Letter: T-S 10J10.22
Letter T-S 10J10.22What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Shelomo b. Yehuda to one of the personalities in Fustat, concerning the fate of Rabbanite prisoners and the future of the Rabbanite community in Jerusalem. Approximately 1033. (Information from CUDL)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
T-S 10J10.22 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
....
- [ ] ויחיו הנכבד[ים] ת[
- מצפה ע[ ] כ[ ] חמודי אומר ירא אני כי לא תהא ממנו
- תוחלת כי אל פאה אשר תפנה הנה היא סגורה ויכאב מאד לבי
- ואשבה משומם ואאנח ואנהה ואומר יי אי יש האמנם באה
- העת להתגרש מעיר הקודש כמה כתבים כתבתי בעדם מהק[הל]
- ומן הישיבה בדברי תחנונים מדוע לא הועילו איך לא הוקשב
- אל דבריהם איך לא נשאו חן בעיני אחיהם למאד מאד הוקשה
- עלי הדבר עתה אח ואהוב ראוי לך לקחת את הספרים
- אשר קדמו ולקראותם ברבים ולעזרם בכל יכולת ולהעירם
- לדבר אל הזקנים הנקובים אלדסאתרה בעד אשר אצלם
- ולאהוב לדעת כי אם לא ייעזרו כת הרבנים מאצלכם
- אין להם תקומה ואין להם ישיבה בירושלם ועד כה
- דברתי בלשוני מטירוד לב וטירוף דעת ואשר יעשה
- בדבר שכרו מאי יש השוכן בהר ציון ושלומך ירבה נצח <
- שלמה הצ ראש הישיבה ברבי יהודה ננ <