Scholarship on List or table: T-S Ar.52.247
List or table T-S Ar.52.247- Bibliographic citation
- Moshe Gil, Documents of the Jewish Pious Foundations from the Cairo Geniza (Leiden: Brill, 1976).
- Location in source
- Doc. #78, pp. 324-325
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- Edition
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in English)
T-S Ar.52.247 1r
recto right side: d
- תבת מא אמלאה אלשׁיך סיד אלאהל בן אל[....] אנה
- אנפקה מן צמאן בסתאן דמוה שׁנת אתצד א[למופ]קה
- לסנה תמאן וסבעין וכמסה מאיה לתאריך אלערב [
- אלתרס? ביד אלמסמי תרכי י' מסאמיר יה אלאעמ[א
- אבו כלבוץ אלכפיר והבה ג' מסחאה ג' בן גדיר ה' טין א'
- מאונה אלגיר ז' עמל חאיט אלבסתאן אלבראני כז' נגאר א ½ 0
- אלכדאם ו מאונה אלגריד יח' גריד ללאעמא ד' אצראם יג 0
- תנטיף יד ½ ועמא אורד ללשׁיך אלמבין שׁץ' [[..]] תמאנין דרהם
- ברקעה ואיצא ך' ואיצא סט ואיצא [[..]] עו 0 ואיצא קה ½ 0
- ואיצא צז וען גראמה געל ח ½ וען כפארה סנה תסע
- ל אלגמלה תרכח
Recto, right side:
-
Record, as dictated by al-Shaykh Sayyid al-Ahl b. al- ....
-
of expenditures made by him on the account of the plantation at Dammūh during the year 1494, corresponding
-
to the year 578 of the Arabic calendar, namely,
-
to begin with: Paid to the (man) nicknamed Turkī, 10. Nails, 18. The blind, 3.
-
Abū Kalbūṣ al-Kufayr, a gift, 3. A shovel, 3. B. Judayr, 5. Clay, 1.
-
Supply of lime 7. For work at the wall of the plantation, al-Barrānī, 27. A carpenter, 1 3/4.
-
The beadles, 6. Supply of palm branches, 18. Palm branches for the blind, 4. Stones, 13 1/4.
-
Cleaning 14 ½. Handed over to al-Shaykh al-Mēvīn, may God preserve him, 80 dir.,
-
by a note plus 20, plus 69, plus 76 1/4, plus 105 3/4,
-
plus 97. The debt for a tip, 8 1/2. Nightwatch for the year [57]9,
-
30. Total, 628.
T-S Ar.52.247 1v
last third of page blank bottom corner
תכל צד ג
recto left side: a
- אבו סעד אלאשׁקר גוכאניה הלאל אלסקא מקדר
- אכו הבה אלכאדם גוכאניה [[בן סאהר אלכאדם מקדר red line]]
- יתים פתוח אלכעכי גוכאניה [[בקא בן אלחזן מקדר][
- אם פתוח אלנסאגה גוכאניה ארמלה מכארם אלשׁומר גוכאניה
- ב]ן אלמגאזלי גוכאניה אבנתי גזאל גוכאניתין
- בן חנטילה וזוגתה גוכאניה הבה אלחזן גוכאניה
- אכת (אבו?) אלקור גוכאניה ארמלה פכר אלצבאג גוכאניה
- אכת אב[ו א]למני בן נטורא גוכאניה אבו עלי אלשׁומר מקדר
- ארמלה אלמקדסי ואכתהא [[יעקוב מקדר]] אבו אלפצל
- גוכאניתין אכת אבו על[י] ג[וכא]ניה
- אבו אלרצא אלצבאג מקדר בן מנגא גוכאניה
- ארמלה אבו צאעד גוכאניה מכארם אלחזן מקדר
- מרדוך גוכאניה יתימת פרח גוכאניה צגירה
- אם אבו אלכיר גוכאניה אם בקא מעתוקה גוכאניה
- יתים הבה אלצ[בא]ג גוכאניה יתים מכארם אלחפאר גוכאניה
- אם כפיה גוכאניה צגירה
red wavy line over some names lines 1b, 3a, 4b, 6a, 8b, 15a, 11b, 14b 15b verso right side: b
- ארמלה מכארם //אלפרנס// גוכאניה בן אלמרגאני גוכאניה צגירה
- יתים גריב גוכאניה צגירה צבי גריב גוכאניה צגירה
- פצאיל אלמפלוג מקדר גריבה פי אלפנדק גוכאניה מחפוט
- ארמלה אלכריאט גוכאניה בן אלמסרי פריג מקדר
- מערפה אבו אלפתוח גוכאניה מטלקה פצאיל גוכא[ני]ה צגירה לבנתהא
- בן חנטילה ואמה גוכאניה זוגה מכארם אלחזן גוכאניה צגירה
- איתאם כליל גוכאניתין צגאר אבנה אלאשׁקר גוכאניה צגירה
- יתים בן אלמדיר גוכאניה צגירה ארמלה אלאהוב גוכאניה
- אבנה תאבת אלצבאג גוכאניה ארמלה אפרים גוכאניה
- [[ארמלה בן אלקצרה גוכאניה]] אבנה חסון אלצבאג גוכאניה
- בן סאלם אלחמאל גוכאניה צגירה בית אבו אלאפראח גוכאניה
- אכת אבו אלמני אלחזן גוכאניה אבנה אבו עלי אלכהן גוכאניה צגירה
- אבו נצר בן הלאל מקדר יתים סעיד אלכעכי גוכאניה צגירה
- יעישׁ גריב גוכאניה יתימה מנגא גוכאניה צגירה
- אבו נצר גריב גוכאניה אם סאדה אלעמיא גוכאניה
- ארמלה מוסי אלמעלם גוכאניה אבנה הבה אלמחלי גוכאניה צגירה
- גריבה גיורת גוכאניה צגירה בית אבו אלרבב גוכאניה
verso left side: c in a diferent hand
- אלמד[.....].י מד מן קוץ ונאזל דפעת אלמבלג אלמדכור להם
- ........].וה פוק מן קוץ דפעאת ללגוי אלמבלג אלמדכור וחצר
- ......] אלמדכור אלשׁיך אבו אלמחאסן אלצירפי אלתפארת שׁץ'
- ...]. אן אגתמע בי אלשׁיך אלמהדב וקאל אן הבה גא [[יטאלבני]]
- א[ל]י וקאל לי אן אלמהדב אלמדכור כאן אגתמע בנא וקאל לנא
- ען אנסאן גוי אנה יעלם מכאן אבו אלפכר וקררנא ללגוי
- עשׁרין דינאר עדר עלי [[אן מתי יגד אב]] מא דכרה אכיה לעיל
- וקד קיל לנא אן הדא אלגוי אלמדכור ליס ידרי אבו אלפכר ולא
- יערפה ולא טלע אלי קוץ ולא יעלם מכאן אבו אלפכר ואנמא
- יערפה אבו אלעלא בן אלסכאך ואגתמעת בעד דלך באלמהדב
- וקלת לה מא קאל לי הבה אלמדכור פקאל לי אן אלגוי ואן כאן
- מא הו אלדי טלע אלי אלקוץ בל סמע כבר אבו אלפכר פסאלתה
- אלמהדב ען אלדהב פקאל הו ענדי ודאעה [[וקד גא ענדי]] ללגוי
- [[עלי מא דכר]] ולם אסלמה לה אלי אלאן אלי אן יגי אבו אלמגד
- ואגתמעת במני בן תמים וקאל לי אנה כאן גאלס עלי אלבאב
- ואלמהדב טלע אלי אלבית