Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter addressed to the Nagid. In Judaeo-Arabic. Recommending the bearer, the cantor Yisraʾel who arrived this year from al-Mahdiyya, for charity.
No Scholarship Records
Letter from Khaṣīb b. Musāfir to Abū Isḥāq [...] Ḥemdat ha-Yeshiva, the son of somebody who had the title Sheviʿi — likely Avraham b. Natan …
Letter from [... b.] Avraham to [...] b. Sulaymān. In Judaeo-Arabic. The portion preserved mostly consists of greetings. Mentions Sulaymān, a woman and her daughter, …
Small fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Mentions Shelomo. See JRL SERIES AF 255 (PGPID 32596).
Two fragments of a letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, apparently to his sister. He urges her to stay this year in the …
Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Fragment (lower right corner). On behalf of a woman appealing for help of some kind. Mentions trustworthy …
Minute fragment of a letter of appeal for charity. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Might be related to T-S AS 148.31 (PGPID 16402) …
Small fragment of a letter written by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE) on behalf of a woman. Mentions rent and possibly not wanting to …
Letter fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. An appeal for charity written on behalf of a poor man. See JRL SERIES AF 255 …
Recto: list of currencies and prices in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Verso: letter in a different hand and ink. (Information from CUDL)
Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. The first four lines of recto seem to be praises for the power and honor of the …
Recto: Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe to his 'brother' Abū Naṣr. In Judaeo-Arabic. Mentions a previous rebuke; the arrival of the physician …
Letter from Yefet b. Menashshe to one of his brothers. In Judaeo-Arabic. Faded and damaged. Large fragment (right side of recto). Greetings to Sitt Naʿīm.
Letter fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Mentions two sacks of flax; someone's brother Yaʿaqov who went down to [...]; Abū ʿAlī; and …
Letter/petition to a dignitary. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. The addressee has 6 children. He is asked to help somebody else "either in …
Letter fragment in Judaeo-Arabic.
Letter in the hand of Yefet b. Menashshe, probably addressed to his brother Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (lower part of recto). Mentions: the …
Letter in the hand of Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif. Fragment (piece from the left side of recto). Mentions a deposit (wadīʿa); goods for a …
Letter fragment (lower left corner) in Judaeo-Arabic. In the hand of Yefet b. Menashshe. Mentioning business dealings ("pay him five dirhams... sell the indigo and …
Letter fragment in Judaeo-Arabic. In the hand of Yefet b. Menashshe. Mentions a dukkān and [Abū] l-Surūr.
Letter fragment, seems to be in the hand of Ḥalfon b. Menashshe.
Small fragment of a letter written by Yefet b. Menashshe Halevi
Letter from Shelomo Cesana & Company to Karo y Frances & Company, in Fustat/Cairo. In Judaeo-Arabic. Dated: 4 Tishrei 5569 AM, which is 25 September …
Late letter in Judaeo-Arabic from Karo y Frances & Company to Moshe Bibas. Unusual, since the vast majority of their correspondence that has been preserved …
Fragment from the beginning of a letter, sent to Fusṭāṭ. (Information from CUDL.) Dating: probably first half of 13th century
Letter of appeal for help. In Judaeo-Arabic. Written on behalf of a woman, probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "A divorced woman complains …
Fragment from the beginning of a letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Probably a letter/petition of appeal for assistance on behalf of a …
Recto: part of a letter from the daughter of Hillel b. ʿEli (and wife of Ḥalfon b. Menashshe) to her brother ʿEli b. Hillel the …
Letter addressed to Shelomo ha-Sar. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Asking him to disburse a sum of money to a woman, possibly Sitt …
Letter with wide spacing. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Originally from a larger rotulus. This portion seems to contain mainly …
Letter from from Sibāʿ b. Ḥasan al-Ḥalabī, probably in Fustat, to Hibatallāh b. Menaḥem al-Jubaylī, in Alexandria. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi …
Petition from ʿImrān b. Khalaf to the Gaon Maṣliaḥ b. Shelomo ha-Kohen. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. In which he claims he …
Fragment of a communal letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. The middles of four lines are preserved, wide spacing between the lines. May …
Letter fragment (upper right corner). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. He says that the Nagid had issued a letter/document probably addressed to the …
Draft of the end of a letter, with many corrections, sending greetings to Elʿazar ha-Kohen. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information from CUDL)
Beginning of a letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). Fragment (upper right corner). Written on behalf of a group of people …
Letter from Maʿtūq al-Yahūdī. In Arabic script. Dated 3 Rajab [12]48 AH = 26 November 1832 CE. The name "Maʿtūq" suggests that he might be …
Letter in Judaeo-Arabic. Late. Addressed to Natan b. Avraham ha-Kohen Sholal (?). The writer expresses his longing for the addressee (r1–4). He gives news of …
Letter from the court of the Nagid Natan Sholal addressed to "the elders in the land," i.e., the elders of Jerusalem in the 1480s–90s. Published …
Letter in which members of the Sholal family are mentioned
Draft of a letter from Ishaq Sholal (d. 1524) to the yeshiva in Jerusalem. In Hebrew. Published by Avraham David in Cathedra 68, pp. 43–48. …
A letter, almost complete, from Shelomo b. Shem Tov, who served as a proxy of the Jerusalemite community in Egypt. The writer admonish the addressee …
Letter in Hebrew addressed to a notable named Yaḥyā b. Menashshe (יחיה בן מנשה). Likely a letter of appeal for charity. Written in beautiful square …
Letter draft addressed to Mīkhāʾīl [...]. Dating: 18th or 19th century. Possibly dealing with a container of sal ammoniac (looks like "al-qafaṣ al-nushādir"). The sender …
Letter addressed to the home (or mercantile house) of ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably late 11th century. Needs examination.
Letter from Benaya b. Mūsā to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yūsuf. In Judaeo-Arabic. The purpose of the letter is to explain why the writer never …
Letter by Raḥamim b. Nissim to ʿArūs b. Yosef about dealing in purple and indigo.
Letter to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef concerning business matters, mentioning the arrival of Abū Sulaymān Daʾūd b. Sighmār. Verso: jottings of accounts in the …
Business letter from Mukhtār b. Yaʿaqov sent to Abū l-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef. Mentions previous correspondence and different business matters, and names such as Abū …
Brief letter ("ruqʿa") from Ibrāhīm to Abū l-{A}frāḥ Yūsuf (probably ʿArūs b. Yosef). In Arabic script. There does not seem to be much substance to …