Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

21,605 results
  1. 151Paraliterary textT-S Ar.25.33

    F. 2v: Jottings in Hebrew script and Arabic script (e.g., "qāla mawlānā al-ḥakīm al-fāḍīl ʿIzz al-Dīn Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭarḥān(?)... qāla mawlānā al-ḥakīm al-fāḍīl …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  2. 152LetterT-S Ar.25.133

    Recto: Shemuʾel b. Ḥofni’s Judaeo-Arabic commentary on Deuteronomy 11:26f. Verso: Arabic jottings, possibly a maxim or poetry; the lower text block is a copy of …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  3. 153List or tableT-S Ar.30.25

    Synagogue accounts. Dating: 18th or 19th century. Probably headed Seder Balaq rather than Seder Kalla (as the Baker/Polliack catalog has it). List of names and …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  4. 154List or tableT-S Ar.34.25

    Dating: likely Ayyubid-era, as the format resembles that of T-S Ar.39.428 + T-S AS 183.83. AA/ASE.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  5. 155LetterT-S Ar.35.25

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Very deferential. Likely a draft or formulary, since there are several abbreviations used.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 156Legal documentT-S Ar.38.25

    Legal document(s). In Arabic script. The same block of text seems to be copied at least three times, followed by witness statements.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 157Legal documentT-S Ar.39.25

    Legal document recording the receipt by a woman of the inheritance due to her from the administrator of intestate succession in Tinnīs. Dated: 10 Rabīʿ …

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  8. 158Legal documentT-S Ar.53.25

    Legal document. Fragment (bottom part only). Location: Fustat. Probably a deed of gift from Avraham b. [...] b. Yefet, (There is a blank space after …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  9. 159LetterT-S AS 10.25

    Possibly part of a letter. In Arabic script. The first words of about a dozen lines are preserved. (Information in part from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 160Legal documentT-S AS 25.46

    Small fragment from a power of attorney written by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). No details preserved. (Information in part from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  11. 161LetterT-S AS 25.153

    Recto: unidentified, probably a piyyuṭ in Hebrew. Verso: unidentified, probably the beginning of a letter in Arabic. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1v
    • 1r
    View document details
  12. 162LetterT-S AS 88.25

    Letter of appeal for assistance. In Hebrew. From a woman. "I cannot. . . what I wrote you... a loaf of bread... two silver pieces... …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  13. 163State documentT-S AS 124.25

    Small fragment of a state document in Arabic script: "al-Anjab(?) Sulṭān al-[...].... ṣāḥabtuhū ilayhi..." Reused for Hebrew liturgical text on recto and verso. (Information in …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  14. 164Credit instrument or private receiptT-S AS 145.25

    Order of payment advising Shelomo b. Yehuda ha-Kohen to pay a subsistence of 3 dinars for general living costs to the guardian Yaʿaqov b. Avraham …

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  15. 165Legal documentT-S AS 147.25

    Dating: mid-11th century, since ʿEzra b. Menaḥem signed T-S 10J28.2 in 1052 CE. Marriage payments: 5 + 15 = 20 dinars. […] (Information from Mediterranean Society, III, p. 398.) See also T-S NS 327.146.

    1. ] . . .תי שנין למנינא
    2. עזרה ] בר מנחם אמר לה לגוהרה
    3. ] כדת משה וישראל ואנא אפלח ואיזון ואיקר
    4. ] דפלחין ומיקרין ומסוברין ית נשה[ . . . . . . . . . . .
    5. ]…

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1r
    View document details
  16. 166LetterT-S AS 148.25

    Letter from Peraḥya b. Yosef, Avraham Ibn Yijū’s nephew, to Saʿadya b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Introduced with Hebrew citations from Psalms 122:1-2 and 133:1 (mid-12th …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  17. 167Legal documentT-S AS 149.25

    Legal document mentioning the Nagid Yehuda b. Saʿadya. There are phrases about a man's legal competence (as in deathbed wills); quotes him as saying "my …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  18. 168LetterT-S AS 150.25

    Letter in Judaeo-Arabic. The handwriting resembles that of Yosef b. Shemuel b. Seʿadya. Dating: Likely 12th or 13th century. Refers to a father, children, and …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  19. 169LetterT-S AS 152.25

    Fragment from a commercial letter, mentioning that a letter from Abū l-Ḥusayn has arrived, and invoking the ʿaṣabiyya of the addressee to ask him to …

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 170LetterT-S AS 153.25

    Letter to the Nagid Mevorakh. Only formulaic content is preserved. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 171LetterT-S AS 160.25

    Letter mentioning Abū Saʿīd, Efrayim, and Abū l-Faraj. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 172Legal documentT-S AS 165.25

    Fragment of a legal document in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 13th or 14th century based on hand and abbreviations (אלש[יך]). Mentions a bill of divorce (or …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 173LetterT-S AS 168.25

    Small fragment of a letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to one of his brothers.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 174LetterT-S AS 170.25

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: 12th or 13th century. Refers to a period of a year and a half and a trust/security (amāna).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  25. 175State documentT-S AS 176.25

    Bifolio from a fiscal accounting ledger. A jarīda (as mentioned on verso). Many entries preserved, several of which mention terms related to iqṭāʿs. Needs examination.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  26. 176LetterT-S AS 178.25

    Small fragment of a mercantile letter in Arabic script.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  27. 177State documentT-S AS 183.25

    Official receipt of some kind. For Bū Saʿīd b. Ibrāhīm. Very busy. Quite faded, too. There is the remnant of an earlier document on verso. …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  28. 178Paraliterary textT-S AS 184.25

    Medical recipes. One is to be applied with a cloth to the anus (al-maqʿada) (for hemorrhoids?).

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 179Credit instrument or private receiptT-S AS 187.25

    Order of payment signed by Abu Zikri Kohen for olive oil. Requires further examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  30. 180Legal documentT-S AS 206.25

    Fragment of a legal document in Hebrew. Dating: ca. 16th century. The parties are Shemuel and Siman Ṭov. Mentions a sum of 20 medins.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  31. 181LetterT-S AS 207.25

    Containing blessings for Yakhin ha-Sar (the same as in T-S 12.57 + T-S AS 150.23 (PGPID 3182)?) and also mentioning the title Yesod ha-Yeshiva and somebody's sons and two brothers.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 182LetterT-S AS 212.25

    Letter fragment from which only the address has been preserved. Dating is 16th-century or later based on the paleography. The letter recipient, Shemuʾel Ḥefeṣ, is …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  33. 183Legal documentT-S F2(1).25

    Legal document. In Aramaic. Location: Fustat. Dating: Looks old, maybe 11th century, but that is a guess. Needs examination.

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  34. 184Legal documentT-S K25.240.25

    Abū l-Majd is to give 11 dirhams to Yeshuʿa as maintenance from the rent of the compound. T-S K25.240 consists of small written orders, partly in Hebrew and partly in Arabic script, for monthly payments, made out of the rent-revenue from the pious foundation (waqf) 'Compound of the Poor' or from the pious foundation made by the physician al-Muhadhdhab.

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    No Image
    View document details
  35. 185List or tableT-S Misc.8.25

    An alms list from Friday, Marheshvan, probably 1107 (given the overlap between recipients here and those in PGPID 4609). An opening of a letter in …

    recto, right

    1. بسم الله الرحمان الرحيم
    2. وصل كتاب حضرة مولاى
    3. الشيخ الاجل .............
    4. وادام تاييدة وبقاه ع...
    5. واولاه 

    recto, left

    1. ואנפק פיהם איצא
    2. יו…

    recto, right [Arabic characters]

    1. In the name of God the Merciful and Compassionate.
    2. [I have] sent a letter to my honourable master,
    3. the sublime elde…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  36. 186List or tableT-S Misc.10.25

    Late accounts in Arabic, reused for Hebrew commentaries on different portions of Genesis.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  37. 187Literary textT-S Misc.14.25

    Printed treatise in Ladino. On sheḥita and kashrut. Bifolium, with two columns per page.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 188Legal documentT-S Misc.25.2

    Karmī Ibn Shabīb. Same case as T-S NS 321.79 (PGPID 4273)

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  39. 189Legal query or responsumT-S Misc.25.6

    Responsum regarding polygyny. Only the relevant passages in this responsum are brought in this work.

    TS Misc. Box 25, f. 6d+TS A 26.136c, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp.155-161,N.H. 4-05-88, (P).Responsum regarding Polygyny. Only the relevant pass…

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  40. 190Legal documentT-S Misc.25.8

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 6 Tishrei 1530 Seleucid, which is 1218 CE. Inventory of a dead perfumer's shop, taken for purposes of dividing the …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  41. 191LetterT-S Misc.25.9

    Letter from Yiṣḥaq ha-Melammed ha-Bavli, in Bilbays, to Abū Isḥāq b. Bū l-Rabīʿ and a judge named Eliyya, in Fustat. (Goitein's index card says that …

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  42. 192Legal documentT-S Misc.25.10

    Bottom of a legal document. Location: Might be Palermo (פלרם), but this word is very faded. Dated: Elul 4904 AM = August 1144 CE. Settlement …

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  43. 193Legal documentT-S Misc.25.13

    Bill of divorce. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 4 Elul 1392 Seleucid, which is 1081 CE. Husband: Ṣedaqa b. Avraham. Wife: Rashīda bt. Yeshuʿa. Witnesses: Mevorakh …

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  44. 194Legal documentT-S Misc.25.14

    End of a ketubba.

    1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details
  45. 195LetterT-S Misc.25.16

    Brief letter in Judaeo-Arabic. Looks like the hand of Hillel b. ʿEli. Addressed to Abū Yaʿqūb, wishing him a good morning and reminding him to …

    1. בשמך רחמ
    2. צבח אללה חצרה מולאי אלשיך [
    3. אבו יעקוב אטאל [אל]לה בקאהא [ואדאם
    4. תאיידהא ועלא[ה]א ותמכינ[הא
    5. באנעם צבאח וא[. . .]בה וכפא[
    6. כל מחדור . [ . . .] …

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  46. 196LetterT-S Misc.25.19

    NB: This was previously listed on PGP as T-S Ar.25.19.

    recto

    1. כתאבי יאסידי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן מצר לג' כלון
    2. מן טבת ערפך אללה ואיאנא ברכתה וסעאדה מא יליה ואלחאל סלאמה ונעמה למוליהמ…

    recto

    1. אני כותב, אדוני וראשי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך, מפסטאט, בג'
    2. בטבת, יודיע אלוהים לך ולנו את ברכתו ואת אושרם של (החו…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 197LetterT-S Misc.25.20

    Verso, with the address on recto: Letter from Madhkūr to Bū Yaʿqūb Yūsuf. In Judaeo-Arabic, with a ḥamdala in Arabic script at the end. He …

    Verso:

    1. בר
    2. אעלם מולאי אלשיך אבו יעקוב
    3. יוסף אדאם אללה תאידה
    4. אנני קד אנפדת צחבה
    5. מוצלהא דרהם ותמן תתפצל
    6. תנפד לי בה נצף רטל שראב
    7. נצפה נימוי(?) ונצפה ורד

    Tags

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    • 1r
    View document details
  48. 198State documentT-S Misc.25.20

    Original use: Fiscal account. Specifying a term of months that ends Shawwāl 503 AH, which is 1110 CE.

    No Scholarship Records

    • 1r
    View document details
  49. 199LetterT-S Misc.25.21

    Bottom of a letter in Arabic script. With conventional greetings (قرات عليه السلام وعلى جميع من تحوطه عنايته السلام). The two lines in Hebrew underneath …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 200LetterT-S Misc.25.22

    Letter from Simḥa ha-Kohen, probably in Alexandria, to Abū l-Majd, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. After many nice phrases, the body …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details