Search Documents

عوامل التصفية

57 نتائج

  1. 1

    رسالةT-S AS 206.150

    Letter in Ladino. Mentions Turks ("Turcos") a couple times at the top of recto. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    وثيقة رسميّةT-S Ar.40.102

    Small fragment of a decree: "wa-ʿlam..."; there is additional text to the lower right which may be related. Needs examination. Reused (at 180 degrees) for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    رسالةHalper 386

    Letter undated and unsigned.

    Recto:

    1. אל נא אחי תרעו ואל נא תשליכו אותי אחרי גיווכם כי פן יהיה עליכם
    2. חטא כי אתם יודעים כי יחיד ועני אני הנה בארץ גלותי לא קרוב ולא ריע
    3. ואני יחידי...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    رسالةENA NS 22.8

    Letter in Judaeo-Arabic. Beginning and ending are missing. The sender is very agitated and complains about someone who is prepared to swear falsely. Needs further …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    ثيقة شرعيّةT-S K25.205

    Legal notes, including the claims of a woman that her husband was impotent. Handwriting of the judge Natan b. Shemuel, ca. 1140 CE according to …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةT-S 13J28.18

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Late. Currencies: ashrafī. Mentioning various business matters and people including Judah and David Naḥmias and Ibn Hānī. (Information in part from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    نصوص أدبيّةT-S Misc.10.9

    Alchemical recipes in Hebrew. Very well preserved, with interesting details.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    رسالةT-S AS 177.230

    Letter in Arabic script. Approximately 6 lines are preserved from each side. The content is obscure. Verso is the front of the letter, and recto …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    قائمة/جدولT-S AS 177.74

    Mercantile account ledger. Mentioning many names and commodities of long-distance trade. One page also consists of a petition draft it seems involving 'the porters of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    رسالةT-S NS 162.27

    Verso: Letter from Arye(?) to his 'brother' Eliyya Prianty(?) (these names are probably wrong). In Ladino. In the margin there are accounts in Hebrew script …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    وثيقة رسميّةUPenn RAR MS 85.126.38

    At least two documents across two fragments (which belong together). In Arabic script. Two of the documents look legal/administrative. A third text-block is an extended …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    رسالةHUC 1038

    Letter from Yaḥyā b. Yaḥyā, in Egypt, to his father Yaḥyā b. Saʿīd al-Jarīdī, in Dhamār, Yemen. Dating: probably 19th century. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    رسالةHUC 1039

    Letter addressed to Sālim b. Yaḥyā. Yemeni. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: probably 19th century. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    رسالةHUC 1040

    Letter addressed to Yaḥyā b. Saʿīd al-Jarīdī, in Yemen. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    رسالةHUC 1102

    Late letter(s) in Hebrew. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    ثيقة شرعيّةENA 2744.1

    Very unusual legal document, maybe some kind of declaration. In rhymed Hebrew and Aramaic. Written on both sides, and without signatures. Involving the late Menashshe …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    رسالةENA 3361.13 + ENA 3361.14

    Copies of letters (literary format). Multiple letters. One is addressed to [Hemdat] ha-Nesiut. Mentions Pinḥas b. Elḥanan (appears also in T-S 8J4.6 (PGPID 2125)) and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    رسالةCUL Or.1080 5.5

    Letter from Ṭayyib Ibn al-Majjānī to Abū l-Ḥasan ʿEzra b. Ismāʿīl (or ʿAwda b. Ismāʿīl according to Sabih Aodeh), in Fustat. In Arabic script. Same …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    قائمة/جدولT-S AS 182.69

    Bifolio from a mysterious ledger. Contains some accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, but also contains two entries that begin اصفح(?), and one may …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    رسالةT-S AS 146.172

    Letter fragment or draft in Judaeo-Arabic. The portion on recto has an agitated tone, mentions a sum of money, Munajjā, swearing by God (וחק אהיה …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    نوع غير معروفENA 3975.5

    Arabic script (VMR)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    رسالةENA NS 7.71

    Letter from Moshe b. Levi ha-Levi (identification based on handwriting). In Judaeo-Arabic. Asks the addressee to obtain a responsum (fatwā) and mentions a competing cantor …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    نصوص أدبيّةJRL Gaster heb. ms 1764/9–10

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Set in the time of Muḥammad. Involving ʿĀmir ibn al-Ṭufayl, Zayd, and a female slave. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    نصّ غير أدبيّT-S AS 176.155

    Gnomic sayings made by a physician to a king. Begins with reference to a list of attributes of animals (e.g., the legs of a lion, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    رسالةENA NS 47.20

    Letter in Judaeo-Arabic (FGP). The handwriting is rudimentary and the orthography so idiosyncratic that it is difficult to understand. Probably a family letter; discussing all …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    رسالةENA NS 61.3

    Fragment of a bussines Letter. Unusual hand, probably Italian. Venice is mentioned.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    ثيقة شرعيّةENA 2634.3

    Engagement deed. In Hebrew and Judaeo-Persian. Groom: Yaʿaqov b. Agha Yiṣḥaq. Bride; Jawhar Khanom bt. Aharon. Currencies: toman and maybe mithqal (מתקליס).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    وثيقة رسميّةT-S K16.43

    Possibly official correspondence. In Arabic script. Long and well preserved. Reused on recto for piyyut.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    رسالةMS 9160, fol. 8

    Letter from Moshe [...] to Avraham. In Ladino.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 30

    قائمة/جدولT-S Ar.30.152

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. For each day of the week, lists the boats (qārib) belonging to different people (Muḥammad, Shihāb al-Dīn, Naṣr al-Dīn. . .) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 31

    قائمة/جدولT-S Ar.30.218

    Two bifolia containing several items of interest. First: A glossary of Spanish/Ladino words from Judaeo-Arabic, including a great number of foods, but also numbers, days …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 32

    رسالةENA 3513.5

    Letter in Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: likely 11th or early 12th century. From Salāma b. Shūʿa and Maḥfūẓ b. Būlus, in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33

    رسالةAIU IX.B.24

    Letter in Ladino dated 19 November 1790 (12 Kislev 5551) from Av_[?] Segre[?] in Alexandria to David Mili in the Bulaq neighborhood of Cairo. In …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 34

    رسالةCUL Or.1080 5.8

    Letter from a woman to her son Abū ʿAlī Ḥusayn b. Salāma al-Ghurābī(?). In Arabic script. Well preserved and beautifully written. She writes that she …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  35. 35

    رسالةT-S 13J28.21

    Letter in Arabic script. May be addressed to a jurisconsult regarding a legal opinion, ending "wa-huwa wa-raʾyuhū abṣar." The sender and addressee are Jewish, based …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36

    ثيقة شرعيّةENA 3975.6

    Deed of lease. Lessee: Tamīm b. Yaʿqūb b. Yūsuf al-Yahūdī who lives in Sūq al-ʿAṭṭārīn. Lessor: the former agent/administrator of the properties of the Qodesh …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37

    رسالةT-S AS 166.134

    Letter from an unidentified sender, in Safed, to Mordekhay Ibn ʿAjla, in Egypt. In Judaeo-Arabic. Dating: late, probably no earlier than 15th century. Greets numerous …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 38

    ثيقة شرعيّةT-S NS 138.91

    Probably a leaf from a court ledger, in the hand of Efrayim b. Shemarya. There are multiple records here. both on recto and verso. Apparently …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 39

    رسالةT-S 10J20.15

    Letter written in a mixture of Hebrew and Arabic script. Various blessings and Bible citations are rendered in Hebrew script, whereas the main part is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40

    رسالةMoss. VII,151

    Business letter in which the sender writes that he is concerned after meeting in Qus a business relation to whom he was able to sell …

    1. . . . . . . . . . . אלת]ופיק לאכלאה גמע אללה ביננא עלי
    2. . . . . . . . . ]מה וכרמה אן שא אללה ואלדי תריד עלמה
    3. אני עלי גמלה אלסלאמה ואלעאפיה לם אעדם ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  41. 41

    رسالةENA 3033.6

    Letter from an unknown writer, in Skopje (אישקופייה), to Sha'ul b. David, in Salonika. In Ladino. Needs examination for content.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42

    رسالةENA 4100.7b

    Recto: Letter from a son, in Qūṣ, to his mother, presumably in Fustat. Written in Judaeo-Arabic and a cipher (lines 7-12; noticed by OZ; probably …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43

    رسالةT-S Ar.34.142

    Letter in Arabic script from Abū ʿAlī(?) Yefet(?) b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Mentions going to Abū ʿAlī b. al-Dimyāṭī (=Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi) and borrowing …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 44

    قائمة/جدولENA NS 39.2 + ENA 1822a.82 + ENA 1822a.83 + ENA 1822a.83a + ENA NS 27.7

    ENA NS 39.2: Accounts in Ladino in western Arabic numerals dated on the verso most likely as 28 Nisan [54]92 or 23 April 1732. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.51.109

    Legal document(s) in Arabic script. There are four distinct text blocks. The document on recto is extremely long. Involves a partnership, and the Rabbanite Jew …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 46

    نصوص أدبيّةMoss. III,200.1

    Poem, of documentary interest. In Judaeo-Arabic. Exhorts everyone who wants their sins forgiven to make a pilgrimage to the shrine at Dammūh. Goes on to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47

    رسالةENA NS 12.12

    Letter, draft, very cursve and hard to decipher. Mentions an illness, a ghulām. Telling a narrative. Recto contains few words in large Arabic script. Also …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48

    نصّ غير أدبيّT-S Ar.34.217

    Medical prescriptions for "the little one" (al-ṣaghīra) Sitt al-Bayt(?) and for her son. In Arabic script. There is a section at the top for what …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 49

    قائمة/جدولENA 2456.1–20

    Ledger of accounts and letter drafts/copies. Perhaps some writing exercises, too. In Judaeo-Arabic with at least one Spanish word thrown in (אלסלאם עלה גמיע אלפאמילייה). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50

    قائمة/جدولT-S Ar.30.288

    Account register. In Ladino. 3 bifolia. Dated 5450s AM, which is 1690s CE. On the left side of folio 3r there is reference to the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند