Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Filters 1

Results

11,216 results
  1. 101LetterENA 2727.38

    Letter from Ismāʿīl b. Faraḥ to his son Abū l-Surūr Faraḥ b. Ismāʿīl b. Faraḥ. Written on the eve of the New Year. Reporting that …

    recto

    1. ולדי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך וכאן לך ומעך עוזר וסומך עירב(!) ראש השנה תכתב בסיפר(!) חיים

    2. בסי[פר] פר[נסה] וכלכלה ותזכה לשנים רבות תראה בני…

    recto

    1. בני היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויהיה לך ואתך עוזר וסומך ; (אני כותב) ערב ראש השנה, וכו'.
    2. שלחתי לך לפני כן מכתבים אחדים על ידי אדוני א…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  2. 102LetterENA 2730.7

    India Book (IB I, 25). Letter of a merchant in Egypt to the Maghrib containing information on Yosef Lebdi's arrival in Aydhab after a successful …

    ENA 2730.7.1 recto (IB I, 25)

    1. [...] כדלך [...] 
    2. [...] קניך י''ב דינ' אשתרא בא[...] 
    3. והי סחבה דאוד בן סגמאר ישתרא [...]
    4. ביע מרגאן יכון גיד ג'איה פצ[.…

    Verso

    1. …Your family

    2. is well and safe, as you wish and desire. Of late,

    3. all the population of the land of Egypt is enjoying justice and saf…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  3. 103LetterENA 2739.17

    Letter in Judaeo-Arabic from a father to his sons, from India Book VII, 60 (unpublished). Note that Goitein calls this manuscript ENA 2739.16 in Letters …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  4. 104LetterENA 2805.2 + ENA 2740.3

    Letter from Shela b. Mevasser, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, probably in Fustat. (Frenkel previously identified the addressee of ENA 2740.3 as Mevorakh b. …

    ENA 2805.2, upper fragment (likely edited by Udovitch with emendations by Elbaum)

    1. בש רחמ
    2. כאן וצל כתאב רבינו נה[וראי] הרב הגדול אדאם אללה חראסתה ופסח…

    ENA 2740.3

    1. [ ] עיזבון זה באופן ש[ ] [ ] "כפי הדין" וכפי שימצא הוא לנכון וכאשר קראו הללו
    2. [ ] התלוננו בפני השופט. והמושל ונכתב בהם [ ]
    3. [ ] נפגשנו עם ה…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 2
    View document details
  5. 105LetterENA 2805.11

    Letter from Hillel b. Ḥasan, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1065. Hillel opens his letter lamenting the death of an important person who …

    recto

    1. בש

    2. קד עלם אללה גלת קדרתה מא עלי קלבי מן

    3. תאכיר כתאבי ען מולאי אלחבר נט רח וכנת

    4. מרגוע אלנפס כתיר מן כל סבב ומא עלמת

    5. לה כבר וקלת אלאוקאת…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  6. 106LetterENA 2805.14

    Upper fragment: Letter from Nahray b. Nissim in Alexandria to his uncle Abū l-Khayr Mūsā b. Barhūn al-Tāhartī in Fustat. Dating: Friday, [probably 25] Nisan …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלפאצל ואדאם עזה וסלאמתה וכבת
    2. חסדתה ועדוה מן אלאסכנדריה יום אלגמעה ל.... בקין מן ניסן [כת]מה אללה
    3. עליה ועלינא …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  7. 107LetterENA 2805.16

    Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī to Nahray b. Nissim, ca. 1045-1096. Contains details regarding flax shipments that were arranged in partnership with Nahray. The …

    verso

    1. וכאן אלבארח באלליל תנפיד דכרו אן מרכב דכל אלמינא ארגו אן יכון כדלך ואן יסמענא כיר ברח' ותקרי סידי אבי עמראן 
    2. מוסי אלאספאקצי אלסלם ויתערפה קד א…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדיו לך, ביום א', בכ"ח באב, יחתום אותו אלוהים עליך
    2. במיטב חו…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation

    • 2
    • 1
    View document details
  8. 108LetterENA 2808.36

    Letter from an in-law probably to Shelomo b. Eliyyahu, entreating him to divorce his wife (Sitt Ghazāl).

    verso

    1. ואן כאן הדה אלוצלה אלגיר צויה
    2. חצל מנהא אלאנקטאע מן אללה
    3. תע ואלתצגר באלואלדין בסבבהא
    4. תחת אן חצלת להם בהא פואיד
    5. עצימה ענד אללה וענד אלנאס
    6. פהדה א…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  9. 109LetterENA 3765.10 + T-S 18J4.16

    Letter from Shemarya b. Maṣliaḥ, in Fustat, to the Nagid Yaʿaqov b. ʿAmram, in Qayrawān. Dating: probably spring or summer of 1039 CE, and in …

    A: ENA 3765, f. 10r B: TS 18 J 4.10v ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.332-335 (Doc. #192) C.B. 02-03-88 (p) Rough draft of a letter written by Ghalib Ha…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1
    • 1r
    View document details
  10. 110LetterENA 4009.15

    Two copies of letters. (1) From Sherira Gaon and his son Hayya to Shemuel b. Yosef ha-Kohen, the Palestinian Gaon. Little of the substance is …

    1. ונכבד וחשוב ויקר מאד הוא לפנינו ואין בבעלי בריתנו כמהו
    2. וגם הזכרנוהו ותובעים אנו בבקשה מן ראש היש יחי לעד שיצוה
    3. להיקרא האיגרת ברבים כי כן נעשה לאבותי…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  11. 111LetterENA 4020.1

    India Book III, 52: Letter from Peraḥya b. Yosef Yijū, in al-Maḥalla, to Abū l-Fakhr Saadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī, in Fustat. Dating: 1161–72 CE. …

    recto

    1.                                             והסיר ייי ממך כל חולי וג' 
    2. עבד הדרת כגק מרנ' ורבנ' סעדיה הזקן הנ' יש' אלהינו ויצליח דרכיו ויישר 
    3. ת…

    recto

    1. The Lord will ward off from you all sickness, etc.
    2. The servant of his excellency, your honor, great and holy master and lord Saadya the respec…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  12. 112LetterENA 4020.25

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon Sijilmāsī, in ʿAydhāb, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: 25 Iyyar [4900] AM, which is 14 May 1140 CE. Yiṣḥaq b. …

    1. וצל כתאב מולאי וסידי אלחכם אל[... מ̇ר ור̇ב חלפון]
    2. הלוי בר כבוד מ̇̇ר ורבנא נתנאל הל[וי החכם והנבון]
    3. ̇ת̇נ̇צ̇ב̇ה א̇גל אלכתב ואעלאהא אדאם אללה עזהא
    4. וסעא…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  13. 113LetterENA 4194.3

    India Book II, 59. Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov, in Fustat, to his in-law Abū Zikrī Kohen, in Alexandria. Dating: Sunday, 15 Jumāda = 16 …

    Recto

    1. [... א]טא[ל] אללה בקאה ואדאם עזה וסו[אלי מן] 

    2. [אללה תעאלי אן יגמע] ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה וממא אעלמך

    3. [...]ם ראס אלמתיבה בכרה יום אל…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 114LetterENA NS 4.13

    India Book III, 50: Letter from Perahya Yiju, in Egypt, to the Nagid complaining about Avraham Ibn Yiju, probably around 1156.

    recto

    1. אעלם סיידנא צאנה אלל[ה ... אן כאן לי]
    2. עם פי אל הנד יסמא אברהם בר [פרחיה בן יגו ... וגא]
    3. אלי מצר ווצלת אליה כתב מן אלן[ימן ...] 
    4. והו יקול לה פי…

    Verso

    1. I inform our lord—may God protect you!—[. . . that I have]
    2. an uncle [who had been] in India, named Abraham b. [Peraḥyā Ben Yijū, . . . who cam…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  15. 115LetterENA NS 18.30

    Letter drafts from Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: 1139 CE. This fragment contains three different drafts of letters. The first draft …

    Recto (as conserved)

    1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלח̇צרה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
    2. ואדאם רפעתהא וסמוהא וסנאהא ומד טוילא פי …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  16. 116LetterENA NS 21.7

    India Book II, 47; Ḥ12 (12ח). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1131 …

    IB II, 47 (IB IV, Ḥ12/ח12) recto

    1. [... א]כִד כתאב דכר [...]
    2. אלכתב ויגריהא ואן [לם] יראה ראי פיתרכה [...]
    3. [כ]תבת למולאי נסכה אִ[לר]סאלה והדה נסכתהא כ[…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  17. 117LetterENA NS 21.14

    Recto: Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to an India trader (probably not Ḥalfon b. Netanʾel). Dating: 20 Adar II, likely 1448 Seleucid …

    Recto

    [ ]

    1. סלאמה פסררת עלם אללה אללה בדלך [ ]
    2. אלערציאן אללדאן יכתצאן בחצרתה פקד
    3. עמל פיהם אלצאנע שאהדין כמא אמרת
    4. וגאו עלי אלגאיה קצארה אלדביקי עלי בטא…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  18. 118LetterENA NS 22.13

    Letter from Yusha` b. Natan to Nahray b. Nissim.

    Recto

    1. על שמך
    2. תקדמת כתבי למולאי אלשיך אטאל אללה בקאה [ואדאם עזה וס]עאדתה

    3. וסלאמתה ונעמתה עדה ואכ'רהא עלי יד[י              וכנת מ]נתטר

    4. לוצול כתאב…

    recto

    1. (1 – 2) על שמך; שלחתי לך לפני כן, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת אושרך
    2. ואת שלומך ואת חסדו לך, מכתבים אחרים, האח…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  19. 119LetterF 1908.44U

    Letter from Yiṣḥaq Ibn Ezra, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: before Nisan, probably of 1139 CE (Goitein and Friedman), or less …

    1. יאמולאי וסידי אדאם אללה עזّך ואטאל מדתך כתבתה ליל̈ה אלאחד
    2. ען שוק לא יעלמה גיר אללה תעלי וח̇צרתני סכאפה פי דלך אלשכץ
    3. אלדי פי עלמך אי̇צא ולעמרך פקד קצ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, מהבית;
    2. שלומי טוב ואני בריא, תודה לאל, ריבון העולמים, בז' בשבט, …

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  20. 120LetterHalper 332

    Partially preserved 11th century copy of second of three letters written by Saadya in the course of the 921-922 calendar controversy between Palestinians and Babylonians. …

    1. וכה הסכים ראש הגולה
    2. וראשי הישיבות וכל האלופים 
    3. וכל החכמים מבין עם תלמיד 
    4. והכריזו מרחשון וכסלו שלמין 
    5. והפסח בשלישי בשבת 
    6.      גם אנכי כתבתי עם אגרות…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    View document details
  21. 121LetterHalper 394

    India Book (IB) II, 5: Letter from ʿAmram b. Yosef to Mūsā b. Abī l-Ḥayy, Alexandria. Dating: 1094–97 CE. "The addressee Moses, mostly referred to …

    recto

    1. [אטא]ל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם סלאמתה 
    2. [וסעאדתה] ותאיידה ונעמתה ען האל סלאמה ונעמה ושוק אליה
    3. [שריד קרב אל]לה אלאגתמאע בה במנה ופעלה …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  22. 122LetterHalper 410

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to an unidentified benefactor. Shelomo asks him to help him out with the payment of the capitation tax, as he …

    1. הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל יי ישמרך מכל רע
    2. אלממלוך אלאצגר שלמה המלמד ברבי אליה הדיין סט
    3. ינהי אלי אלמולא אלמנעם אלמתפצל אלצדיק אלותיק
    4. אלרשיד א[ב…

    Recto

    1. Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. The lord will keep you from all evil.

    2. The insignificant slave Solomon the teach…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  23. 123LetterHalper 414

    Letter from Salāma b. Mūsā Safāquṣī (Māzar) to Yehuda b. Moshe b. Sughmār, 1064. This letter is a follow-up from the letter in Halper 389 …

    Recto

    1. מע אלכד רבאעי תמן אלפרכתין ואלרדתין תכאתכני בה ואן כאן ועאיד באללה לא ילזמה שי ולא יצח
    2. מנהא שי תכאתבני בדאלך ותקץ הדה אלכד רבאעי ומא יכצבי פי …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    View document details
  24. 124LetterL-G Misc. 34

    Letter of appeal for charity. A needy man from Qayrawan had applied for assistance from his relative, the esteemed Ifrīqiyyan merchant and scholar, Nahray b. …

    Recto

    1. אהבת צדק ותשנא רשע על כן מ[
    2. שמן ששון מחבריך ותגזר אמר ויקם לך [
    3. נגה אור
    4. שיכי וריסי ומולאי אדאם <אללה> עזך א[נא] רגל מן אהל אלקירואן
    5. מן אלמערופין באל…

    Recto

    "You love righteousness and hate wickedness; rightly [has God, your God, chosen to] a[noint you] with oil of gladness over all your peers" (Psa…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  25. 125LetterMoss. II,141.1 + T-S 13J22.17 + Moss. II,141.5 + T-S 10J13.22

    Letter from Shelomo b. Yehuda Gaʾon or from Avraham, the son of Shelomo b. Yehuda (Gil identifies the hand differently for different fragments of the …

    ....

    1. ] הכאב
    2. אסיפת גאון אשר [
    3. הכפיל האון והאפיל ה[
    4. [הג]און הקדמון הנאסף לנוחו [
    5. והנה ברוב עונות עוד לא נחה נפשינו ולא שקטה [
    6. לא יתנני השב רוחי ישביענ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 126LetterMoss. II,160

    India Book (IB) II, 9: Letter from Khiyār b. Yaʿaqov to Netanʾel b. Yefet (aka Abū l-Mufaḍḍal Hibatallāh b. Ḥusayn). In Judaeo-Arabic. The letter concerns …

    verso, postscript

    1. ונחב יא מולאי תערפני אש סמעת מן פרג //ען אלשיך אבו אלפרג נסים\\
    2. אל ואצל מן ענדה ומן גירה מן אל הנד לעל מנה
    3. [או מן אלואצלין] גירה ו…

    verso, postscript

    1. My lord, kindly let me know what you have heard from Faraj (‘Relief ’)about Sheikh Abu ʿl-Faraj Nissīm; he (Faraj) is coming back …

    Tags

    1 Transcription 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 127LetterMoss. IV,1

    Memorandum by Khalfa b. Ishaq b. Menahem from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1045. Regarding a large deal of beads. The writer addresses …

    recto

    1. תדכרה מחבך וואדך כלפה בן יצחק בן מנחם ננ

    2. יאכי וסידי יאבא יחיי נהראי סלמך אללה ואבקאך בעת

    3. אליך עלי ידי סידי אלשיך [א]בי סחק ברהון בן אסחק …

    recto

    1. תזכיר של אוהבך וידידך, כלפה בן יצחק בן מנחם נ"נ.
    2. אחי ואדוני, אבו יחיא נהוראי, ייתן לך אלוהים שלום וחיים. נשלחו
    3. אליך על ידי אדוני ורבי אבו אסחק…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 128LetterMoss. IV,7

    India Book (II, 66). Aden, August 1199. Sender and recipient are unknown, as only the lower part of this letter has been identified. The letter …

    II, 66

    1. דינ[...]
    2. דיננא
    3. עדן וסאעה וצולה אגצ[ב ...]
    4. וקאל לה תסלם או תקתל אכת[ר אליהוד]
    5. ובכא בכא שדיד ולם יגד וגה ללת[כלץ]
    6. סוי אנה אסלם וכאן קבל וצולה א…

    Recto

    1. [...to] Aden. Immediately after his arrival [he was brought before the caliph?],

    2. who said to him: “Become a Muslim, or you will cause the d…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 129LetterMoss. IV,9 + T-S NS 312.98 + T-S 8J31.4 + T-S 6J9.12

    Letter from Yeḥiel b. Yiṣḥaq ha-Ṣarfati, in Jerusalem, to a certain Menaḥem (probably the judge Menaḥem b. Yiṣḥaq b. Sasson), probably in Cairo. Dating: Early …

    Page 1 }

    1. לקח הרצועה שהקדשנו ולא החזירה
    2. ואינו מבקש מחילה אין זה ושב ורפא
    3. לו והשם יודע כי מיד שראיתי כתב
    4. כבודך אמרתי לקהל למחר אלך לבית
    5. הכנסת להתיר הנ…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    View document details
  30. 130LetterMoss. VII,153

    Letter from Avraham b. Farāḥ, in Alexandria, to Abu Yūsuf Yaʿqūb, probably in Fustat. Around 1055. The addressee sold dinars that he received from the …

    recto

    1. בסם אללה אלעטים

    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך וסלאמתך ונעמתך

    3. מן אלאסכנדריה ליג כקין מן אלול ואלחאל סלאמה ונ…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך ואת רווחתך,
    2. מא…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  31. 131LetterNLI 577.3/6

    India Book III,16: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Mangalore, dated July-August 1148. The letter contains information about their …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי ומאלכי
    3. חרס אללה נעמתה וסרמד גבטתה ומכן
    4. בסטתה ואעלי כלמתה ורפע פי אלדארין דרגתה
    5. וכבת אעדאה וחסדתה ומא ד…

    Recto

    1. In Your name, O Merciful.
    2. The letter of his excellence, the most illustrious shaykh, my master and lord, has arrived.
    3. May God preserve your pr…

    Tags

    2 Transcriptions 3 Translations

    No Image
    View document details
  32. 132Letterp. Heid. Hebr. 12

    India Book II, 50. Memorandum from Khalaf b. Isḥāq al-Yamanī. In Arabic script, with additional notes in Judaeo-Arabic. Ordering pharmaceuticals from Egypt. There is an …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم تذكرة مباركة صحبة الشيخ
    2. مشرقة كتب الله سلامة اصحبه عبده خلف
    3. بن اسحق صرة هيل الوزن اربعة عشر رطل يتفضل حرس الله
    4. عزه ويسا…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations

    No Image
    View document details
  33. 133Letterp. Heid. Hebr. 28

    Business letter from Mūsā b. Dāwūd / Moshe b. David al-Levi al-Miṣrī to Mubārak/Mevorakh b. Avraham Ibn Sabrā. In Arabic script, with the address in …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  34. 134LetterPER H 34

    Recto and verso: Letter. One of the small handful of Judaeo-Arabic papyri. Labeled "papyrus II" in the classification of Blau and Hopkins. Dating: Probably 9th …

    Recto

    1. ביסם אל ארחמן ארחים אבקך אל וחפדך ואתם אניעמת עליך פי אדוניה ואלאכרי [          ]
    2. בתאבי (!) אליך ואנא ומן קבלי בחל עאפיה אתאני כתאבך מע טופניה…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  35. 135LetterT-S 1*

    Letter from Naḥum b. Yosef al-Baradānī (Qayrawan) to his master Shemuel b. Ḥofni gaon; 7 August 999. The sender, whose family is in Iraq, has …

    1. אלי אראס אלמתיבה שמואל בן חפני
    2. מן נחום בן יוסף תלמידה אבי שי
    3. מן אלקירואן
    4. ל עאם אול כתבת מן אלמהדיה בעד נפוד אלחאג וגמני
    5. תאכירה וליס אשך אנה וצל אל
    6. ס…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  36. 136LetterT-S 6J2.10

    India Book (IB), II, 68. Letter (or draft of letter) from a certain Ḥ[alfon] (?) to Shemaryāhū b. David (i.e. the Hebrew name of Maḍmūn …

    1. אלעבד חל[פון ...] 

    2. י''ק צפ' תפ' הוד ועטרת וצניף כותרת מ[רנא ורבנא] 

    3. שמריהו הנגיד הגדול נגיד הנגידים וראש 

    4. החסדים וינהי אנה מן בעץ צנאיעך דאעי…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 137LetterT-S 6J6.21

    Letter from the chancellery of the Nagid Yehoshuaʿ Maimonides (d. 1355) concerning a needy orphan. The first line is in Arabic characters, characteristic of letters …

    1. בסם [אלרחים]
    2. הנה אל ישועתי וכול
    3. אלחזן אלש פרג אללה שצ יעלם [ אן
    4. חאמלהא אליתום מוסי ותסל [ענה
    5. אלש יצחק ומתי לם ירצאו יאו[וה
    6. ארסל ערפנא מן כל בד חתי […

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  38. 138LetterT-S 8.12

    Letter from Faraj, the emancipated slave of Barhun al-Taharti, Qayrawan, to Yosef b. Awkal and his two sons.

    Recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואתם
    2. נעמתה עליך ודפע אלאסוא ואלמכארה ענך ברחמתה מסתהל שבאט אסל
    3. אללה אן יגעלה עלי…

    My illustrious elder and master, may God prolong your life and make your well-being and happiness permanent, may he in his mercy always favor you and…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 139LetterT-S 8.32

    Letter from a man, in Fustat, to his brother, probably in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. The sender urges him to return quickly; their mother fasts out …

    Recto

    1. קלובנא מן אלשוק ולוחשה [
    2. ובלעני מא טרא עליך ובקינא פי חאל אלא יעלמה
    3. אלא אללה תעאלי מן נכד אלעיש וציק אלצדר ולם
    4. נקעד פי דכאן חתי לטף אללה תעאלי…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 140LetterT-S 8J16.19 + T-S NS 323.13

    Letter from Nissim b. Salāma to Abū Saʿd Khalaf b. Salāma. In Judaeo-Arabic. Concerning commercial matters, including a grocer ordering for his store one hundred …

    T-S 8J16.19 Address

    1. מולאי אלשיך אלגליל אבו סעד כלף
    2. בן סלאמה נע
    3. אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה
    1. שאכרה נסים בן סלאמה נע

    Body

    1. כתאבי] אלי //מולאי// אלאלשיך…
    1. . . . 
    2. . . .
    3. I have already asked my lord that when he writes me a letter
    4. to write it only in Hebrew script. The motivation for this
    5. is strengthenin…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    View document details
  41. 141LetterT-S 8J16.29

    Letter written by a Byzantine scribe in Egypt on behalf of an unnamed blind man, addressed to a charitable administrator called ‘Eli ha-Kohen b. Hayyim …

    recto

    1. לכבוד גדולת קדושת הדרת נזר ועטרת 
    2. אל מרנא ורבנא עלי הפרנס הנאמן החכם והנבון 
    3. הצדיק התם הישר שעשה עמי טובות הרבה 
    4. מיום בואי ואני עבדו הסגי נהור…
    1. To the honourable, great, holy, glorious crown and diadem,
    2. to our master and our teacher ‘Eli the Parnas, the Trustee, the wise and  the discerning,…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 142LetterT-S 8J17.15

    Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, in 'Aydhab, to his sons, before embarking again for the east. He reports that he had dismissed his traveling companion …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 143LetterT-S 8J17.20

    India Book III, 55a: Letter from Perahya b. Yosef Yiju to his brother Shemuel in Fustat, complaining of his failure to procure a responsum (see …

    recto

    1. אלדי אעלם בה אכי [אלעזיז
    2. ויקהל וקראתה פהמת [מצמונה
    3. מן גההת מרץ אלואלד[
    4. ועולה אשתרי לה[
    5. דין יש אלמ ל[
    6. פמא וגדת וקאל לי בעץ אצחא[
    7. הו קריב אלעהד …

    Recto

    1. Another matter: You have disappointed (me) by having gone to Menaḥēm or spoken
    2. to him or requesting from someone to wri…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 144LetterT-S 8J19.27

    Letter from Yaʿqūb b. Salmān al-Ḥarīrī, in Ramla, to Nahray b. Nissim, in Fusṭāṭ. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. …

    I trust in God. Praised be the Lord who resurrects the dead.

    My master and lord, may God prolong your life, make your wellbeing and happiness perma…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 145LetterT-S 8J20.17

    Letter from Marduk b. Musa from Alexandria to Nahray b. Nissim, Fustat. In the handwriting of Avraham b. Faraḥ. Dated 5 Elul, early or mid-August. …

    Recto

    1. בסם אללה אלעט'ים
    2. כתאבי יאסיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך וסלאמתך
    3. מן אלמסתקר לה' כלון מן אלול ואלחאל סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אל…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך לך ואת שלומך,
    2. מהבית, בה' באלול, שלומי טוב, ואני…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 146LetterT-S 8J23.13 + T-S 13J27.17

    Letter from Abū Saʿīd b. Abū l-Ḥasan al-Abzārī, somewhere in the Maghrib, to his brother Abū l-Barakāt, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: Last decade of …

    Recto - lower fragment

    1. בין אלמס|למין ובין אלרום ומא בקי אחד יגסר ידכר
    2. ס]פר פי אלבחר פבקית אנתטר אחד אלמראכב
    3. אמא] אלפכרי ואמא אלגיטאני פשא אללה אנהם …

    Recto

    1. . . . between the Mus]lims and the Rūm. Nobody dared to talk any more

    2. about t]ravel by sea. I had indeed awaited the arrival of a ship,

    3. e…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 147LetterT-S 8J24.21

    Letter written and sent probably from Alexandria by Yaʿaqov b. Salman al-Hariri perhaps to Nahray b. Nissim in Fustat. Ca. 1052 (Gil). Discusses business matters, …

    Recto

    1. ומולאי אלכהן יערפך אן אלאצול
    2. סאלמא לא תגעל פי קלבך אלא כל כ'יר
    3. אללה יגעל אלעאקבה חסנה וכלנא אליום
    4. סאפרין ליאן אלספר פי אלליאלי אלקצ'א
    5. לם יכון …

    recto

    1. ואדוני הכוהן מודיע לך שהתעודות
    2. שלמות, אל תהיינה בלבך אלא מחשבות טובות
    3. אלוהים ישים את האחרית לטובה. כולנו 
    4. (5-4) נוסעים היום, כי הגזרה היא שאסו…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 148LetterT-S 8J25.3

    Letter sent from al-Mahdiyya (Gil)/ al-Maghrib (Ben-Sasson) to Fustat (Gil)/Sicily (Ben-Sasson), by Ishaq b. Ali al-Majjani to Abu al-Fadl, dealing with a debt of Banu …

    recto

    1. ייי שומרך ייי צלך על יד ימינך יי ישמ' מכל רע יש' א' גפ'
    2. יאסידי יאבא אלפצ'ל אסל אללה יכתב סלאמתך ויגמע ביננא ובינך 
    3. עלי אפצ'ל עואידה מא אחתאג א…

    recto

    1. ה' שומרך, וכו'; 
    2. אדוני, אבו אלפַצְל; מאלוהים אבקש כי יכתבך ויפגישנו
    3. על פי חסדיו המקובלים; אין צורך שאתאר לך את הפרשה שביני ובין אדוני ורבי
    4. אבו…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 149LetterT-S 8J27.19

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to ʿAyyāsh b. Ṣedaqa al-Maḡribī, Jerusalem. Dating: ca. 1067 CE, Gil's estimate based on another letter that it mentions, …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאמ סלאמתך וסעאדתך
    2. [ועאפ]יתך מן מצר גד אלכיפור ואנא מהניא לך בהדה אלאעיאד דרכך
    3. [אללה אמ]תאלהא ואעאדהא עלי…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 150LetterT-S 8J36.2

    Letter from Yehuda b. Yosef of Qayrawān (active 990s–1030s), apparently sojourning in Alexandria, to the three senior Tustari brothers (Sahl, Yosef, and Saʿīd the sons …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאשיכי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך
    2. וסעאדתך וכאן לך וליא וחאפצ'א פי גמיע אמורך ומא תחב
    3. עלמה יאשיכי כתבת אליך עדה כתב ולם נרא ל…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details