Search Documents

Filters

11,072 total results

  1. 1

    LetterT-S AS 149.184 + T-S AS 146.12 + T-S NS J181 + T-S 10J12.5

    Letter from Yosef b. Avraham to Avraham b. Yiju reconstructed from four fragments (the last discovered after the publication of the English edition). The letter …

    III, 6a

    1. וצלאח חאל[...]
    2. תפצל בה [...]
    3. היל קימה [...]
    4. אללה גזאה [...]
    5. אלמחדת אלדי לחצרתה פקד קבצה אלש[יך ...]
    6. דפע לכל רגל רחלה וכתאבה תצלך ב[...]
    7. מא מ…

    5 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  2. 2

    LetterT-S 20.76 + T-S 10J20.10

    Letter from Ya’aqov b. Isma’il al-Andalusi, from Sicily, to Yoshiyyahu b. Natan, Fustat. Around 1050. The letter mentions “the enemy,” the identity of which is …

    1. . . . . . . . . . . ] רבאעיה [ . . . . . . . . . ] כלפה ג רבאעיה וקד . . ת . [
    2. רזמה פיהא ק פרכה עריצה מקצורה ופרכתין כאס לפאיף צו עמאמה [
    3. תלאליס וקט…

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 3

    LetterENA NS 18.33

    Letter from Yehuda ha-Levi, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel. In Judaeo-Arabic. Dating: after mid-September 1140 CE. In which ha-Levi mentions the exaggerated honors the …

    Recto

    1. [יא מולאי] ו[סי]דִי ועמאדי וסנדי אדאם אללה עזך ואטאל עמרך
    2. [ו]קדרך [יע]לי אִלמ[...] ב[.] וִדי תקדם לי אלי חצרה מולאי סחאה ען
    3. גאיה אנחפאז אדכר ל…

    Verso

    I adjure you by the strongest oath . . . to favor me by sending your solid judgment . . . our merchandise there. This merchandise . . . in silk…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 3
    • 4
    View document details
  4. 4

    LetterBodl. MS heb. d 66/15

    Letter sent from Alexandria to Fustat by Sedaqa b. 'Ayyash to Abu Nasr b. Sahl (Bareket and Ben- Sasson) or Hesed b. Yashar (Gil). The …

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא שיכנא וגלילנא ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    2. ונעמתה לד בקין מן אייר אלמבארך ען סלאמה ונעמה למוליהמא
    3. אלחמד כת'ירא וען שוק שדיד ק…

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 15 recto
    • 15 verso
    View document details
  5. 5

    LetterDK 327 + DK 327 (alt: 13)

    Letter from Samḥūn b. Dāwūd ibn al-Siqillī (Qayrawān) to Yosef b. Yaʿaqov b. ʿAwkal (Fustat). The letter deals with a conflict between the sender and …

    recto

    1. כתאבי יאשיכי וסידי וריסי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם א[יא]ם סלאמתך רציאנתך 
    2. לז' בקין מן אלול ען חאל סלאמה ועאפיה ו[א]ל[חמד] לל[ה] כתירא [ו…

    recto

    1. מכתבי, אדוני ורבי וראשי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את ימי שלומך והגנתו לך (נכתב)
    2. בכ"ג באלול. שלומי טוב ואני בריא, תודה רבה לאל…

    4 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    View document details
  6. 6

    LetterBodl. MS heb. c 28/64 + CUL Or.1080 J125 + DK 357

    Letter from Abū l-Faraj the father-in-law of Shelomo b. Eliyyahu to his son-in-law Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. Admonishing him to treat his young wife, …

    1. ותמן ולא תסאל מא גרי בינו ובין [. . . . . . . . . . .
    2. זוק וגבה אלשיך עמראן וטלב מנהא אלכרי ודנו. .
    3. עליא מא תלקאה פי ראס אבנהא וקד טלבת
    4. אלגיר אן בכתב…

    3 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 64 recto
    • 64 verso
    View document details
  7. 7

    LetterT-S 13J15.5

    Letter from Mūsa b. Yaʿqūb, in Damascus, to Abū l-ʿAlāʾ Yūsuf b. Dāʾūd b. Shaʿya (aka Yosef b. David), in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך ואדאם
    2. עזה ונ עמתה מן דמשק ליומין כלת מן גמאדה
    3. אלאכיר ען סלאמה ונ עמה ואלחמד ללה וחדה
    4. כאן תקדם כתאב אלא מולי אע…

    2 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8

    LetterENA NS 18.24

    Letter from Barhūn b. Mūsā al-Tahirtī, in Trapani, Sicily (Gil prefers to read אטראבנש in line 2 over Goitein's and Ben-Sasson's אטראבלש), to Nahray b. …

    recto

    1. [כתאבי] יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעא[דתך ונעמאך] וצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן

    2. אטראבנש לה כלון מן אלול ואלחאל סלאמה ועאפיה לל…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  9. 9

    LetterT-S 12.389

    Letter from Yeshuʿa b. Ismāʿīl, in Fustat, to Khallūf b. Mūsā, in Palermo. In Judaeo-Arabic, with the address in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך מן אל

    2. פצטאט לה איאם מצת מן אייר ערפך אללה ברכתה וסעאדה מא יליה ברחמתה

    3. ואלח…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10

    LetterT-S 13J14.16

    Letter from Shelomo b. Yehuda to the congregation of Alexandria from around the year 1025. The letter deals with complaints from the Palestinian congregation in …

    1. אל אחינו הקהל הקדוש הדרי[ם] בנוא אמון הסמוך אל ירושלם
    2. הזקנים והחשובים ובראש כ' קדו' מר' ורב' שלה החזן הראוי
    3. הרצוי להקראות בשם ייטיב אלהינו את שמו בי…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 11

    LetterT-S 13J14.1

    The second page of a two-page letter written in the 11th of May 1141 by Abu Nasr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Nethanel …

    Recto

    1. עונך יא רב
    2. והו אן וגד אלסביל אלי כתב כתאב לסידנא אלנגיד פאנא
    3. אנפדה אליהא אן שא אללה פי יומי הדא וצל פיג' מן אלמריה
    4. פמצית אליה ווגדת מעה כתאבין…

    3 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  12. 12

    LetterT-S 24.65

    Letter from Ṣadoq b. Yoshiyya, in a border town somewhere in the Levant, to the judge Yosef b. Avraham, in Fustat. Dating: probably the beginning …

    1. בשמ רחמ
    2. לי מדה טוילה מא קראת ליקירנו השופט
    3. היקר אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה
    4. וחראסתה ונעמאה כתאבא ולא ערפת
    5. לה כברא מן גהתה בל ממן יצל פאסתעלם
    6. חאלה פי…

    3 Transcriptions 3 Translations 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 13

    LetterENA 1822a.8

    Letter, India book VII66 (unpublished). Letter from South Arabia to Egypt giving order on a large gift to Maimonides. On verso an Arabic account of …

    Recto

    1. ] . . . ונפדתה צחבה אבו
    2. סעד וקד דפע אבו סעד אלגוזה ואלענבר אלי אל
    3. שיך מצמון פבאללה עליך לא תשגל אמה קלבהא
    4. חית לם יצל מנה כתאב וחק אלתורה מא הו…

    3 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 14

    LetterT-S 13J26.10

    Letter from Abū Saʿīd, in Palermo, to his brother Abū l-Barakāt known as Ṭāriq, in Fustat. Abū Saʿīd reports that he had fled the unrest …

    1. ואמרתם כה לחי ואתה שלום וביתך שלום וג
    2. ייי ישמרך מכל רע ישמור את נפשך
    3. ייי ישמר צאתך ובואך מעתה ועד עולם
    4. חצרה אכי וקרה עיני וסיידי ורייסי וגלילי ותאג …

    Recto

    1. And say to him: All your life - peace upon you, peace upon your house, etc.
    2. The Lord will guard you from all evil, he will guard your soul,
    3. T…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 15

    LetterT-S 16.179

    Letter from Labrāṭ b. Moshe b. Sughmār, in al-Mahdiyya, to his brother Yehuda, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: January 9 (12 Shevat), 1058 CE (Gil) …

    recto

    1. על שמך

    2. כתבת אטאל אללה בקא אכי ושקיק רוחי ועזיז נפסי ואדאם חראסתה וחמאיתה

    3. וכפאיתה ונעמאה וחסן עקבאה מן אלמהדיה ליב כלון מן שבט ערפה אללה ב…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  16. 16

    LetterT-S 16.163

    Letter from Yūsuf b. Mūsā al-Tahirtī, in al-Mahdiyya, to Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: August 3, 1063, based on Gil's assessment. …

    1. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלמהדיה ה(!) כלון מן אלול
    2. ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וצלת כתבך פי אלמראכב ווק…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    View document details
  17. 17

    LetterENA 3793.2 + T-S NS J402

    Letter from Yosef b. Avraham b. Bundār, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi, in India. Dating: Ca. 1134 CE. Concerning textiles, musk, and pepper …

    1. בִ[ש]̇מִ רחִמִ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלא[גל וכאן דלך] אִסִרִ [כתאב ורד] ואב[הג]
    3. כטאב ופד וקראתה מסִרִורא ותאמלתה גִ[דלא מחבור]א ופהמ[תה]
    4. וסרני עלם סלא…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    View document details
  18. 18

    LetterENA NS 2.29

    Business letter in Arabic script from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Abū l-Ḥasan ʿAllān b. Ḥassun, in Fustat. Reused on verso for Judaeo-Arabic accounts …

    Recto:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتبت اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاييده وعلاه ونعمته
    3. وسناه وتكمينه وكبت اعداه من عدن عن حال سلامة وعافي…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  19. 19

    LetterT-S 13J17.1

    Letter from Marduk b. Musa in Alexandria to Nahray b. Nissim in Fustat. (c. July 1048 CE). Marduk expresses outrage as he reports on the …

    1. כתאבי לסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה וציאנתה וכפאיתה ורעאיתה
    2. מן אל אסכנדריה יב כלון מן אב ערפה אללה ברכתה וברכת מא יליה מן אל שהור…

    Recto

    1. May God lengthen the life of my lord and master and preserve his well-being, happiness, safety, sufficiency and protection.

    2. I am writing fr…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 20

    LetterT-S 10J16.18

    Letter from Natan b. Nissim in Alexandria to Nahray b. Nissim, in Fustat, from 1080s. Natan sends his regards to Avraham b. R. Yaʿaqov Darʿi. …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאגל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה מן אלאסכנדריה גד ראש השנה אעאדה אללה

    3. עלי מולאי סנין כתירה ועל…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 21

    LetterT-S 13J19.23

    Letter from ʿAmram b. Yiṣḥaq, Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel, Fustat, third page only (numbered at the top). Dated: Sunday, 5 Nisan 1453 Sel. (April …

    תאלת

    1. בעד אן אבתדא הו צלח להם בעד הדא יעזוה ויסלוה ומא כפא חזני
    2. ומא אנא פיה אלא ובעד אלשיך אבו יעקוב ̇ש̇צ ודכולה אלהנד אללה יִכִתִבִ
    3. סלאמתה ופי הדא א…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22

    LetterT-S 10J15.1

    Letter from Yehuda ha-Levi in Toledo to Ḥalfon b. Netanel regarding the collection of funds in al-Andalus for the ransom of a captive woman. Dating: …

    1. יא מולאי וסידי גמ[ע אללה ביננא] קריבא עלי אלמרגוב קד אסלת
    2. אלשוק פאסע פי ... מא אפסדת ועסי וציה ורגבה אלי צ ה ר [ך
    3. ועמתך ואלי צאחב אלשרטה אבו אברהים …

    My lord and master (may God) unite (us) soon under desirable circumstances. 

    You have strained my yearnings. Please (mend) soon what you have impaire…

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 23

    LetterT-S 13J23.3

    Letter of Benayahu b. Musa, an Alexandrian from Maghribi origin, to Nahray b. Nissim in Fustat. The letter contains severe complaints on the local Alexandrian …

    recto

    1. בשמך רחמ

    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל גדול הישיבה ואדאם סלאמתה

    3. וסעאדתה ונעמתה מן אלמסתקר כאן קד בלגנא אן מולאי אלשיך לחקה וגע

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 24

    LetterT-S NS 324.17 + T-S 8J13.25

    Pastoral letter with widely-spaced lines, from a Nasi, possibly David b. Daniel. Announcing that Meʾir ha-Sar and Yiṣḥaq ha-Dayyan will appoint all ritual slaughterers (טבחים) …

    recto

    1. ויעמ[י]ד שופטים בכל ערי יהודה הבצורות וככה | נעשה
    2. והניחוץ אינה טובה אלא מתון מתון ארבע מאה שויא
    3. והנה צוינו לאדירנו מרנו ורבנו מאיר השר היקר
    4. הח…

    1 Transcription 4 Discussions

    Tags

    • 1v
    • 1r
    View document details
  25. 25

    LetterT-S 10J20.8 + T-S 10J5.22

    Letter from Daniel b. Azarya (in his handwriting). Dating: ca. 1051 CE. He is worried for his status and thinks that people will prefer Yosef …

    1. [ ]יה ותחקקה מעתקד [ ]
    2. [ ו]קת תצלני כתב סיידי אלשיך אבו אסחק
    3. [אברהם ישמרו] אלהינו [בר] דויד זכרו לברכה ממלוה בשכרה ادام الله

    تاييده

    1. משחנה באלדעא ל…

    4 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26

    LetterT-S 13J17.4 + T-S 10J10.9

    Letter from Shelomo b. Yehuda (or Avraham son of the Gaon?) to Efrayim b. Shemarya. In Hebrew. Asking Efrayim to organize the Jewish community in …

    1. שלומות להרבות וישועות קרובות ומגדים ותנובות
    2. וששונות וטובות והצלחות עריבות ליקירנו וחשוב[נו]
    3. [ו]אהובינו וגדולינו כב גד קד מרנא ורבנא אפרים
    4. החבר בסנה[…

    Recto

    1. This man was one of the notables of his community in his place, and he was rich.
    2. The ruler of his land imposed a punishment upon him, so he fl…

    2 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    View document details
  27. 27

    LetterT-S 8J19.28 + T-S 13J26.12

    Letter from Yosef Ibn ʿEzra and Avraham b. Muʿṭī, in Tilimsān, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Mainly in Judaeo-Arabic, with some phrases in Judaeo-Persian. Dated: …

    1. ב̇ש ר̇ח
    2. שלום לאסוף / לאין תכלית ואין סוף / וטוב אשר לא יסוף / וברכות לאין סוף /
    3. וישועה קרובה ותאוה נהיה ואורה ושמחה וחסד ורחמים ויקר
    4. וגדולה / ומלוי …

    3 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  28. 28

    LetterT-S 20.145 + T-S AS 153.176 + T-S AS 153.177 + T-S 18J5.3

    Letter/petition probably from ʿAmram b. Aharon ha-Kohen "the seventh" (the son-in-law of the head of the Palestinian Yeshiva, Evyatar b. Shelomo ha-Kohen) to "our rabbi …

    upper fragment

    1. ]מא

    2. ]אתר[ ]ה אשרח יסיר ממא

    3. שרחה סיידנא ראם אלמתיבה יסתירו

    4. אלהינו בסתר תכפיו פי כתאבה ממא

    5. קד בלגת אליה חאלתה ואנה קד

    6. בקי לק…

    3 Transcriptions 1 Translation 3 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    View document details
  29. 29

    LetterBodl. MS heb. a 2/11

    Gigantic and calligraphically written account by Abū l-Bishr regarding the sale of merchandise in Ifrīqiya from the beginning of the 11th century, probably for Ya’aqov …

    recto

    1. מערפה חסאב אבי אלבשר מן ד'לך עדל לך אלוזן 
    2. וסך קנטרין פט' רטל ידהב ללט'רף ואלטרח י'ד 
    3. רטל אלכאלץ קנטרין ע'ה' רטל מן סער י'ו דינר אל
    4. קנטר אלתמן…

    recto

    1. הודעת חשבון של אבו אלבשר, כלהלן: משאוי לכה משקלו
    2. ברוטו שני קנטארים ופ"ט רטל, בניכוי המכלים והטרה, י"ד
    3. רטל. נקי שני קנטארים וע"ה רטל, במחיר י"ו…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 11 recto
    • 11 verso
    View document details
  30. 30

    LetterDK 333 (alt: 18)

    Letter from Ḥayyim he-ḥaver b. Shelomo/Salāma, Jerusalem, to Yiṣḥaq b. Yaʿaqov he-ḥaver, Fustat, regarding a debt owed to the latter from someone named Thābit who …

    Verso

    1. כתאב אלי סידי אבי אלפרג הבה אלכוהן חרסה אללה
    2. תוצלה אליה ואן כאן פי אלריף תתפצל תנפדה
    3. אליה ולא תוכר כתאבך עני בגמיע מא תותרה
    4. ולעל יסאעדך סידי א…

    Recto

    1. I am writing to you, my lord and master, may God prolong your existence and make eternal your glory, from
    2. al-Quds (Jerusalem), may God rebuild…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  31. 31

    LetterT-S 13J15.9

    Letter sent from Alexandria to Fustat, by Avraham b. Farah to Nahray b. Nissim, reporting on the arrival of ships in Alexandria and dealing with …

    recto

    1. בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך וסלאמתך ונעמתך
    3. מן אלאסכנדריה לג כלון מן אב אקדמה אללה עליך באימן …

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 32

    LetterT-S 10J15.15

    Letter from Isma’il b. Farah, Alexandria, to his son Farah, Fustat. Dating: November 1056. The writer describes the terrible famine in Egypt, which even leads …

    recto

    1. קד כאתבך ר נהראי אדאם אללה ע[זה] פי מא בקי לנא במצר וקד אעלמתך איש הו אן לם יקר לי עלי שי

    2. או אעמל עלי טלועי [     ] בל אנה יטלע ללמדינה ולא…

    Recto

    The letter of Ismaʿīl b. Faraḥ, from Alexandria to the Banū Faraḥ in Fusṭāṭ

    1. Nahray wrote to you, may God perpetuate his glory, regarding what…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  33. 33

    LetterT-S 13J17.3

    Letter from Efrayim b. Ismāʿīl al-Jawharī, Alexandria, to Yosef b. ʿAwkal.

    Recto

    1. כתאבי למולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה ואדאם איאם סלאמתה וסעאדתה ליומין בקין
    2. מן א'י'א'ר' כתמה אללה עלי מולאי אלשיך באחסן כאתמה ואסעדה פי סאי…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 34

    LetterENA 2556.2b

    Verso: Letter from Moshe b. Barhūn al-Tāhirtī, in Qayrawān, to Yosef b. Yaʿaqov Ibn ʿAwkal, in Fustat. Dating: ca. 1010 according to Gil. Mentions consignments …

    verso

    1. כתאבי יאכי וסידי ועצרתי אטאל <אללה> בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך וסלאמתך לארבע איאם בקין מן [ 
    2. ען חאל סלאמה ועאפיה ללחאל(!) חמד וחדה וקד [         …

    verso

    1. מכתבי, אחי ואדוני ומשענתי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את כבודך ואת תמיכתו ואת סיועו לך ואת שלומך, כשנותרו ד' ימים (מחודש) …
    2. שלומי טוב ו…

    4 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  35. 35

    LetterT-S 13J9.11

    Letter and a responsum, on either side of the same sheet of paper, detailing the story of a man in distress, particularly because of debt. …

    1. אלממלוך יקבל אלארץ לפני הדרת מושב אד[ונינו
    2. ירומם ויגדל ויחיה לעד וינהי //אנה// כאן קד אחצר
    3. לפני הדרת מושבו ירומם רקעת תתצמן בעץ
    4. שרח חאלה פכרג בעץ תל…

    Verso

    Concerning Reuben against whom there is a bill of debt [...], and he lacks the means to pay and does not have that with which to support himsel…

    1 Transcription 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 36

    LetterAIU VII.A.23 + T-S 13J35.3

    Fragment of a draft letter in the name of the community of Fustat regarding the imposition of an excommunication, ca. 1035.

    א

    1. ]או יא[
    2. ] אנא עמלתה [
    3. ] נריד נתשלי ב[ס]בי הק[הל
    4. והייתם נקיים [ ] עמי ישראל ת[
    5. ]ואן אכותי אן יעלם בה אן באיע ע[
    6. מן אשנענא באלמחאל ואלכדב[ ] בעד[
    7. אל…

    3 Transcriptions 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  37. 37

    LetterHalper 389

    Letter from Salāma b. Mūsā of Sfax, in Mazar, Sicily, to his partner Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The longest letter …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך כתאבי אליך מן מאזר לז' בקין מן אלול ען סלאמה ונעמה 
    2. ושכר ללה תעאלי אסאלה אלמזיד מן כל כ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת רווחתך, ממאזר, בכ"ג באלול; שלומי טוב ואני מאושר,
    2. ותודה לאל י…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    View document details
  38. 38

    LetterBodl. MS heb. a 2/20

    Letter from Mūsā b. Yiṣḥaq in Sfax to Yehuda b. Moshe Ibn Sughmar in Fustat. Contains details about shipments of coins, oil and soap from …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם איאם סלאמתך וסעאדתך
    2. ונעמאך יום אלג' לד' בקין מן שהר אלול ען חאל סלאמה ונעמה ללה אלחמד
    3. שכרא וען ש…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 20 recto
    • 20 verso
    View document details
  39. 39

    LetterT-S AS 148.9 + T-S AS 148.197

    Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon ha-Levi b. Netanel, in Bharuch, India (v14). Dating: ca. 1134 CE. Damaged and missing the ends …

    [...ות]מִן פוטִה ושראב[יתין ...]

    1 מסך אלקדח פיה ̇י מתאקיל מ[סך ...]

    2 מנה דינארין קימה מחבסין [...]

    3 ולחצרתך מחבסין אבאע דלך פי אלתמן [...]

    4 אלי ד…

    3 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  40. 40

    LetterT-S 8J20.16 + T-S NS J485 + T-S NS 283.96

    Letter describing the claims of the writer's brother-in-law on the half of a house that was sold by the mother to her daughter, the writer's …

    1. אעלם רבינו הרב המבהק בישראל יחיד הזמן
    2. ופלאו ממזרח שמש עד מבואו אן אלממלוך
    3. אתצל אלי זוגה ואנה(!) דכלת בקמאש וכאן לאבוהא
    4. דארין דאר כבירה ודאר צגירה וא…
    1. I inform our Rabbi, the most distinguished Rabbi of Israel, the singular of (our) time

    2. and its wonder from east to west, that the servant

    3. marri…

    1 Transcription 2 Discussions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  41. 41

    LetterT-S Misc.8.103

    Detailed account of monthly sales of products from the east in Sicily, especially spices and flax, covering the period from August 1064 to October 1065, …

    recto

    1. אוביע בעד אקלאע אלמראכב פי אל[            ] מן אלול פי אלתאריך

    2. עטיה בן אלעלאש נג רטלא נ דינ [ ] אלנפוסי כו רטלא ונצ ה דנא

    3. צאחבה יג רטל ור…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  42. 42

    LetterENA 2557.151

    Letter from Perahya b. Yosef Ibn Yiju (which he wrote in his and his brother Moshe's name) in Messina to his father Yosef Ibn Yiju …

    1. ואלדי אל עזיז עלי אלאתיר ואל[… אטאל אל]לה בקאה וצאנה
    2. [ווק]אה וכפאה מא יהמה וצד ע[נה] מא יגמה וקרב אסבאב
    3. אללקא בה במנה ופצלה אעלמך סלמך אללה אן קד וצ…

    This is to inform you - may God... (keep) you- that we arrived in Messina in safety and good health - for which we must thank God, and not ascribe it…

    1 Transcription 2 Translations

    Tags

    View document details
  43. 43

    LetterT-S 10J12.26

    Letter from Nahray b. Nissim in Fustat to Abu Ishaq Barhun b. Musa in Busir. Contains multiple references to jahbadh fees, as well as mention …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא סידי אלשיך אלפאצל ואדאם סלאמתה וסעאדתה
    2. וצרף אלאסוא ענה ברחמתה מן מצר לי"ו כלון מן שבט ערפה אללה ברכתה
    3. וסעאדתה מא יליה ואלחאל סלא…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 44

    LetterCUL Or.1080 J21

    Letter from Ṭoviya b. Moshe, in Jerusalem, to his daughter, in Fustat, April 1040 or 1041. "The following description of the writer's well-being is altogether …

    Recto:

    1. כתאבי אליך יא בנתי מן אלקדס אלמחרוס לתלת בקי מן שהר רגאב (!) ממא אעלמיך יא
    2. בנתי מא פי קלבי מן אמריך אן פי קלבי אלנאר בסבביך ואללה ביניך ובין …

    Recto

    I am writing to you, my daughter, from Jerusalem, may God keep it, on the 27th of Rajab. I wish to tell you, my daughter, what I think about yo…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 45

    LetterT-S 18J4.4

    Letter from Natan Ha-Kohen b. Mevorakh, Ashkelon, to Eli Ha-Kohen b. Hayyim, Fustat.

    1. בשמך רחמנא
    2. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יי אשרי איש חונן ומלוה רב לכל דבריו
    3. במשפט מלוה יי חונן דל וגו הלא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית
    4. כ…

    Recto

    1. In your name, O Merciful 
    2. "Happy is he who is thoughtful of the wretched; in bad times may the Lord keep him (from harm)" (Psalm 41:2). "Happy…

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  46. 46

    LetterT-S Ar.40.113

    Business letter in Arabic script to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen, representative of the merchants, from an anonymous correspondent in Alexandria. Mentions the gaʾon …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم 

    2. كتابي اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاىىدها وعلاها وسموها وسنا[ها]

    3. وتمكينها وارتقاها وكبت بالذل حساد…

    4 Transcriptions

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 47

    LetterCUL Add.3347

    Left side of a calligraphic letter in Hebrew sent by Yosef ha-Kohen b. Gaon Shelomo to Efrayim he-Ḥaver, in the name of a widow, asking …

    1. שלו]ם מאדון השלום
    2. ]שעון שקט גבול גודל רפוד רווח
    3. ]צנוף צדק וועוד וותק פקוד פאר
    4. ] אפוף טוהר נכון נוהר ימון ישע
    5. ]קח לשוב להט לבוב למד<
    6. מ]שפט להתמד לחיים…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    View document details
  48. 48

    LetterENA 3765.10 + T-S 18J4.16

    Letter from Shemarya b. Maṣliaḥ, in Fustat, to the Nagid Yaʿaqov b. ʿAmram, in Qayrawān. Dating: probably spring or summer of 1039 CE, and in …

    A: ENA 3765, f. 10r B: TS 18 J 4.10v ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.332-335 (Doc. #192) C.B. 02-03-88 (p) Rough draft of a letter written by Ghalib Ha…

    3 Transcriptions 1 Translation 2 Discussions

    Tags

    • 1
    • 1r
    View document details
  49. 49

    LetterBodl. MS heb. c 28/65

    Letter from Natan Ha-Kohen b. Mevorakh from Ascalon to Eli Ha-Kohen b. Hayyim in Fustat. 26 October 1093

    1. בשמ רחמ
    2. שלום אתוי מארבע פינים וטובות מסביבות מכל ד פנים ושלות השקט ושאנונים עם שאר כל המעוזנים
    3. אשר מאת יי נתנים ליקר כגק מר ור עלי הכהן הפרנס נאמן ב…

    3 Transcriptions 1 Discussion

    Tags

    • 65 recto
    • 65 verso
    View document details
  50. 50

    LetterT-S 18J4.6

    Letter from Yiṣḥaq b. Simḥa ha-Levi (Nīsābūrī), in Alexandria, to Ṣadaqa b. Yaḥyā al-Nāʾib ('the deputy'), in Fustat. He writes about a partnership in a …

    Recto

    1. בשמך רח
    2. תקדם כתבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלגליל
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה
    4. ועלאה וסמוה וסנאה ותאידה ותמכינה
    5. וכבת אעדאה כתב עדה ומא וצלני
    6. גו…

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    Tags

    • 1r
    • 1v
    View document details