Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14,015 results
  1. 2801Paraliterary textT-S AS 150.59

    Recipe for a medicinal syrup (sharāb). (Information from CUDL.)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 2802State documentT-S AS 176.138

    Receipt for the capitation tax of [...] in Fustat.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 2803Paraliterary textT-S AS 176.337

    Magical instructions for writing "seals" (khawātim). In Arabic script.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 2804State documentT-S AS 176.438

    Small, official-looking receipt. Beginning 'afrada....' For ʿImrān b. [...].

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 2805LetterT-S AS 178.36

    Note addressed to Abū l-Faḍl. Reused for additional jottings.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 2806State documentT-S AS 181.30

    Receipt for the capitation tax of Yehuda b. Sulaymān.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 2807Unknown typeT-S AS 181.97

    Document in Arabic script. Reused for jottings. Needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 2808Credit instrument or private receiptT-S AS 182.272

    Small receipt of some sort for Abū Sahl al-Muʿallim.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 2809Legal documentT-S AS 184.124

    Top of an iqrār for ʿAlī b. Ḥadīd al-Naqqār.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  10. 2810List or tableT-S AS 184.248

    Accounts for construction (? حساب العمارة). In Arabic script.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 2811LetterT-S AS 209.171

    Late Hebrew letter of recommendation for a poor man.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 2812LetterT-S AS 215.276

    Letter, possibly. In Hebrew. Reused for piyyuṭ on verso.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  13. 2813Literary textT-S J3.6

    Formulary for writing eloquent letters in Hebrew. Late hand.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 2814State documentT-S NS 297.186

    Capitation tax receipt. For Eliyya b. Yehuda(?). Needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  15. 2815Credit instrument or private receiptT-S NS 297.211

    Official (tax?) receipt for Bū ʿAlī. Dated. Needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  16. 2816List or tableENA 1177.64

    There is some ambiguity as the ḥarf aḥmar or ḥarf dhahab aḥmar was a gold coin, presumed to be a name for the ashrafī and sometimes the sequin, whereas plain "ḥarf" was a name for a copper coin of low value.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  17. 2817List or tableJRL C 90

    Accounts in Judeo-Arabic that mention a variety of coinage types such as gold maḥbūb (specifically Egyptian mintage "מצרי"), bundūqī (Venetian ducat), fındıklı, and on the far left column the "ق" symbol for silver kuruş appears. Each of the Ottoman forms of coinage are helpful for dating the fragment to the eighteenth or early nineteenth century (for example the kuruş was minted perhaps as early as 1690 but did not begin to appear in wide circulation until 1703CE: Pamuk, A Monetary history of the Ottoman Empire, 167).

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  18. 2818List or tableT-S NS 99.77 + T-S NS 99.78 + T-S NS 99.79 + T-S NS 99.80 + T-S NS 99.81

    Rozel in which silver medin coinage is in use "מיידי". One half of the recto is severely discolored and the other includes a wide array of daily financial entries where "jadid" (or "cedid" in Ott. Turkish) coinage may be in use (l. 3r). MCD.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  19. 2819LetterT-S Misc.35.15 + T-S 10J10.5

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Head of the Court of the Yeshiva of the Land of Israel, in Ramla, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, …

    A: TS LOAN 15B: TS 10 J 10, f. 5, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.384-387 (Doc. #210), C.B. 01-26-88 (p)Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Ramle, probably 1029.

    ....

    א

    1. ינחם וע[

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    View document details
  20. 2820LetterENA NS 64.1

    Letter from somebody to his brother-in-law Avraham ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Of note, the script uses ק for כ and vice versa. Dating: Late. Reused for …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  21. 2821LetterJRL B 4168

    Letter of recommendation from Bū l-Barakāt to a dignitary. In Judaeo-Arabic. Asking for assistance for the bearer. The writer mentions an earlier conversation that took …

    Recto:

    1. ממלוך אלמולי אלאגל אלשי[ך
    2. ואקאם גאהה ורזקה א.[
    3. אנה אהדי ללמולא הדיה ל[
    4. בנכות אלמולא והו חאמלה [
    5. מנקטע פקיר פי אשד מא [
    6. אלשיך אלמכין אן יכלם ל…

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  22. 2822List or tableT-S 10J8.7

    List of sundry expenditures made for the Nagid, mentioning items for his kitchen and marking prices using Coptic numerals. Dated to the early 13th century. …

    1. י]עקוב . . . . . לל
    2. ני ר . . ב
    3. בשמ רחמ
    4. עלי סיידי אלנגיד שצ
    5. .עד פי ביתה עמר אלבנא חמולת(?) משה(?)
    6. זבאדי וגירה ביד סלימאן ורקה ביד . כ .
    7. ארז תפאח אקדא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 2823LetterT-S 10J10.4

    Letter from Shemuʾel b. Yaʿaqov b. Shemuʾel to his teacher Avraham b. Ḥaggay. In Hebrew. With greetings for the high holidays and a request for …

    May you merit "to see the goodness of God and to visit his sanctuary" (Psalm 27:4). If I did not know about your habit and kindnes[s and] goodness I would not be bothering you.

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    • 1r
    • 1v
    View document details
  24. 2824LetterT-S AS 148.201

    Probably a letter. Small fragment. Contains praises for somebody called "the Nasi of the generation" (nasi ha-dor). The same phrase is used for David b. …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  25. 2825State documentT-S AS 182.186

    Receipt for the capitation tax (jizya) for the Jewish man Bū l-ʿAlāʾ b. Bū l-Faḍl al-Qazzāz (the silk trader) in Fustat. Same man: T-S AS …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 2826List or tableT-S K15.7

    Recto: Genealogical list for the daughter of Dosa b. Yaʿaqov (דוסא בר יעקב) and underneath for the family of her son, Mishaʾel b. Yeshaʿyahu (the …

    1. בת רבנא דוסא בר יעקוב בר דוסא
    2. בר יהושע בר משה בר יהושע בר
    3. דוסא בר יהושע בר דוסא בר עלי בר
    4. יהושע בר עלי בר יפת שר(?) קהלת
    5. הימיני נוחם עדן     משאל בנ…

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  27. 2827State documentT-S NS 202.56

    Small fragment of a state document. Wide space between the lines. Refers to the rent or wages for the pressing of sugarcane (al-ujra ʿan iʿtiṣār …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 2828State documentT-S NS 204.62

    Probably a fiscal register (compare BL OR 5566B.3 and the other shelfmarks cited there). Mentions various dates and the name ʿAbd al-Ṣamad. Reused on the …

    1. لثلث خلون منه كتب[
    2. ذو الحجة منها
    3. بتاريخ يوم السبت
    4. لاثني عشرة خلت منه كتب[
    5. [             ]
    6. ]ـن عبد الصمد

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  29. 2829LetterT-S NS 338.87

    Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The topoi include weakness of vision and hearing and "all day long I sit in the corner of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 2830Legal documentBodl. MS heb. f 56/53

    (a) Marriage portion of Munā the freedwoman of Ibn Futayḥ marrying Abū l-Faraj Yeshuʿa b.

    Tags

    1 Discussion

    • 53 recto
    View document details
  31. 2831Legal documentT-S NS 224.29 + T-S NS 224.33 + T-S NS 224.22

    Fadail the widow, who is the haluza (free from levirate marriage) of Yeshu'a Hakohen b.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 2832LetterDK 231.3 (alt: XI)

    Abū l-Yumn al-Dimashqī, known to the addressee from a previous visit to Fustat, perished. As the writer obviously was hit hard by that disaster, he asks his friend to take steps to coerce merchants owing him money—Siman Tav (not Tov), Abū Manṣūr, and Jaʿfarī—to fulfill their obligations.

    recto

    1. [ ע]ל שמך רח

    2. [         חצ]רה מולאי אלשיך אלגליל אטאל

    3. [   ] ונעמאה ותאידה ותמכינה

    4. [   ] אלכתב אלואצלה מן חצרתה

    5. [ ] כתאבנא מציבה עלי אל…

    recto

    1. (1–11) על שמך רח'; (אני כותב לך, וכו') .... הדרת אדוני ורבי הנכבד, ייתן (לך אלוהים) אריכות ימים (ויתמיד את גדולתך) ואת חסדיו ואת עזרתו לך ואת …

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  33. 2833Paraliterary textJRL B 5664

    A partially preserved medical prescription that mentions burnt goat-horn, eggplant, and a cup of wine. The recto (B 5664-1), in the same hand, bears a …

    1. יוכד קרן מאעז מחרוק [..
    2. קאטר מתקאל ונצף ובאדנגאן [.
    3. קדח כמר ותשרבה והי מתק[אל

    Tags

    1 Transcription

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  34. 2834LetterT-S 10J18.9

    Letter from Yosef Pidonil (? פידוניל) to his father. Dating: Late, perhaps 15th century or later. In Judaeo-Arabic. Note that many of the emphatic and …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  35. 2835LetterT-S 12.214

    Recto: Letter opening to Joseph the Nagid (יהוסף, probably the Nagid Joseph b. Samuel, from the second half of the 11th century CE). Only extensive …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  36. 2836Legal documentT-S Ar.42.161

    Deed of acknowledgment (iqrār) in Arabic script. Bū l-Faraj b. Yūsuf the Rabbanite Jew makes a declaration for Bū Saʿd b. [...] the Jew, probably …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 2837Paraliterary textT-S Misc.25.64

    Esoteric instructions for the uses of animal products. To protect yourself from frights and madness and devils: hang a chicken's gizzard stone on your person. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 2838List or tableBodl. MS heb. f 56/59–61

    Account of revenue and expenditure for Tishrei, Ḥeshvan, and Ṭevet. Dated: 1495 Seleucid, which is 1183–84 CE. This extensive accounting is written on two and …

  39. מאיתין תלתה וסתין דראהם ונצף ורבע רסג [263 3⁄4]
  40. לה מן דלך ען תליים לסכן אבו סעד יח [ ¼ 18] ד אגרה [ ½ ]
  41. רמי תראב מן שרכה אלשריף א [ ½ 1] ורק [3⁄4] רמי תראב
  42. Dhūʾl-ḥijja, ie. Nisan, 26. For installing a pipe in Dār
  43.  al-Shaykh Abū Naṣr, 23 1/2 1/3. Still due, the rent for the pillars in Dār b.

  44. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 59 recto
    • 59 verso
    • 60 recto
    View document details
  45. 2839Legal documentENA 2538.1

    Dated: Nisan 1542 Seleucid, which is 1231 CE. Features a freed muwallad slave (al-ghulām al-maʿtūq... al-muwallad al-jins) whose name is unfortunately missing.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  46. 2840List or tableT-S K15.17

    Nine entries, names of recipients of alms, on vellum in huge calligraphic letters, such as 'two freed women, two persons from Hijaz, two from Sahrajt [Egypt], the daughter of Mishael,' accompanied by numbers ranging from one to six.

    1. אבו עלי ג סולימאן ג בנת
    2. מישׁאל א צהרגתיין ב
    3. בנת אלזיק א גאריה חכים
    4. א בן מסלם א עתאקתין ב
    5. חזאנין ו

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  47. 2841State documentENA 3951.3

    This may be a nearly complete document since he gets to the point very quickly without buttering up the addressee first.

    1. المملوك
    2. يحيى التاجر
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. يقبل الارض       ويسل الانعام عليه
    5. والاحسان اليه بالفسح عنه بالخط الكريم زاده 
    6. الله شرفا ونفاذا بالخدمة (…

    Recto

    1. The slave
    2. Yaḥya, the merchant
    3. In the name of God the merciful and compassionate
    4. Kisses the ground and asks that benefactions be extended to hi…

    1 Transcription 1 Translation

    • recto
    • verso
    View document details
  48. 2842LetterT-S 20.130

    India Book II, 20: Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju. Aden, 1132.

    Recto

    1. [וצל כתאב מולאי אלשיך אלאגל ... וחרס עליה]
    2. צאלח מא או[לאה] ו[…….וכ]בת [ח]ס[דתה ...]
    3. וכאן אסר כתאב ואבהג כטאב וקראה עבדה מסרור בקראת[ה]
    4. ראגב אל…
  49. in the year 526, 56 dinars

  50. for four bahārs, leaving you 26 bahārs.

  51. (From this) one bahār is to be deducted for ‘the share,’ as is the case with all merchants who have pepper bought for them,

  52. leaving you after the discount 25 bahārs;

  53. for the value of the drky a bahār and 250 (pounds), of large measure.

  54. Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  55. 2843LetterT-S 10J25.3

    Yehuda mentions the Tāj (the Aleppo Codex) "which was written and pointed by Ben Asher or Ben Naftali" in the last line of the main text on verso.

    Recto:

    1. בשמ' רחמ' אלדאעי ללה בכמאל עאפיתה יהודה המלמד
    2. אלי אלמולא אלשיך בו אלמגד כגק' מר' ור' מאיר השר היקר החזן תפארת
    3. החזנים חפטה אללה וגמלנא גמיע בב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  56. 2844LetterCUL Or.1080 J33

    Letter sent by the cantor Sheerith to Maimonides, in which the writer excuses himself for being unable to do a certain service for the recipient, …

    1. ממלוך חצרתה
    2. שארית החזן
    3. הדרת מר ור השר הרופא החכם והנבון
    4. משה שצ
    5. ממלוכהא שארית יקבל קדמיהא
    6. חרס אללה מעאליהא אן בעד חצורי
    7. בין ידיך ותקרר אלחאל אלדי תעל…
  57. Whereas this matter came up this morning in the synagogue, 
  58. I neglected informing you on account of your servant’s concern with his son and his journey. 
  59. Now I inform you about the matter. 
  60. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  61. 2845State documentENA 3907.8

    Receipt of some kind for Ibrāhīm b. [...]. A period of one year is specified. There is a word that looks like "halīlaj" (myrobalan), but …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  62. 2846Legal documentT-S 13J8.11

    Legal document: bill of sale for an enslaved woman to a certain Elʿazar ha-Kohen. The enslaved woman is called "So-and-so" (פלונית) and the woman who …

    recto

    1. [כדלא באונס ולא במרע ולא ב]שגו ולא בטיעו אלא בליבא שלמא ובדעתא
    2. [שלמתא קא מודינא קדמיכון  ] וסיביה וקביליה ואשה לימה מיניה דר אלעזר הכהן דנן
    3. [ …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  63. 2847Legal query or responsumT-S AS 146.145

    Fragment from the bottom of a legal query in Hebrew. Regarding whether it is permissible to partner with a gentile for a business which requires …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  64. 2848List or tableT-S K15.13

    Account for Marheshvan and Kislev 1495 Sel. ca. 1183. This is a double leaf of the notebook of Shemuel b. Saadya. The first part is …

    recto, right column

    1. תצקיע גבאיה אלפ[רנס אבו אלביאן מרחשון]
    2. וכסליו אתצה דאר אלזגאג [אלקאעה לא]
    3. מנצור ג' מכארם י' עבד אלע[זיז ז]
    4. אם יוץ ד' עיסא י''ב א…
  65. To his credit of it, for clothing to the widow of Abūʾl-Yumn, 4. For his allocation 

  66. for clothing, 12.

  67. Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  68. 2849Paraliterary textT-S Misc.25.45

    Medical prescription in Arabic script. For a topical remedy. Written in an unusually beautiful hand and formatting, with the ingredients arranged in a list rather …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  69. 2850Credit instrument or private receiptT-S NS 297.76

    Receipt for rent of for house for a period of one year, Ramaḍān through Shaʿbān. The tenant is Manṣūr al-Dajjājī (same as in Bodl. MS …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details