Search Documents
11 نتائج
-
1
وثيقة رسميّةENA NS 50.5
Report or petition fragment, addressed to a higher state official regarding the matters in southern Upper Egypt, contains the taqbīl clause towards the end. The …
Verso
للحضور صحبة النايب مقتفي؟ الرجال…. ريب؟
وعبد الغني وان رفعت الرخصة لهم وكثر طمعهم وقل بذاك عدالتهم؟
والمملوك يشكر الانعام عليه بخروج ا...
1 نسخ
العلامات
-
2
رسالةENA 2556.3
Letter draft addressed to Abū l-Ḥasan, starting with a taqbīl clause. The writer asks the addressee to sell some commodity (hādha l-ʿadl) for whatever price …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Or.1081 J7
Beginning of a draft petition in Judaeo-Arabic. From a woman, Umm Shemuel of Tyre (al-Ṣūriyya). Dating: no earlier than ca. 1120 (includes taqbīl clause). On …
- אלממלוכה אם שמואל אלצוריה
- תקבל אלארץ טאיעה ללה תע אמאם מגלס סיידנא
- אלנאצר לצעפנא אלמשתרף עלי אמראצנא אלעאלם
- במא נחן פיה //אלדיי// געלה אללה תעאלי ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
4
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU XII.51
Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. Dating: Probably Fatimid-era. The beginnings of 4 lines are preserved. Moderately wide line spacing. Includes …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
5
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 183.2
Formulary or draft of the opening of a petition to a vizier and qāḍī. Cuts off right after the "wa-yunhī."
- يقبل الارض امام المقام العالي المولوي الاجلي
- السيدي الوزيري القاضي مفتي الانام حجة الاسلام
- سيد الوزرا بنيه السلف الطاهر بسط الله في الخافقين
- احكام...
1 نسخ
العلامات
-
6
وثيقة رسميّةT-S 10J17.3
Petition. Report fragment, probably early Ayyubid period (taqbīl clause + paleography + reused by Moshe b. Levi ha-Levi, whose documents cluster ca. 1190–1210; see description …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
7
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.41.43
Request for a fatwā (or possibly a petition or official report, or simply a letter). In Arabic script. Dating: Likely Mamluk-era. Begins with a taqbīl …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
8
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 237.1 (alt: 237/A, I, XXI, XXVIII)
Letter from Meʾir b. ʿEli ha-Kohen, in Damascus (חדרך סוריא), to his brother Ṭoviyya b. ʿEli, in Fustat. Dating: beginning of September 1127 CE. The …
- בש רח
- וצל כתאבך יאכי ואעז אלנאס אלי וקראתה
- ופהמת מצמונה ושכרנא אלכאלק יתברך
- שמו עלי עאפיתך יודו ליי חסדו ובריך רחמ דיהבך
- ומא נחן ברחמי אהינו אלא ס...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
9
وثيقة رسميّةENA 1179.29
Report or petition to a Fatimid caliph or vizier, opening blessings only. Dating: ca. 1100–71. Cuts off after the taqbīl clause. Addressee may be al-Afḍal …
1 نسخ
العلامات
-
10
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةDK 256 (alt: XXI)
State document: report to a high bureaucrat (with taqbīl clauses), written under the Fatimid caliph al-Āmir, 509/1115; in the Hebrew on verso, the date is …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
11
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 238.3 (alt: X)
Letter (likely a draft) dictated by the wife and written by the son (Zayn al-Dār) of the India trader ʿAllān b. Ḥassūn, beseeching him to …
Recto:
- בשמך רחמנה
- וצלת כתב חצרה מולי אלאגל אלואלד געלני אללה פדאה
- מן כל סו וופקה וגמע שמלי בה בפצלה ורחמתה
- אן שא אללה ואלדי תריד עלמה יא מולי אן נ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات