Letter: CUL Or.1080 J223
Letter CUL Or.1080 J223What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dated: Tuesday night, 1 Adar 1539 Seleucid = 9 February 1228 CE. The writer advises the addressee to resort to the intervention of the mothers and wives of certain 'righteous gentiles': Umm Ibrāhīm and her son; the amir Najm al-Dīn; the wife of Jamāl al-Dīn "who was in the wilāya (=iqṭāʿ?)" of Mubāriz al-Dīn and represented him "in the gate of the Sultan"; and Sitt Masʿūd. He also asks the addressee to inquire about ophthalmics (ashyāfāt). Information from Goitein's note card. ASE.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Elbaum, Alan
CUL Or.1080 J223 1r
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).
- ]ל ישר[
- אלג]ליל אלמערוף באבן אבו אלעלא ותעלמה סלא[מי
- וא]שתיאקי עלייה ועלי אהל ביתה מן אלצגיר
- אלי א]לכביר אלי אלגארייה אלי אם אברהים גארייתה
- ואבנהא פאנה מן חסידי אמ/ו/ת העולם ואיצא
- תגתמע באלמולא אלאמיר נגם אלדין אלמטאף
- לאמיר מגלס ותגתמע איצא בבית אלמולא גמאל
- אלדין אלדי כאן פי ולאיה אלמולא מבארז אלדין בבאב
- אלמ]ולא אלסלטאן נאיבא ענה וסת מסעוד
- ]ה ותסלם לי על/י/הם גמיע ותזיד מן ענדך
- ] . . תהם עני מא תקדר ומהמא כאן אל
- גמיע מן אלאשיא פאת או מן אלאשגאל תעלמנ[י
- בה ותקול להם פלאן פי אלמרגאנין ולא תגייב עני
- אכבארך פאלממלוך מקתפי אלאתארי ושלומך
- יגדל ואל ידל לעד נצח סלה ותעדרני [כתב ב]ליל
- אול אדר ליל אלארבעה
- אתקלט לשטרות ישע יקרב
- ואן ואלדי שצ לאים ללחצרה כתיר וקאל אנה
- ארסל לך כתאב מא גאה גואב ענה ויוסף
- צהרי וואלדה וגמיע אלמעארף יסלמו עליך
- ואהל אלבית וולדי סלימאן ויסתוחשו
- מנך ושלום