Scholarship on Letter: T-S 10J11.29 + T-S 10J11.30
Letter T-S 10J11.29 + T-S 10J11.30- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- Location in source
- #104
- Relation to document
- Digital Edition
- Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
T-S 10J11.29 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
....
א
- וי[ ]
- ב[ ]
- ציורה לבוקר [טו]ב [ ]
- בשבע כתות ישיבתו תיסקר [ ]
- ויסור ממאני לסור ועל מכת אבל לא דובבת [ ] ואין
- מפגיע ואין משיב ואין מקשיב ואין גודר ואין עודר הכל באין [ ] ראוי
- לכלה ונחרצה ולולי רחמי בעל חנות אזי היו הכל לחרב להמנות אבל הבטיח תעל
- להאל להעל כי לא ימאס ולא יגעל ועד עתה פליטה בעוז הותיר ופנים לא
- הסתיר ומשערי הדום הבירה לא נשמע גערה וברוך המפליא חסדיו כי הוא
- לבדו ואין צור בלעדו ומרומם הוא בכל קהלה על כל ברכה ותהלה לפני
- זאת הקדמתי שתים שלוש אגרות אליו להתודע שלומו באהב ידידות קדם
- ונעשית תשובתם מתנה משולחת מרווחת בטוב עין נשלחת ברצון באהב
- נלקחת תהיה רצויה במעל וכמו בתחת ואם הודעה בדעת כי נעשת האגרת
- הנקבעת דרך להמשיך ההועלה הנודעת וכן הדעת מכרעת אבל לפי הנמיכות
- והחשד לזכות הבנתי ח[סדה] ואמתה כי וחס ושלום לא אהיה //כן// אצלך ולא
- אחשב בעיניך כי //אין// דרכי להתקרב להתאהב אל האדם תעל להמשיך כרוח מטר
- כי אם לאחד משני דרכים או לשאוב ממנו מים חיים או לשכר ארץ החיים
- אבל הדרך השלישית אשר היא להבלי עולם המ/א/ין יודע כי ארחי להתרחק
- ממנה מעולם ולמען כי הנפש מ[ ]ה אותם במקרה אחד בדבר נאנחה
- קבלתי הנשלח ראשונה רביע ושבע [מאת] מר יהושע וערב לי השביע
- [הרעב] בלי זהם והנשלח על ידי כב מ[ר] אברהם יהיו שניהם נרצים
- [ ] מפני אמש [ ] כתבא [ ]ות מלמד זכות מליץ יושר ___________________________________________________________________
ב
- [ ]שר בחושד להסתיר מסוד מרעים
- [ ] עבור כי הלב בטוח ונאמן באח יקיר
- [ ]צרכי אם יהיה ביראת אינו ובדבר
- [ ]בר וזימן בעד מר יהושע שצ אשר
- [ ]ל ואשר הצריכו להניח רוב הניית העולם וימאס
- בם ויבחר במעט מהמון להנצל מדימון ואדמון ומתועי ישימון ולהתחזק
- באמון ולגור בעיר ארמון ולכן ראוי לכל ירא ואוהב לחזק ולעזור בלי למאן
- ולפני צאתו ראה להציל הדבוקה ולברות זמן בדת וחוקה ולהנצל מבכי ואנקה
- לבל תהי למכשול ופוקה כי אמר עד אשר אדע מה יעשה לי אים במדע
- וכאשר בא ויגר בעיר אינו הוא יכונניה וידע עניניה ויבא אחיך ש צור
- נכללו שניהם שאל ממנו לעזרו בנשיאת אנשי ביתו ועזרו אל המקום
- הזה כי אמר אין דרך לשוב אל המקום ההוא ויתן לו כל הנמצא בידו להעזר
- בו בעת בואיה וילך וישב ארצה מצרים ויתאחר הדבר עד עתה ויקשה
- בעיניו איחורה כי זוכר הוא את יושר דרכיה ואת נואי מעשיה ואת
- [טי]ב מידותיו ואת טוב אורחותיה ובעת תעלה על לבו יהמו מעיו אליה
- וכאשר זכר עמי את הדברים האלה הבטחתיהו לחרות אליך לדבר על
- לב האשה לשוב אל אלוף נעוריה ואל תהי בוגדה ואל תאמר איך אניח
- ארצי ומולדתי ובית אבי ואלך ואגור באשר לא אדע מה יהי לי תשים
- מבטחה צורה ותבוא אל עזרה ותדבק בבשרה אשר הכירה מנעורה
- והוא ברחמיו ייטיב לה וילוה דודה אל זבולה ויבנה ביתה למלאה להיות
- כרחל וכלאה כי כמוה כמוהו ביחס מיוחסת עם מיוחס ודרכו ביראת אל
- וצניעות באהב וענוה וריעות וזכות אבות תעמוד לו ולה לתמוד
- ובטוח אני כי מכתבי לא ישוב ריקם ושאלתי אצלו תוקם ואם יש לאח
- אוד וחשח יודיע ושלומו ושלום חמודיו צור ירבה ומכל צר יושיע
- אחיהו שלמה הע ברבי יהודה ננ