Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Filters 1

Results

11,191 results
  1. 1LetterT-S AS 149.184 + T-S AS 146.12 + T-S NS J181 + T-S 10J12.5

    India Book III,4–6a: Letter from Yosef b. Avraham to Avraham b. Yiju, reconstructed from four fragments (the last discovered after the publication of the English …

    T-S AS 149.184, recto (III,6a)

    1. וצלאח חאל[...]
    2. תפצל בה [...]
    3. היל קימה [...]
    4. אללה גזאה [...]
    5. אלמחדת אלדי לחצרתה פקד קבצה אלש[יך ...]
    6. דפע לכל רגל רחלה …

    Recto

    1. this year in the ship of ⟦Nbrdwy {or read: Nbyrwy}⟧ Fidyār. I sent with him {alt. tr.: wrote and sent with him} a letter of proxy,

    2. {which I…

    Tags

    6 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2LetterBodl. MS heb. d 66/15

    Letter sent from Alexandria to Fustat by Sedaqa b. 'Ayyash to Abu Nasr b. Sahl (Bareket and Ben- Sasson) or Hesed b. Yashar (Gil). The …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא שיכנא וגלילנא ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    2. ונעמתה לד בקין מן אייר אלמבארך ען סלאמה ונעמה למוליהמא
    3. אלחמד כת'ירא וען שוק שדיד ק…

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 15 recto
    • 15 verso
    View document details
  3. 3LetterDK 327 + DK 327 (alt: 13)

    Letter from Samḥūn b. Dāwūd ibn al-Siqillī (Qayrawān) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat). The letter deals with a conflict between the sender and …

    recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי וריסי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם א[יא]ם סלאמתך רציאנתך 
    2. לז' בקין מן אלול ען חאל סלאמה ועאפיה ו[א]ל[חמד] לל[ה] כתירא [ו…

    recto

    1. מכתבי, אדוני ורבי וראשי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את ימי שלומך והגנתו לך (נכתב)
    2. בכ"ג באלול. שלומי טוב ואני בריא, תודה רבה לאל…

    Tags

    4 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    No Image
    View document details
  4. 4LetterENA NS 18.33

    Letter from Yehuda ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: after mid-September 1140 CE. In which ha-Levi mentions the exaggerated honors the …

    Recto

    1. [יא מולאי] ו[סי]דִי ועמאדי וסנדי אדאם אללה עזך ואטאל עמרך
    2. [ו]קדרך [יע]לי אִלמ[...] ב[.] וִדי תקדם לי אלי חצרה מולאי סחאה ען
    3. גאיה אנחפאז אדכר ל…

    Verso

    I adjure you by the strongest oath . . . to favor me by sending your solid judgment . . . our merchandise there. This merchandise . . . in silk…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 3
    • 4
    View document details
  5. 5LetterT-S 10J17.4

    India Book (IB), II, 74. Letter from Yosef b. ʿIwāḍ to Ḥananel b. Shemuel. Alexandria, probably 1214-1215. Yosef's brother Futūḥ had died recently on a …

    Recto

                                                        אלממלוך יוסף בן עואץ 

                                                        אלאסכנדרי 

    1. יקבל…

    Recto

    1. In God’s name. His servant Joseph b. ʿAllān {read: ʿIwāḍ}, the Alexandrian kisses the earth before the lofty seat of his illustrious lordship…

    Tags

    2 Transcriptions 3 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  6. 6LetterT-S 13J14.16

    Upper part of a letter from Shelomo b. Yehuda, in Jerusalem, to the elders of the Palestinian congregation of Alexandria, specifically to the cantor Shela …

    1. אל אחינו הקהל הקדוש הדרי[ם] בנוא אמון הסמוך אל ירושלם
    2. הזקנים והחשובים ובראש כ קדו מר ורב שלה החזן הראוי
    3. הרצוי להקראות בשם ייטיב אלהינו את שמו ביראתו…

    Tags

    5 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7LetterT-S 20.76 + T-S 10J20.10

    Letter from Ya’aqov b. Isma’il al-Andalusi, from Sicily, to Yoshiyyahu b. Natan, Fustat. Around 1050. The letter mentions “the enemy,” the identity of which is …

    recto

    1. . . . . . . . . . . ] רבאעיה [ . . . . . . . . . ] כלפה ג רבאעיה וקד . . ת . [
    2. רזמה פיהא ק פרכה עריצה מקצורה ופרכתין כאס לפאיף צו עמאמה [
    3. תלאל…

    recto

    1. על שמך
    2. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ויהיה לך ועמך בכל מעשיך מגן ומושיע,
    3. מן הבית, בא' באלול, יחתום אותו …

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8LetterT-S 20.145 + T-S AS 153.176 + T-S AS 153.177 + T-S 18J5.3

    Letter/petition probably from ʿAmram b. Aharon ha-Kohen "the seventh" (the son-in-law of the head of the Palestinian Yeshiva, Evyatar b. Shelomo ha-Kohen) to "our rabbi …

    upper fragment

    1. ]מא

    2. ]אתר[ ]ה אשרח יסיר ממא

    3. שרחה סיידנא ראם אלמתיבה יסתירו

    4. אלהינו בסתר תכפיו פי כתאבה ממא

    5. קד בלגת אליה חאלתה ואנה קד

    6. בקי לק…

    T-S 20.145

    1. what
    2. . . . . . . . . . I am explaining a bit of what
    3. our lord, the head of the yeshiva, may God
    4. shelter him in the refuge of His wings—ex…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 3 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  9. 9LetterAIU VII.A.23 + T-S 13J35.3

    Fragment of a draft letter in the name of the community of Fustat regarding the imposition of an excommunication a certain Avraham, ca. 1035. Gil …

    1. ]או יא[
    2. ] אנא עמלתה [
    3. ] נריד נתשלי ב[ס]בי הק[הל
    4. והייתם נקיים [ ] עמי ישראל ת[
    5. ]ואן אכותי אן יעלם בה אן באיע ע[
    6. מן אשנענא באלמחאל ואלכדב[ ] בעד[
    7. אלגמ…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10LetterBodl. MS heb. a 2/11

    Gigantic and calligraphically written account by Abū l-Bishr regarding the sale of merchandise in Ifrīqiya from the beginning of the 11th century, probably for Ya’aqov …

    recto

    1. מערפה חסאב אבי אלבשר מן ד'לך עדל לך אלוזן 
    2. וסך קנטרין פט' רטל ידהב ללט'רף ואלטרח י'ד 
    3. רטל אלכאלץ קנטרין ע'ה' רטל מן סער י'ו דינר אל
    4. קנטר אלתמן…

    recto

    1. הודעת חשבון של אבו אלבשר, כלהלן: משאוי לכה משקלו
    2. ברוטו שני קנטארים ופ"ט רטל, בניכוי המכלים והטרה, י"ד
    3. רטל. נקי שני קנטארים וע"ה רטל, במחיר י"ו…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 11 recto
    • 11 verso
    View document details
  11. 11LetterBodl. MS heb. a 2/20

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq in Sfax to Yehuda b. Moshe Ibn Sughmar in Fustat. Contains details about shipments of coins, oil and soap from …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם איאם סלאמתך וסעאדתך
    2. ונעמאך יום אלג' לד' בקין מן שהר אלול ען חאל סלאמה ונעמה ללה אלחמד
    3. שכרא וען ש…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 20 recto
    • 20 verso
    View document details
  12. 12LetterBodl. MS heb. c 28/37

    India Book I, 17. Letter from Yehuda Ibn Sighmar, at Alexandria, to Nahray b. Nissim, at Fustat, from the year 1097. The letter contains three …

    recto

    1. וצל כתאב חצרה רבנו הרב גדול הישיבה אטאל אללה בקאהא ואדאם עלאהא
    2. ותאיידהא וכבת עדוהא ושפאהא באל עואפי וכאן ענדי וקופי עליה 
    3. כמים קרים על נפש עיי…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 37 recto
    • 37 verso
    View document details
  13. 13LetterBodl. MS heb. c 28/64 + CUL Or.1080 J125 + DK 357

    Letter from Abū l-Faraj the father-in-law of Shelomo b. Eliyyahu to his son-in-law Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. Admonishing him to treat his young wife, …

    1. ותמן ולא תסאל מא גרי בינו ובין [. . . . . . . . . . .
    2. זוק וגבה אלשיך עמראן וטלב מנהא אלכרי ודנו. .
    3. עליא מא תלקאה פי ראס אבנהא וקד טלבת
    4. אלגיר אן בכתב…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Discussions

    • 64 recto
    • 64 verso
    View document details
  14. 14LetterBodl. MS heb. d 75/19

    India Book (IB) II, 3: Letter from Amram b. Yosef to Nahray b. Nissim inquiring about a letter sent to Aden Alexandria. Dating: 1094–97. The …

    recto

    1. לכבוד גדלת קדשת מרינו ורבינו נהוראי ג[דול הישיבה ...] 
    2. סנהדרא רבא אטאל אללה בקאה ואדאם סלא[מתה ... ] 
    3. ותאיידה ונעמתה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק ש…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 19 recto
    • 19 verso
    View document details
  15. 15LetterCUL Or.1080 J263 + T-S NS J285

    IB II, 28 and II, 29: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: safe conduct and assistance for brother. Aden, ca. 1145. (8) …

    IB II,28 (CUL Or.1080 J263) verso

                                                     עבדה

    1. בשמ' רחמ'                                 מצמון בן אלחסן בן …

    IB II,28 verso

    1. Your servant Maḍmūn b. Ḥasan b. Bundār—may he rest in Eden! In Your name, O Merciful.
    2. Your letter has arrived, my lord, the eminent, …

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16LetterDK 333 (alt: 18)

    Letter from Ḥayyim he-ḥaver b. Shelomo/Salāma, Jerusalem, to Yiṣḥaq b. Yaʿaqov he-ḥaver, Fustat, regarding a debt owed to the latter from someone named Thābit who …

    Verso

    1. כתאב אלי סידי אבי אלפרג הבה אלכוהן חרסה אללה
    2. תוצלה אליה ואן כאן פי אלריף תתפצל תנפדה
    3. אליה ולא תוכר כתאבך עני בגמיע מא תותרה
    4. ולעל יסאעדך סידי א…

    Recto

    1. I am writing to you, my lord and master, may God prolong your existence and make eternal your glory, from
    2. al-Quds (Jerusalem), may God rebuild…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  17. 17LetterENA 1822a.8

    Letter, India book VII66 (unpublished). Letter from South Arabia to Egypt giving order on a large gift to Maimonides. On verso an Arabic account of …

    Recto

    1. ] . . . ונפדתה צחבה אבו
    2. סעד וקד דפע אבו סעד אלגוזה ואלענבר אלי אל
    3. שיך מצמון פבאללה עליך לא תשגל אמה קלבהא
    4. חית לם יצל מנה כתאב וחק אלתורה מא הו…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Discussions

    • 1
    • 2
    View document details
  18. 18LetterENA 2556.2b

    Verso: Letter from Moshe b. Barhūn al-Tāhirtī, in Qayrawān, to Yosef b. Yaʿaqov Ibn ʿAwkal, in Fustat. Dating: ca. 1010 according to Gil. Mentions consignments …

    verso

    1. כתאבי יאכי וסידי ועצרתי אטאל <אללה> בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך וסלאמתך לארבע איאם בקין מן [ 
    2. ען חאל סלאמה ועאפיה ללחאל(!) חמד וחדה וקד [         …

    verso

    1. מכתבי, אחי ואדוני ומשענתי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את כבודך ואת תמיכתו ואת סיועו לך ואת שלומך, כשנותרו ד' ימים (מחודש) …
    2. שלומי טוב ו…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  19. 19LetterENA 3793.2 + T-S NS J402

    India Book II, 42 and IV, 15 (Ḥ19). Letter from Yosef b. Avraham b. Bundār, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in India. Dating: …

    1. בִ[ש]̇מִ רחִמִ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלא[גל וכאן דלך] אִסִרִ [כתאב ורד] ואב[הג]
    3. כטאב ופד וקראתה מסִרִורא ותאמלתה גִ[דלא מחבור]א ופהמ[תה]
    4. וסרני עלם סלא…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 20LetterENA NS 2.29

    Business letter in Arabic script from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Abū l-Ḥasan ʿAllān b. Ḥassun, in Fustat. Reused on verso for Judaeo-Arabic accounts …

    Recto:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتبت اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاييده وعلاه ونعمته
    3. وسناه وتكمينه وكبت اعداه من عدن عن حال سلامة وعافي…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  21. 21LetterENA NS 18.24

    Letter from Barhūn b. Mūsā al-Tahirtī, in Trapani, Sicily (Gil prefers to read אטראבנש in line 2 over Goitein's and Ben-Sasson's אטראבלש), to Nahray b. …

    recto

    1. [כתאבי] יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעא[דתך ונעמאך] וצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן

    2. אטראבנש לה כלון מן אלול ואלחאל סלאמה ועאפיה לל…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את שלומך ואת אושרך ואת חסדיו לך ויסלק ממך כל רע ברחמיו,
    2. מאטראבנש, בה' באלול. שלומי …

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  22. 22LetterHalper 389

    Letter from Salāma b. Mūsā of Sfax, in Mazar, Sicily, to his partner Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The longest letter …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך כתאבי אליך מן מאזר לז' בקין מן אלול ען סלאמה ונעמה 
    2. ושכר ללה תעאלי אסאלה אלמזיד מן כל כ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת רווחתך, ממאזר, בכ"ג באלול; שלומי טוב ואני מאושר,
    2. ותודה לאל י…

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    View document details
  23. 23LetterT-S 8J19.28 + T-S 13J26.12

    Letter from Yosef Ibn ʿEzra and Avraham b. Muʿṭī, in Tilimsān, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Mainly in Judaeo-Arabic, with some phrases in Judaeo-Persian. Dated: …

    1. ב̇ש ר̇ח
    2. שלום לאסוף / לאין תכלית ואין סוף / וטוב אשר לא יסוף / וברכות לאין סוף /
    3. וישועה קרובה ותאוה נהיה ואורה ושמחה וחסד ורחמים ויקר
    4. וגדולה / ומלוי …

    Tags

    3 Transcriptions 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  24. 24LetterT-S 8J20.12 + T-S NS 99.17

    Letter from Natan b. Yiṣḥaq ha-Sefaradi, in Jerusalem, to Shelomo b. David Ibn al-ʿArīshī, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address written both in Hebrew …

    1. למולאי אלמעלם שלמה בן דויד בן אלערישי סלמה אללה מן תלמידה נתן בן //יצחק//
    2. כתאבי אליך יא מולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך ונעמאך
    3. מן אלקדס מאצי …

    Recto

    1. To my lord the teacher Shelomo b. David ibn al-ʿArīshī, may God preserve him, from his disciple Natan b. //Yisḥaq//. 
    2. I am writing to you, my …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 25LetterT-S 10J15.1

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom of a captive woman. Dating: …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים …

    My lord and master (may God) unite (us) soon under desirable circumstances. 

    You have strained my yearnings. Please (mend) soon what you have impaire…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26LetterT-S 10J15.15

    Letter from Isma’il b. Farah, Alexandria, to his son Farah, Fustat. Dating: November 1056. The writer describes the terrible famine in Egypt, which even leads …

    recto

    1. קד כאתבך ר נהראי אדאם אללה ע[זה] פי מא בקי לנא במצר וקד אעלמתך איש הו אן לם יקר לי עלי שי

    2. או אעמל עלי טלועי [     ] בל אנה יטלע ללמדינה ולא…

    recto

    1. כתב לך כבר ר' נהוראי, יתמיד אלוהים את גדולתו, על מה שנותר לנו בפסטאט, והודעתיך מה הוא, וכי לא הצלחתי כלום
    2. או שמא אסדר לעלות (לפסטאט) .... אלא …

    Tags

    3 Transcriptions 3 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 27LetterT-S 10J16.2

    India Book (IB) II, 7: Letter from Amram b. Yosef, probably from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1075. Regarding a shipment of palm …

    recto

    1. תקדם כתאבי לחצרה מולאי אלחבר אל גליל גדול הישיבה 
    2. אטאל אללה בקאהא ואדאם סלאמתהא וסעאדתהא ותאיידהא ונעמאהא
    3. צחבת אבן פתיאן פי גמלת כתאב ר' עלאל …

    Tags

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 28LetterT-S 10J16.15

    India Book II, 58. Letter. Memorandum from Abu Zikri Kohen to Mahruz. Alexandria, ca. 1136-1149.

    IB II, 58, recto

    1.        בשמ'
    2. תדכרא למולאי אלשיך אלאגל מחרוז בן יעקב נ''ע אטאל אללה פי אלכיר
    3. בקאה ואדאם סעאדתה ונעמאה וכבת באלדל חסדתה ואעדאה וכאן לה…

    recto

    1. ...
    2. After I had written you and shipped a few commodities with Abu ʾl-Riḍā
    3. b. Hilāl, all of the ships returned [...] and I had to
    4. stay h…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 29LetterT-S 10J16.18

    Letter from Natan b. Nahray in Alexandria to Nahray b. Nissim, in Fustat, from 1080s. Natan sends his regards to Avraham b. R. Yaʿaqov Darʿi. …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאגל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה מן אלאסכנדריה גד ראש השנה אעאדה אללה

    3. עלי מולאי סנין כתירה ועל…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את עזרתו לך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך, וישמיד את אויביך, מאלכסנדריה, למחרת ראש ה…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  30. 30LetterT-S 10J20.8 + T-S 10J5.22

    Letter from Daniel b. Azarya (in his handwriting). Dating: ca. 1051 CE. He is worried for his status and thinks that people will prefer Yosef …

    1. [ ]יה ותחקקה מעתקד [ ]
    2. [ ו]קת תצלני כתב סיידי אלשיך אבו אסחק
    3. [אברהם ישמרו] אלהינו [בר] דויד זכרו לברכה ממלוה בשכרה ادام الله

    تاييده

    1. משחנה באלדעא ל…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1r
    View document details
  31. 31LetterT-S 12.389

    Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl, in Fustat, to Khallūf b. Mūsā, in Palermo. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך מן אל

    2. פצטאט לה איאם מצת מן אייר ערפך אללה ברכתה וסעאדה מא יליה ברחמתה

    3. ואלח…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדיו לך,
    2. מפסטאט, בה' באייר, יודיעך אלוהים את ברכתו ואת האוש…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 32LetterT-S 12.431

    Letter from an unidentified writer to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. The writer conveys condolences for a death in the family of Eliyyahu (r6–9). He …

    Recto

    1. בש  רח
    2. כתאבי [אלי      אלמולאי]  אלאעז אללה בקאה

    3. וא[דאם עזה]             ומן חסן אלתופיק לא

    4. אכלאה]         פי' כ'י'ר' ועאפיה וקד

    5.       …

    Recto

    1. In (Your) N(ame, Oh) Mer(ciful).

    2. My letter [to the] most distinguished [master], may God lengthen his life,

    3. p[erpetuate his honored posit…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  33. 33LetterT-S 13J8.17

    India Book (IB), II, 70. Fustat, 1146. The draft of a letter from the rabbinical court of Fustat to Maḍmūn b. Ḥasan regarding the estate …

    1. אנו בית דין חתומי מטה נועדנו במושב אדננו נגיד אל־ים בתוכנו נגידנו שמואל הנגיד, 

    2. יכון שמו לנצח, להשתדל ולשקוד על עסק עזבון מר' ורב' חלפון בר שמריה…

    1. We, members of the court, assembled in the presence of our lord, the prince of God in our midst, our Nagid, Samuel the Nagid—

    2. may his name be est…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 34LetterT-S 13J9.11

    Letter and a responsum, on either side of the same sheet of paper, detailing the story of a man in distress, particularly because of debt. …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ לפני הדרת מושב אד[ונינו
    2. ירומם ויגדל ויחיה לעד וינהי //אנה// כאן קד אחצר
    3. לפני הדרת מושבו ירומם רקעת תתצמן בעץ
    4. שרח חאלה פכרג בעץ תל…

    Verso

    Concerning Reuben against whom there is a bill of debt [...], and he lacks the means to pay and does not have that with which to support himsel…

    Tags

    1 Transcription 3 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 35LetterT-S 13J14.1

    The second page of a two-page letter written in the 11th of May 1141 by Abu Nasr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Nethanel …

    Recto

    1. עונך יא רב
    2. והו אן וגד אלסביל אלי כתב כתאב לסידנא אלנגיד פאנא
    3. אנפדה אליהא אן שא אללה פי יומי הדא וצל פיג' מן אלמריה
    4. פמצית אליה ווגדת מעה כתאבין…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 36LetterT-S 13J15.5

    Letter from Mūsa b. Yaʿqūb, in Damascus, to Abū l-ʿAlāʾ Yūsuf b. Dāʾūd b. Shaʿya (aka Yosef b. David), in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך ואדאם
    2. עזה ונ עמתה מן דמשק ליומין כלת מן גמאדה
    3. אלאכיר ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה וחדה
    4. כאן תקדם כתאב אלא מולי אעל…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 37LetterT-S 13J15.9

    Letter sent from Alexandria to Fustat, by Avraham b. Farah to Nahray b. Nissim, reporting on the arrival of ships in Alexandria and dealing with …

    Recto

    1.            בסם אללה אלעט'ים
    2. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך וסלאמתך ונעמתך
    3. מן אלאסכנדריה לג' כלון מן אב אקדמה אללה…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך ואת חסדיו לך,

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  38. 38LetterT-S 13J17.1

    Letter from Mardūkh b. Mūsā in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat. (c. July 1048 CE). Mardūkh expresses outrage as he reports on the …

    recto

    1. כתאבי לסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה וציאנתה וכפאיתה ורעאיתה
    2. מן אלאסכנדריא י''ב כלון מן אב ערפה אללה ברכתה וברכת מא יליה מן …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת הגנתך ואת סיפוקך ואת השגחתו עליך,
    2. מאלכסנדריה, בי"ב באב, יודי…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  39. 39LetterT-S 13J17.3

    Letter from Efrayim b. Ismāʿīl al-Jawharī, Alexandria, to Yosef b. ʿAwkal.

    Recto

    1. כתאבי למולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם איאם סלאמתה וסעאדתה ליומין בקין
    2. מן א'י'א'ר' כתמה אללה עלי מולאי אלשיך באחסן כאתמה ואסעדה פי סאי…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 40LetterT-S 13J17.4 + T-S 10J10.9

    Letter from Shelomo b. Yehuda (or Avraham son of the Gaon?) to Efrayim b. Shemarya. In Hebrew. Asking Efrayim to organize the Jewish community in …

    1. שלומות להרבות וישועות קרובות ומגדים ותנובות
    2. וששונות וטובות והצלחות עריבות ליקירנו וחשוב[נו]
    3. [ו]אהובינו וגדולינו כב גד קד מרנא ורבנא אפרים
    4. החבר בסנה[…

    Recto

    1. This man was one of the notables of his community in his place, and he was rich.
    2. The ruler of his land imposed a punishment upon him, so he fl…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 41LetterT-S 13J19.23

    Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel, Fustat, third page only (numbered at the top). Dated: Sunday, 5 Nisan 1453 Sel. (April …

    תאלת

    1. בעד אן אבתדא הו צלח להם בעד הדא יעזוה ויסלוה ומא כפא חזני
    2. ומא אנא פיה אלא ובעד אלשיך אבו יעקוב ̇ש̇צ ודכולה אלהנד אללה יִכִתִבִ
    3. סלאמתה ופי הדא א…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 42LetterT-S 13J23.3

    Letter of Benayahu b. Musa, an Alexandrian from Maghribi origin, to Nahray b. Nissim in Fustat. The letter contains severe complaints on the local Alexandrian …

    recto

    1. בשמך רחמ

    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל גדול הישיבה ואדאם סלאמתה

    3. וסעאדתה ונעמתה מן אלמסתקר כאן קד בלגנא אן מולאי אלשיך לחקה וגע

    Tags

    4 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 43LetterT-S 13J26.10

    Letter from Abū Saʿīd, in Palermo, to his brother Abū l-Barakāt known as Ṭāriq, in Fustat. Abū Saʿīd reports that he had fled the unrest …

    Recto

    1.              וא'מרתם כ'ה' ל'חי' וא'תה' ש'לום' וביתך שלום וג'
    2.             י'י ישמרך מכל רע ישמור את נפשך
    3.             י'י ישמר צאתך ובואך מעתה ו…

    Recto

    1. And say to him: All your life - peace upon you, peace upon your house, etc.
    2. The Lord will guard you from all evil, he will guard your soul,
    3. T…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 44LetterT-S 13J35.1 + T-S 20.94

    Letter from Yehoshuaʿ ha-Shofeṭ probably to the community of Aleppo. Dating: ca. 1020 CE (Gil) or late 1020s—early 1030s (Frenkel). Gil identified the sender as …

    recto

    1. ]ברצון צוויים בשם טוב מנויים
    2. ]המתפללים ב . . . . . ל . . קאניים
    3. ]להמת . . ך תחת עץ החיים
    4. ]בורי תורה דורשי יקרה הוגי משנה וחודרי הלבות
    5. ]ם חוקרי…

    Tags

    2 Transcriptions 3 Discussions

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 45LetterT-S 16.163

    Letter from Yūsuf b. Mūsā al-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: August 3, 1063, based on Gil's assessment. …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלמהדיה ה' כלון מן אלול
    2. ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך פי אלמראכב …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, ממהדייה, בה' באלול.
    2. שלומי טוב, ואני מאושר, תודה לאל ריבון העולמ…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  46. 46LetterT-S 16.179

    Letter from Labrāṭ b. Moshe b. Sughmār, in al-Mahdiyya, to his brother Yehuda, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: January 9 (12 Shevat), 1058 CE (Gil) …

    recto

    1. על שמך

    2. כתבת אטאל אללה בקא אכי ושקיק רוחי ועזיז נפסי ואדאם חראסתה וחמאיתה

    3. וכפאיתה ונעמאה וחסן עקבאה מן אלמהדיה ליב כלון מן שבט ערפה אללה ב…

    Tags

    4 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 47LetterT-S 16.345

    India Book II, 56. One of two copies of a letter from Mahruz to Sulayman b. Abu Zikri Kohen before sailing back to India. Aden, …

    Recto, main text

    בשמ' רחמ' 

    1. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה 

    2. בקאה ואדאם עזה ונעמאה וחראסתה וזלפאה 

    3. וגבטתה וארתקאה ורפעתה וסנאה ועונה …

    Recto, main text

    In Your Name, O Merciful.

    1. The letter of your excellency arrived, my lord, the illustrious sheikh. May God prolong

    2. your life an…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  48. 48LetterT-S 24.64

    India Book III,10: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yiju in Dahbattan on the Malabar coast. Goitein dated the letter to …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל [אטאל אללה בקאה]
    3. ואדאם עזה ועלאה ורפעתה וסנאה וע[לוה וארתקאה]
    4. ולא עטל מן גמיע אל̇כיראת סאחתה ופנאה [וחרס]
    5. על…

    Recto

    1. In Your name, O Merciful. 

    2. The letter of your excellency the illustrious Sheikh, has arrived—[may God prolong your life/]

    3. and make perman…

    Tags

    2 Transcriptions 3 Translations 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  49. 49LetterT-S 24.65

    Letter from Ṣadoq b. Yoshiyya, in a border town somewhere in the Levant, to the judge Yosef b. Avraham, in Fustat. Dating: probably the beginning …

    1. בשמ רחמ
    2. לי מדה טוילה מא קראת ליקירנו השופט
    3. היקר אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה
    4. וחראסתה ונעמאה כתאבא ולא ערפת
    5. לה כברא מן גהתה בל ממן יצל פאסתעלם
    6. חאלה פי…

    Tags

    3 Transcriptions 3 Translations 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  50. 50LetterT-S 28.11

    India Book (IB II, 67). Letter from Madmun b. David (Hebrew name Shemarya) to a man referred to by his titles (al-Muwaffaq, Amīn (al-Dawla), al-Saʿīd). …

    II, 67

    1. בשם רחמן
    2. כץ אלחצרה אלעאליה אלסאמיה אלשיכיה אלאגליה אלמאלכה
    3. אלמנעמה אלמתפצלה אלמופקה אלסעידה אלאמינה
    4. אדאם אללה עזהא וגדד סעדהא ובלגהא מן
    5. אלזמן…

    Recto, main text

    1. In the name of the Merciful.

    2. <<[Margin (20)] The servant Maḍmūn b. David—may the spirit of God grant him rest!>> greets his high and lofty excellency . . .

    3. I received

    4. your distinguished letter i…

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1v
    View document details