Letter: T-S 10J7.4

Letter T-S 10J7.4

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Letter from a man to his sister Umm Bū l-ʿAlāʾ. Sent care of Eliyyahu the Judge. In the hand of a scribe. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. The letter contains an extremely vivid account of the imprisonment and tortures to which he and Abū Saʿd were subjected. (Information in part from Mediterranean Society, II, p. 609; III, pp. 43, 432). Discussed in Esther-Miriam Wagner, "‘Only death remains for him’, T-S 10J7.4" (Fragment of the Month, May 2011). Same scribe as ENA NS 48.26 (likewise an account of torture). ASE.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 10J7.4 1r

1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. . .
  2. יתפצל ר אלייה יקרא הדא אלכתאב פי דארה ולא יקף עליה מכלוק אלא אללה//עלי אם בו אלעלא שצ// ואנת ושלום
  3. אלי כרימתי אם בו אלעלא אדאם אללה עלאהא וקרב גמע שמלי //לקיאהא// בכיס
  4. ועוצהא כיר ואחסן עאקבתהא ורדנא גמיענא לאפצל מא עודנא במנה אמן
  5. לו אכדת /א/שרח בעץ מא חצל לנא מן מד פארקנאהא אולא אן יום פארקתנאה
  6. נפדו אסתחצרונא לאלדיואן דפעתין וסבתונא פי אלדיואן ועאקבונא נהאר
  7. אלשבת ואחצרוא לנא סל אלנכל יצרבוה בין אצאפירנא ולחמנא וילזמונא
  8. ויקדוא אלנאר עלי ראוסנא ואכרה ולו כאן אצעאף הדא איש נקדרו נעמלו
  9. ואכרה עלקונא קבאלה באב אלבחר ומא זלנא מעלקין חתא אנקטעת
  10. קואנא ונזלונא אמואת אמאר בנא וגרונא לדאכל אלדיואן מסחובין רמ
  11. בנא פי רכן מן אלדיואן וכאן יום שדיד ועיידנא פי אלדיואן נתמרג פי אלארץ
  12. ואתר אלקטראן ואלכנאפס אלי לילה הושענא רבה כרוג אלשבת רכבונא
  13. לבית הכנסת ודכל אלשליט אלאכר כט תשרי אחצרנא לאלקלעה וקד סלנא אל
  14. אלעדאב ואמא בוסעד ואקאמת אלמעאציר תתכרר עלי כעאבה ועלי רגליה
  15. וקצב סאקיה מן אלעצר ללגרוב ונחן פי אלתקריר ואשארו עלינא נפ . . ן אלמגלס
  16. אכרוגנא אוקפונא ללקצאץ אסתדעאני אלסופר לקדאם אלשליט קאל אתכלם קלת
  17. יא מולאי וחק אללה וחק אלאמאנה מא מלכני אללה סוי רוחי והי בידך פסאלתך
  18. באללה אמהלני באלעקובה לחית נסתקר ממא חצל לי כופך וטרח אלדם ואי וקת
  19. אן שית עקובתי בין ידיך פאנצרפנא וכרג יכצר אב . . י יב יום ונחן מנתצרין
  20. פרג אללה ודכל חצר פי אלדיואן ונפד קאל אלמאל נהאר אלב קלנא יא מולאי ואלה
  21. מא לנא סוא אנפסנא פאצבח נהאר אלארבעא אחצרנא לאלדיואן וכאן יום
  22. מר ותקדמת ותכלמת וכרגנא דון עקובה בעד מא תלפנא מן אלריף
  23. ומרארה אלם אלעדאב פלמא כאן יום אלו דכל שהאב אלדין בן קאצי דארה

T-S 10J7.4 1v

1v

Verso.

  1. ופי כבודנא אלנאר חצר נהאר אלגמעה פי אלדיואן ונהאר אלשבת וכאנת נהארין ענדה
  2. ונחן לילה אלאחד אנצראף אלצלאה מעריב טלע לנא רקאץ אדכלנא אלסגן ואצבחנא
  3. אלשליט לאלדיואן ונפד נאיבה אכרגנא ומלא לנא מוגור מא ומלח ואלמעאציר ולבין
  4. ואדכלנא אלקלעה יד סגאנין ואתהדדהם וקאל אלמאל ודין ישראל לי דרהם פרד ננפקה
  5. לא ענדי ולא פי דארי איש נגאובה פכתפני וכתף רגלי וארקדני שכץ מאסך אמשאט
  6. רגלי ואכר ראכב עלי קצב סאקי ואכד עלי צדרי ואכר געל כשבה תחת אכתאפי וימסך
  7. בשערי לינכס ראסי חתא ידכל אלמא ואלמלח פי אנפי ואכד בידה לבאנה יסקיני בהא ואלדי
  8. עלי צדרי ברסם כל מא סקטוני וצרב עלי וגהי בקיה אלזוג ולם יזאל יצעטני אלי אן פרג
  9. אלמאגור פסבחאן מן יחיי אלאמואת ורכב אלמעצרה עלי רגלי מא ברח יעצרני מקדאר
  10. נצף סאעה אלי אן צהר אלעצם ואמר בדאנפס רגליהם עלי אלמעאצר ורבטוה עלי רגלי
  11. וקדמו באלמנצור פעלו בה כמא פעלוא בי ופכר אלמעצאר מן רגלי לרגלה ורבטוה עליה
  12. כמתל וקדמו בו אלחסן כמתל ורגע חמלני יסעטני בעד מא אסקאנא ג פרכאת מואגיר
  13. קעדת נכלמה תאמל פי וגוהנא אלמות רגע אמר ב. . . . . . . קלת לה תקתלה לאן לה
  14. יומין צאים ומא בקי אלא מיית ואלזבד יכרג מן פמה חין . ל . . . . . . . . . . . . . . . . .
  15. אעלם אלואלין ובן קאצי דארה וחמלונא אדכלונא לאלחבס מותא מא עקלנא כתאני
  16. צחי נהאר גאו אלמקדמון ובועלי אלסרתי אכרגונא וגדדו . . . . עלי צמננא וכאנת פי אלבלד
  17. יומין עברה וכאנת אלמסלמין יגטו וגוההם מן אן יבאעדונא [ . . . . . . . . . . . . . . ] מננא
  18. מכלוק יתחרך ולו לאל . . . אלא יאבסין [[מעאנא]] ואדא גתנא ואננא בלא . . . . . . . . . . אנא
  19. וכל אע<אינא יהדא אכרה ואמנאת נעד עלי ראוסנא פוק מא בנא ותחתר . . . . . . . כל מא
  20. עאשת אליה ומפארקתך ואולאדך סאעה ינקלו להא מא [ . . . . . . . . ] אלבכא ואלשדה
  21. מן מפארקתכם וממא בנא ושי אכר ומא וגדו להא צבר אעלמתך דלך ושלום כתב כח מרחשון

Bottom margin, straight line written upside down. Address.

  1. זצל דאם אללה עזה אמאנה מוצלהא
  2. אלי מצר ליד רמו אלייה הדיין אלרייס אלאסכנראני(!) ברבי זכריה
Image Permissions Statement
  • T-S 10J7.4: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.