Legal document: T-S Ar.38.98
Legal document T-S Ar.38.98What's in the PGP
- Image
- 1 Translation
Description
Deed of release. In Arabic script. Dating: Probably 11th century. Abū Naṣr b. ʿAṭiyya the Jew, formerly a broker dealing with drugs in Fustat (see Med Soc I, 161) renounces all claims against a Jewish woman (see line 5). Much of what remains is a description of Abū Naṣr's physiognomy: he is a dark, beardless youth of medium build with a smooth forehead and smallpox scars. One half of verso is the beginning of a Judaeo-Arabic letter, and the other half, written at 180˚, appears to be instructions for prayers. (Information in part from Goitein's index card and Khan.)
Tags
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
T-S Ar.38.98 1r
-
In the name of God, the merciful and compassionate. Praise be to God alone, he is sufficient, and peace be upon his servants, whom he has chosen.
-
Abū Naṣr ibn ʿAṭiyya the Jew, formerly a broker dealing in drugs in Fusṭāṭ, on this day he being a youth with no beard, without growth on his cheeks or his chin,
-
square in stature, inclining to medium, pure brown (in complexion), with a smooth, broad forehead, with eyebrows linked by an arch of sparse hair, with fleshy eyelids, large eyes, with a fine nose, there being marks of smallpox on his face, acknowledged in the presence of witnesses of this
-
document, calling people to be his witnesses, he being in sound mind and body, legally capable of conducting his affairs, acting voluntarily, not forced, nor coerced, nor constrained, nor ignorant of what he acknowledged in it
-
[ …] the Jew, nor does she owe, nor. is there in her possession, nor is she under obligation for
-
[ … ] the deceased, formerly a broker dealing in drugs, nor is there any remnant of inheritance from him
-
[ … ] nor ... nor anything hidden, nor anything hoarded, neither gold, nor silver ...