Letter: T-S 8J17.6
Letter T-S 8J17.6What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Yeshuʿa ha-Melammed b. Avraham, in Minyat Zifta, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 1236 CE (Iyyar 4800+196 = 4996 AM, line 16). The writer reports that the income from the ‘quppa’ was used as a school fee for poor children. Goitein also makes note of the greeting for an old man in precarious health in a high position: "May God not wound Israel through him" (line 4), i.e., may God not wound Israel by causing him illness or death. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 2:105-6, 515, 544.) EMS. ASE.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J17.6 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- בשמא
- לכבוד גד קד הד יק צפ תפ מר ור אליה הדיין המשכיל
- נזר הדיינין יחיהו שוכן מעונים אדאם אללה סעאדתה
- ועלא מגדה ולא יפגע ישראל פיה אלממלוך יקבל אלארץ
- בין ידין סיידנא וקד יאסיידנא כאן דאך אלכתאב אלערבי
- אלדי אלאיתאם אכדה מני אלשיך אבו זכרי בד דרא וכאן
- סיידנא קאל לי טריקין תלאתה נזן לך חקה וסאפרתם
- ולם נאכד שי ואלאיתאם יטלבוני יתפצל סיידנא
- יאמר לי תמנה או באלכתאב ונעלם סיידנא אן אלדי
- יצח פי אלקופה כל גמעה נדפעה לסגאר כמא יעלם
- סיידנא גמעה דרהם גמעה דרה' ו< גמעה דרהמין
- גמעה ג ורב' וגמעה בלא שי ולעל יתפצל סיידנא ווגה
- כלף עואץ אלסבאג אלמגרבי יגי יכלצהם אמא בזיגה
- ואמא בטלאק ומע מא אן מא בינהם לא קידושין
- ולא שי אלא אלקום טלבו מנה לאן כאנת אלמדה סנה
- אלתאריך מן אייר קצו' תעדא אלמיגאל וכאן דפע להם
- צג דרה' קאלו נמסכו מ דרה' ונרדו לה נג וירוח או יגי
- יתזווג ויקעד הון כמא כאן אלשרט בינאתהם וחק מא
- שהדו אלשהוד אן אלקום בינאתהם אלא דינארין תכתץ באלפי
margin
שלומות ושלומך יגדל
T-S 8J17.6 1v
page b
- לכ גד קד הד יק צפ מר ור אליה הדיין המשכיל
- ירום הודו ויגדל כבודו ממלוכה ישועה המלמה בר אברהם נבתויא