Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

21,605 results
  1. 21501LetterCUL Or.1081 J17

    Letter from Moshe b. Yequtiʾel, Jerusalem, to someone from his circle in Fustat, approximately 1040.

    1. כתאבי יאכי וסידי ואלעזיז על[יי אט]אל אללה בקא[ך ואדאם עזך ותאיידך

    מן]

    1. אלקדס אלמעמור באלקרב אן שא אללה ואנא אסאל [
    2. אללה אמתאלה סנין בכתרה ולא געלה …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 21502LetterCUL Or.1081 J18

    Part of letter from Natan Ha-Kohen b. Mevorakh, Ashkelon, probably to Eli Ha-Kohen b. Hayyim, Fustat.

    1. מולאי קפה פיהא רטל ותלת חצרם והם מחתשמין מנה וכאן
    2. איצא קד אנפדא צחבה אלרגל אלכתאמי ברסם סידנא ראש
    3. הגולה נט רח ארבעה ארטאל ותלת שמע ומתלהא חצרם
    4. ואלי …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 21503LetterDK 120

    Beginning of a letter from Daniel b. Azarya Gaon or David b. Daniel to a community, ca. 1092. NB: The shelfmark has since changed, and …

    1. במקהלות [ברכו אלהים].... [והמשכילים]
    2. יזהירו כזו[הר הר]קיע ומצד[י]קי הרבים ככו[כבים לעולם] ועד של[ום]
    3. אשר לא יתום ולא יכ[ב]ה מתגבר ועולה ומתעלה וברכו…

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  4. 21504LetterDK 170 (alt: 129)

    Letter from Eliyyahu Ha-kohen b. Shelomo Gaon, to Ḥalfon b. Shelomo. Note that verso has been reused for a (literary?) Hebrew tex

    1. כי רם
    2. שלום ורוב שלום ועתרת שלום ועטרת שם טוב לשורש
    3. צדיקים [ונ]כד חסידים ובן ישרים שלומו ירבה לעולמים
    4. [ ] בכל אסמים וחיים נעימים ומשמרת שלום
    5. תהי ל[זק…

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  5. 21505LetterENA 1822a.6

    Letter, fragmentary, from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. ca. 1065

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה ב[קאך ואדאם עזך ותאידך מן אלקדס]
    2. ע[מר]ה אללה ליב בקין מן שבט ערפך אללה ברכתה ומ[א יליה מן אלשהור]
    3. ואלחאל סל…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 3
    View document details
  6. 21506LetterENA 2560.9 + ENA 2727.35

    Letter from Natan ha-Kohen b. Mevorakh and one other person, in Ashqelon, to Avraham b. Elʿazar, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 1130 CE. Bottom missing. …

    ENA 2727.35

    1. בשמ רחמ
    2. עבדא אלחצרה אלסאמיה אלאגליה אלתקתיה אל[שר]יעיה הדרת כגק מרנו ורבנו נז[רנו]
    3. וכתרנו אברהם השר הגדול המשכיל בתורת האלהים החכם והנבו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    • 2
    • 3
    View document details
  7. 21507LetterENA 2739.18

    Letter in the hand of Daniel b. Azarya, ca. 1051-1062.

    ENA 2739, f. 18, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p. 700 (Doc. #383), C.T., 6-25-86 (P) Fragment in the hand of Daniel b. Azarya, ca. 1051-1062.

    1. זקיננו וח…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  8. 21508LetterENA 2747.11

    Letter from Eli ha-Kohen b. Ezekiel, in Jerusalem, to Abu al-Surur Farah, Fustat, ca. 1060.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך מן אלקודם לד כלון מן כסליו
    2. וחאלי סלאמה ועאפיה ושוקי שדיד [ווחשני למפא]רקתך עטימא אללה עז ו…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  9. 21509LetterENA 2804.1

    Letter from Josiah (Yoshiyyahu) Gaon, apparently to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1015 CE (per Gil) or ca. 1015–1025 CE, based on the years when …

    1. היו עוזרים להם מאנשי רמלה [ ומכ]ל מקום נשבתו מרב צרה ודוחק אשר הדביקום ואזלת יד [וקצנו]
    2. בחיינו מפני הרעות האלה :[ ] שמואל בן ה[ר]וקח יעזרכם אלהים יח…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  10. 21510LetterENA 2805.1

    Letter from the Yeshiva to a Jewish community outside Jerusalem.

    ENA 2805, f. 1 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 14-15 (Doc. #11) Fragment of letter from the Yeshiva to a community. SH [11-9-87] (P)

    1. [ ]דות ויתר[
    2. ה]כ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  11. 21511LetterENA 3765.4

    Letter of condolence from the Nasi Daniel b. ʿAzarya on the death of Efrayim b. Shemarya, addressed to his son-in-law Abū Naṣr Ghālib, in Cairo. …

    1. מן דניאל נשיא כל ישראל
    2. אל מחמד עינינו ויקירנו ואהוב נפשנו ר גאלב יחייהו אלהינו וישמרהו ויעזרהו וינצרהו
    3. ביר זכרו לברכה גם יברך את חמודו היקר וכל קרוב…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  12. 21512List or tableENA 3793.5

    Accounting of the Qodesh. Ca. 1222-23.

    ENA 3824, f. 1 ed. Gil, Documents, pp. 429-430 Doc. #128 Draft of an accounting of the Qodesh. Ca. 1222-23. SH [3-17-87] (P)

    1. בשמך רחמנא
    2. מא יקול אדונ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    View document details
  13. 21513Legal documentENA 4010.22

    Legal document confirmation by Eliyyahu Ha-Kohen Gaon b. Shelomo. 1070. Signed by Zedaqa b. Yosef, Mevasser b. Yosef, [...] b. Avraham Saadia b. Yiṣḥaq b. …

    ENA 4010, f. 22 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.27-28 (Doc. #427), N.H. 10-24-87 (p) Passage from a confirmation of a legal document by Eliyahu Ha-Kohe…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  14. 21514LetterENA 4010.34

    Letter from Shelomo b. Yehuda, holograph (Gil). Dating: 1041 (Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomo b. Yehuda served as Gaʾon.

    Recto

    1. ירפדום ה[      ]
    2. [     ] אולם [            ] את [      ]
    3. [         ]ש את עצמו בה[ 
    4. [ומהאל ה]משאל להקים לע[מו  ]
    5. הברנו ש צור כי אמ[ר     ]
    6. השבה…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  15. 21515LetterENA 4020.6

    Letter from Natan b. Avraham to Berakha b. Rawḥ, Fustat, February 1039.

    Recto

    1. נתן ראש ישיבת גאון יעקב
    2. בירבי אברהם זכרו לברכה
    3. ליקירנו חשובנו נכבדנו מרנא ורבנא ברכה תלמידנו החכם
    4. והנבון החרד במצות אלהי ישראל ישמרו קדושנו וי…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  16. 21516LetterENA 4020.19

    Letter from the Jerusalemites to Bishr ibn Ghalib, the parnas of Fustat, apparently 1024.

    1. ] ועודף ברכות ועטור ישועות וענוד שם טוב [ ]
    2. של]ומות והצלחות והבטחות שתהיינה לכקמר בשר
    3. ] הטוב המכובד והמיוקר הטוב במעשיו הכשר
    4. ] צדקות [ ] מכובד נכבד …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  17. 21517LetterENA 4020.23

    Letter from Yoshiyyahu Gaon to the banker (ha-Shulḥani) Netanel b. Aharon, Fustat (?). Dating: ca. 1020 CE.

    1. יאשיהו ראש ישיבת גאון יעקוב בירבי
    2. שלום ומסמכיו להפדו וברכות לא י[ ]כות ל[ ]
    3. ושם טוב לעודדו ואחרית טובה לאשרו ויגדל
    4. למאד יקרו עם כלל כל הברכות לראש מ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  18. 21518LetterENA 4020.24

    Letter from Damascus, from a Maghribi who intends to go to Jerusalem, to Avraham Ha-Kohen b. Hajay, approximately 1035.

    1. על שמ רח
    2. יודע יי ימי תמימים וג
    3. כתבתי לאדוני ואהובי א[ד]ירי וידידי ותפארתי וזרי ונזרי וכבודי והודי
    4. [ ] כגק הדרת צת מ ור אברהם הכהן השר [ה]טוב הישר
    5. הד…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  19. 21519LetterENA 4020.32

    Letter from Shelomo b. Yehuda to Yiṣḥaq Ha-Kohen b. Furat written in his own hand and bearing his signature. Dating: 1029 (Gil) and ca. 1025–1051 …

    ENA 4020, f. 32 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.186-188 (Doc. #100), C.B. 02-26-88 (p) Letter from Solomon b. Judah to Isaac Ha-Kohen b. Furat written …

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  20. 21520LetterENA 4020.42

    Fragment of a letter from Shelomo ha-Kohen Gaon b. Yehosef. Spring 1025.

    ENA 4020, f. 42 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.85-87 (Doc. #50), C.B. 03-24-88 Fragment of a letter from Solomon Ha-Kohen Gaon b. Yehosef. Spring 1025…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  21. 21521LetterENA 4020.48

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: probably 1030 CE (per Gil) and ca. 1007–1055 CE based on the …

    ....

    1. [ ] רב טובות [ ] ייסודה מר רב [
    2. [ ]ומה מאד נעלו [ ] שמה כי אם [
    3. [ ] מן [ ] גדולם [ ] מקצת [
    4. [ ג]ם ירחיבו ] תהילותיו לא ישאיבו אמנם לשונותיהם תל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  22. 21522LetterENA 4100.23

    Letter from David b. Azarya (Gil: David b. Daniel) to a personality in Fustat asking him to settle the matter between Mufarraj b. Sulayman and …

    1. בשמך רחמנא
    2. קד עלם אללה תע שדה שוקי אלי רבנו אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ותאיידה ועלאה ותמכינה וכבת
    4. אעדאה ואתצל בי אנה טלע אלי קאהרה ושק עלי
    5. כיף לם אגתמ…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  23. 21523Legal documentENA NS 17.22

    Legal deed in the hand of Eliyyahu ha-Kohen b. Shelomo Gaʾon; he also signed the validation. Location: Damascus. Dated: 10 Iyyar 4791 AM = 5 …

    1. [מחילה גמורה וויתור גמור וכל מי שיבוא מעתה] מארבע רוחות עולם בן ובת אח ואחות ק[רוב ורחוק יהודי]
    2. או גוי מכל דר אלי כבא בת אברהם אלחזאם לטעון ולערער ע…

    2 Transcriptions

    • 1
    • 2
    View document details
  24. 21524Legal documentENA NS 17.23

    Power of attorney written and signed by Avraham b. Shelomo Gaʾon. Also signed by Ḥalfon b. ʿAmram. Location: Ramla. Dated: Ḥeshvan 4800 AM = October/November …

    ENA NS 17, f. 23 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.293 (Doc. #169), C.B. 02-09-88 (p) Deed of representation written by Abraham, son of the Gaon in his ow…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 1
    • 2
    View document details
  25. 21525LetterENA NS 19.24

    Letter from the Gazan judge Elʿazar b. Zekharya ha-Kohen to ʿEli b. Ḥayyim ha-Kohen, in Fustat. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: ca. early 12th century. …

    1. מנ[ו]תן השלום שלום שלום:
    2. לבא בניב שלום שלום שלום:
    3. לאיש השלום יקרא לו יוי שלום:
    4. ירחם אל וחומיך וגם יקים יקומיך ומיגון וכל צרה יחלץ את
    5. עצמיך והייתה כג…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  26. 21526LetterHalper 392

    Letter from the people of Jerusalem, probably to Efrayim b. Shemarya, ca. 1030.

    1. באורחא סלולה להדריך מצעדימו בנתיב היושר להובילמו [
    2. לת[ ]מו במנהל טוב לנהלימו: מנהגי אבותם להורימו ח[

    י

    1. [ ] בצידוק הצדק לרדפימו ליראה את יי אדימו ל…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  27. 21527LetterL-G Misc. 103

    Letter from Daniel b. ʿAzarya (in the handwriting of his scribe), probably in Jerusalem, to ʿEli b. ʿAmram, in Fustat. The sender mentions the praises …

    1. בשמך רחמ
    2. שלום נכבדנו וחשובנו והנסגל עדינו כב גק מר עלי החבר המעולה
    3. בחבורת האמת והצדק יהי צור עזרו וצל סתרו לשמרו לנצרו ביר
    4. עמרם זכ לב ירבה לעד ישא נ…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  28. 21528LetterMoss. II,197.1

    Letter (beginning only) from Muṣā b. Yosef to Yoshiyyahu Gaon. Dating: ca. 1020. Conveys extensive greetings. Information from CUDL.

    Recto

    1. החיים והשלום עם שאר כל
    2. הברכות הכתובות והרשומות
    3. על יד כל נביא וחוזה תהיינה
    4. תבאנה תאתנה לראש אדונינו
    5. ואדירנו נזרינו וכתרינו מחמד
    6. נפשינו ועטרת רא…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  29. 21529LetterMoss. V,328

    Opening of a letter written by Daniel b. Azarya, Jerusalem, to Aviram ha-Kohen b. Yitzhak b. Furat. Daniel b. Azarya writes that he is sorry …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאיי אלשיך אלגליל האדיר [שר העדה הוד]
    2. הזקינים האביר והכביר הנכבד בעם ייי ואדאם ת[איידה וכבת באלדל]
    3. אעדאה מן אלקדס אלמחרוס ליומ…

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  30. 21530LetterMoss. V,363.1

    Letter from Menashshe b. Yehoshuaʿ, in Tyre, to the Ḥaver Abū l-Faraj Shemaʿya b. al-Faraj, in Jerusalem. (Information from CUDL)

    1. כתאבי יאסידי ומולאי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם [עזך]
    2. ותאידך מן צור וצט אלעיד ערפך אללה ברכתה [ ]
    3. ת[ ]ת ואחיא אולאדך ולא געלה אכר אל[אעיא]ד [ ]
    4. שוגל …

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  31. 21531LetterMoss. V,363.3

    Letter from Menashshe b. Yehoshuaʿ, in Tyre, to the Ḥaver Abū l-Faraj Shemaʿya b. al-Faraj, in Jerusalem. (Information from CUDL)

    1. כתאבי יאסידי ומולאי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
    2. ותאיידך מן צור יום אלפור ערפך אללה ברכתה ובלגך שנים רבות
    3. ואתה שמח וטוב ליב ופרחך מן שני צנתרות הז…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 21532LetterPER H 94

    Letter from the community of Gaza to the court in Fustat, the second quarter of the eleventh century.

    1. ....
    2. [ ] וברכות [ ] מי [יכול] למלל גבורותיו
    3. [ ] נפלאותיו כאומר מי ימלל גבורות
    4. יי ישמיע כל תהלתו מגמת מכתבינו אליכם אחינו
    5. עבור מבורך בן נתן העזתי אשר…

    Tags

    2 Transcriptions

    No Image
    View document details
  33. 21533Legal documentBL OR 5566B.7

    Legal document. Deed of dedication of a house in Damascus to the Great Synagogue, ca. 1090. A certain Meshullam, known as Ibn Shurayq al-Dimashqi, i.e. …

    recto

    1. וארבע מ[אות ] למנינא דרגיליננא [ לממניה ביה בפסטאט מצרים דעל]
    2. נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר בבי דינא רבא //אלי\\ כב גד קד מר ורב אדני[נו]
    3. דויד ה…
    1. .... and four hundred according to the era to which we are accustomed here in Fustat of Egypt which 

    2. is situated on the Nile River. This happened…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  34. 21534List or tableBodl. MS heb. c 56/10

    Account of building operations ca. 1240. Written on a sheet of paper made into a booklet of four leaves, it is a record of current …

    recto

    1. ענד אלמולא
    2. אלשיך אלאסער ען אגרה
    3. אלסנתין
    4.            1570
    5. קבץ מנה
    6. 104
    7. מצרופהא
    8. סגאנין חמל גיר וחמולתה
    9.    4         14
    10. גוזין אבואב וחמולתהם
    11.      4…

    Recto

    1. Owed by our Master,
    2. al-Shaykh al-Asʿad, for the rent
    3. For the 2 years,
    4. 1570.
    5. Cashed in from him,
    6. 104.
    7. Of it, expenditures:
    8. (8-9) The guardians…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 10 recto
    • 10 verso
    View document details
  35. 21535Legal documentBodl. MS heb. d 66/121

    Copy of a legal case that was inserted into a 'legal file' that was kept in the court, December 1027. Documents describing unique or interesting …

    1. מעשה סנה תמאן עשרים וארבע מאיה
    2. מעשה שהיה בפנינו אנו העדים החתומים למטה בכתב הזה בחמישי
    3. בשבא שהוא עשרים וששה ימים לירח טבת שנת אשלט לשטרות כי
    1. מ פלנ…

    Tags

    2 Transcriptions

    • 121 verso
    View document details
  36. 21536List or tableBodl. MS heb. f 56/59–61

    Account of revenue and expenditure for Tishrei, Ḥeshvan, and Ṭevet. Dated: 1495 Seleucid, which is 1183–84 CE. This extensive accounting is written on two and …

    recto

    1. אלבאקי עלי אבו אלביאן אלגאבי אלי סלך תשרי אתצה
    2. מאיתין תלתה וסתין דראהם ונצף ורבע רסג [263 3⁄4]
    3. לה מן דלך ען תליים לסכן אבו סעד יח [ ¼ 18] ד אג…

    a:

    1. Sum still owed by Abūʾl-Bayān al-Jābī, to the end of Tishri 1495, 

    2.  263 3⁄4 dir. (Total,) 263 3⁄4. 

    3.  Of it, to his credit: For fastening (th…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 59 recto
    • 59 verso
    • 60 recto
    View document details
  37. 21537Legal documentBodl. MS heb. c 28/11

    Legal document, Sunday 3 Adar II 4845 A.M. (1085), Alexandria. Yehuda b. Moshe b. Sighmar appoints Eli ha-Kohen b. Hayyim (=b. Yahya) as his agent …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא בכתבא דנן כן הוה חצ'ר אלינא כ'ג'ק'
    2. מר' ור' יהודה בחיר הישיבה ביר' משה נ'ע' הנודע בן סגמאר והו פי …
    1. Testimony that took place before us, we witnesses whose signatures are at the bottom of this document, as follows. There appeared before us (his) h(…

    Tags

    4 Transcriptions 2 Translations 2 Discussions

    • 11 recto
    • 11 verso
    View document details
  38. 21538List or tableBodl. MS heb. d 65/18

    An account for Yosef b. 'Awkal followed by a short letter, probably to Ibn 'Awkal.

    recto

    1. שרח חסאב אלשיך אבי אלפרג יוסף בן יעקוב בן עוכל 
    2. לה י''א חמל ונצ' וחמל לאבי אלחי ווגה מע יוסף מדלל 
    3. חמל פלפל ועלו גיל לאבי אלחי 
    4. מא לזמה ען י''…

    Recto

    1. פירוט החשבון של האדון אבו אלפַרַג׳ יוסף בן יַקוּבּ בן עַוְכַּל.

    2. לזכותו י׳׳א משאוי וחצי ומשאוי לאבו אלחַי, ושלח עם יוסף מֻדַלַל

    3. משאוי פלפ…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 18 recto
    • 18 verso
    View document details
  39. 21539List or tableENA 1822a.46

    List of items in Judaeo-Arabic, possibly the estate of a prosperous coppersmith with a mixture of goods from his store and his household (Goitein) or …

    Recto

    1. [ת]בת מא פי אלטבקה אלוצטאניה קדרין בראם
    2. כבאר לטבך אלדהן וקדרין [צגאר] ללטביך
    3. ודסתין וג' דסות נחאס צגאר וד' בראם אכר
    4. ללטביך ו[ד' מ]קאלי חדיד לל…

    Recto

    1. Inventory [of the possessions] on the middle floor: two big cauldrons with earthen pots
    2. for boiling paint, and two small pots for cooking and

    Tags

    2 Transcriptions 2 Translations 3 Discussions

    • 1
    View document details
  40. 21540List or tableHUC 1004

    Memorial list. NB: This was previously listed on PGP under the shelfmark HUC Geniza 4.

    (Recto)

    1. [דכרן ט]ב ו[ניחו]ת נפשתא לכלל מיתנו ומיתיכ[ם]
    2. [החכמים והשרים וה]חורים ר י תניחם לזכר המשפ המיוח
    3. [מ]שפחת הלויים ה[נא]מ עד כגק מרנא ורבנא יצחק

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 2 Discussions

    No Image
    View document details
  41. 21541Legal documentBodl. MS heb. e 98/56

    Deed of gift to an engaged woman. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: 1440 Seleucid, which is 1128/29 CE. This gift was …

    1. [...]ד תכון
    2. [...]...[...] לי דונִהִאִ ..
    3. [...] תבקא סא[יר ...] מא וקע ענִדִ[ה]
    4. [...]הִ בחגה כל עיקר ובטילית נמי כל מודעי
    5. [... ודמ]סרנא על שטר מתנת…

    Tags

    3 Transcriptions

    • 56 recto
    • 56 verso
    View document details
  42. 21542LetterCUL Or.1080 J29

    Letter that mentions the death of Aharon b. Yeshu'a Ibn al-'Ammani. A man writes to his two brothers in Alexandria. He left Alexandria for Fustat …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. כתאבי אליכם יא כואתי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה
    3. בקאכם ואדאם סלאמתכם ואחיאכם ומן חסן אלתופיק לא
    4. אכלאכם אערפכם פיה אנני כרגת מן ענ…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  43. 21543LetterCUL Or.1080 J264

    Letter from Mubārak/Mevorakh b. Yiṣḥaq, in Alexandria, to his father-in-law, Abū l-Ḥasan Surūr b. Ḥayyim Ibn Sabra, in Fustat. Dating: ca. 1060s CE according to …

    Recto:

    1. שיכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם לך אל
    2. סלאמה ואלנעמה ואלכראמה כתאבי אליך ען חאל
    3. סלאמה ועאפיה ושוק לחצרתך אלשריפה קרב
    4. אללה אלאגתמאע בך בפ…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 21544Legal documentENA 2738.35

    Legal document. Record of release. Dated: 1480 Seleucid (1168/69 CE). Location: Fustat. Likely in the hand of Mevorakh b. Natan b. Shemuel. Onetime business partners …

    Recto

    1. [...........................................................] .אלף וארבע מאה ותמנין ... 
    2. [ .שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהר]א מותבה רשו…

    Recto

    1. [...] one thousand four hundred and eighty (years) …
    2. [(of the Era) of Documents, in Fusṭāṭ Egypt,] situated [on the Nile Rive]r, in the jurisdic…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1
    • 2
    View document details
  45. 21545LetterENA 2739.8 + ENA NS 19.10

    Letter from Ṣadoq, a prominent public figure in Alexandria, to ݂the prominent merchant Moshe ha-Kohen Ibn Ghulayb, in Fustat. Dated: ḥol ha-moʿed of Sukkot 4800 …

    Recto

    1. [ ]ת [ אללה]
    2. תע' ודעה להא מא נסאלה [ ]
    3. פתתפצ'ל אלחצ'רה אלמנעמ[ה ]
    4. לממלוכהא עשרה אראדב [קמח] ויערף אל[ ]
    5. אלממאליך [ ]ן יסלמה פאן אלממלוך
    6. [מ]לחף…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1
    • 1
    • 2
    View document details
  46. 21546LetterENA NS 2.6

    Commercial letter, probably sent from Alexandria to Fustat. The addressee is Abū ʿImrān Mūsā, possibly Moshe b. Abū l-Ḥayy Khalīla. Dating: ca. 1100 CE. The …

    Recto

    1. [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]ן [. . .]
    2. [וצל כתאב] מולאי [אלשיך אטאל אל]לה בקאה
    3. [ואדאם] סלאמתה וסעאד[תה] ונעמתה ידכר
    4. [פ…

    1 Transcription 1 Discussion

    • 2
    • 1
    View document details
  47. 21547LetterENA NS 16.32

    Letter dealing with a legal matter that was discussed before a qadi concerning the consequences of having had Jewish witnesses. (Information from Goitein's index cards.) …

    Recto

    1. [ ] מסלימין וא[דעו ]
    2. [ אלקא]צי מנה שהוד מסלמין פלם
    3. [ ] אלדיאן יערף מא ביני ובינה
    4. ולי איצ'א שהוד יהוד פלם יקבל אלקאצי [ ] אלא
    5. שהוד מסלמ[ין] ואל…

    2 Transcriptions

    • recto
    • verso
    View document details
  48. 21548Legal documentHalper 346

    Legal document. Record of release. Dated: April or May 1164. In the hand of judge Mevorakh b. Natan. Abū l-ʿAlāʾ b. Bū Sahl al-Jubaylī accepts …

    Recto

    1. חצר אלינא אנן חתומי מטה אבו אלעלא בן בו סהל אלגבילי ואעתרף ענדנא ואשהדנא עלי נפסה
    2. והו פי צחה מן עקלה וגואז אמרה אנה קבץ ותסלם מן אלשיך אבו אלמ…

    Recto

    1. Abū al-‘Alā b. (A)bū Sahl al-Jubaylī came before us—we, the undersigned—and stated before us, and called upon us to testify concerning him that…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • p. 1
    • p. 2
    View document details
  49. 21549Legal documentIOM D 55.7

    Legal document. Power of attorney. Dated: 1115. Location: Al-Maḥalla. ʿOvadya b. Efrayim ha-Levi Rosh ha-Qahal empowers 'ḥemdat ha-yeshiva' Avraham b. Natan ha-Sheviʿi to money owed …

    Recto

    1. שהדותא דהוו[ת באנ]פנא אנן שהדי דחתימין ידנא לתחתא בשטרא דנן 
    2. חצר אלינא אנן שהדי מ ור עובדיה הלוי הזקן הנכבד ביר אפרים הלוי הזקן ראש הקהל נע
    3. וק…

    Recto

    1. Testimony which wa[s given bef]ore us—we, the witnesses who have fixed our hand below on this document.
    2. (Our) t(eacher) and m(aster) Obadiah ha…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    No Image
    View document details
  50. 21550LetterENA 2805.2 + ENA 2740.3

    Letter from Shela b. Mevasser, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, probably in Fustat. (Frenkel previously identified the addressee of ENA 2740.3 as Mevorakh b. …

    ENA 2805.2, upper fragment (likely edited by Udovitch with emendations by Elbaum)

    1. בש רחמ
    2. כאן וצל כתאב רבינו נה[וראי] הרב הגדול אדאם אללה חראסתה ופסח…

    recto (upper fragment)

    1. (2-1) בש' רחמ', הגיע מכתבך, רבינו נהוראי הרב הגדול, יתמיד אלוהים את שמירתו עליך ויאריך את
    2. ימי חייך, לפני המועדים, על ידי מב…

    Tags

    3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion

    • 1
    • 2
    • 2
    View document details