Letter: T-S 8J26.7
Letter T-S 8J26.7What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter addressed to R. Yiṣḥaq by way of Binyamin ha-Zaqen. In Judaeo-Arabic. Repeating a request that a cantor leave the capital for the writer's village in order to conduct prayers there and promising that the cantor will be able to return immediately afterwards. (Information from Goitein's index cards)
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J26.7 1r
°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- קד כת]בת כתב עדה אלי מולאי אלחזן ר
- יצחק ] שצ אן יכון ציאמה ענדנא כמא קד
- אסת]קד ביננא ובינה והו יעלם אן [ . . . .
- . . . ] נציע פאן סהל לה כרוג ואלא פיער [ פני
- . . ] . עתב. . . . . ה בחסב חאגתנא א [ . .
- אנה ליס ענדנא מן יסאעדנא פי כלמה ואחדה
- ואנת תעלם אן שגל אלצום יחב תעב בעד
- אלמסאעדה לא סימא ואלאמר כמא אעלמתך
- פאללה אללה לא תתאכר סאעה ואחדה מהמא
- אמכנך לא עדמתך ולא כ[לו]ת מנך אבדא
- מא תחתאג וציה פלא ילחקך פי מא קלת
- לך וציה פאן אלוקת קד צאק ומא
- אשתהינא אן יסאעדנא גירך ופי גד
- אלצום תעוד אן שאללה
T-S 8J26.7 1v
°
Verso. Address.
תתפצל ה[דר] ת בגק מר ור בנימין הזקן [
יצ]ל הדא אלכתאב אלי ר יצחק [
בן ] הדרת רבינו אפ[רים