pages. 3 of them are brief notes, along with accounts, signed and sealed by Anṭūn al-Wakīl aka Anṭūn ʿAbd al-Laṭīf to a certain muʿallim …
Accounts in Judaeo-Arabic on a large bifolio with a few lines in Arabic. Dating is 18th- or 19th-century based on the Ottoman kurush reference in …
Accounts. Mentions the sum "al-jumla". Needs examination.
Accounts in Arabic script. Repeatedly mentions shahr al-aʿyād (presumably Tishrei) and al-ʿanṣara (Shavuʿot). Mentions Abū ʿAlī b. Isḥāq. Needs further examination.
An inventory of books. In Judaeo-Arabic. Dating: 13th century. The list includes books in the hand of R. Anaṭoli and al-Dayyān al-Maskil (identified by Friedman …
Mainly pen trials in a mixture of Hebrew, Judaeo-Arabic, and Arabic in Arabic script. Dating: probably 13th century. There is a section that might be …
Unidentified text, in Arabic script. Probably accounts. Needs examination.
Lists in Arabic of unclear significance, needs examination. All four pages of the bifolium are filled.
List in Arabic of unclear significance, needs examination.
Late accounts in Arabic.
Fragment of accounts in Judaeo-Arabic. On recto every line begins with "wa-ayḍan."
Accounts, possibly communal, arranged by parshiyot. Numbers in Coptic(?) numerals. There does not seem to be any Arabic script.
Accounts and lists in a register (FGP). Late.
Accounts and lists in a register (FGP)
List of sums of money. Mentions names such as Bayān, Thābit, and Abū Saʿd (though the first two of these could also be common nouns). …
Page from a communal register of contributions. Dated Vayelech Parsha (=29 Elul) 5559 AM which is September 1799.
List of names (right column) and sums of money (left column) in Arabic, presumably either a donations or an alms list. Most names sound Coptic …
Accounts. Needs examination. Unidentified text in Arabic on verso.
Recto: List of goods and amounts in Arabic, including pomegranate blossoms (jullanār). Verso: Jottings in Arabic.
Writing exercises in Arabic, helpfully giving the date: August-September 1822 CE (Dhu l-Hijja 1237 AH).
Late accounts in Arabic in a neat blue/red/black grid. Dated on the first page as J[umada] I[?] 1246 AH which is 1830/31 CE.
Accounts in Ladino.
Table of mostly names in Judaeo-Arabic, purpose unclear.
Arabic writing exercises, probably the word "fī" hundreds of times.