Search Documents

عوامل التصفية

105 نتائج

  1. 1

    ثيقة شرعيّةMoss. IV,71.1

    Document concerning the manumission of slaves. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    ثيقة شرعيّةT-S K25.147

    Trousseau list. In Judaeo-Arabic. Fragment (bottom part only). Rudimentary hand. Entries include Dustarī/Tustarī fabric, other garments, and a female slave valued at 30 dinars. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    ثيقة شرعيّةT-S AS 148.114

    Legal entries in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38). Entry at upper right: mentions the 17th of Jumādā, the name of a witness …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    ثيقة شرعيّةT-S 6J12.9

    Fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Concerning the sale of a male slave (ghulām) possibly named Bakhtiyār. One of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    ثيقة شرعيّةT-S NS 205.43

    Small fragment of a draft of a legal deed concerning the sale of a female slave. The space for her name has been left blank. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    ثيقة شرعيّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.13 (Michaelides 13)

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic. Dated: 13 Rabīʿ I 591 AH = 25 February 1195 CE. Made by two brothers, ʿAlī and Nāṣir b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    قائمة/جدولT-S AS 200.388

    Small note detailing the value of two mattresses/sofas (martaba) (24 and 9 dinars respectively) and a female slave (18 dinars).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    ثيقة شرعيّةT-S AS 157.314

    Deed of sale for a female slave. Price: 20-some dinars. Very few specifics preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    ثيقة شرعيّةT-S AS 161.124

    Bill of sale for a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. No details preserved. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    ثيقة شرعيّةT-S AS 151.258

    Legal document concerning a sale of a slave, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    ثيقة شرعيّةENA 4020.47

    Verso: Bill of sale for a slave. Incomplete and unsigned. Dated: Monday 26 Ḥeshvan 1403 Seleucid, which is 1091 CE. Seller: Meshullam b. Hiba known …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    رسالةT-S AS 147.18

    Note by a man to his friend, saying that he is sending money with an enslaved woman to him to pay two people as well …

    1. קד סיירת לך מע אלגאריה 1/8 𐋪𐋦 
    2. תפציל אלפצה ברסם ופא עווץ אלביאע
    3. ח דראהם וברסם ופא ללכהן מכרם
    4. חק אללחם אלבקרי אלדי וזנה עני 1/8 𐋦
    5. וקטיעאת לך תרכב ב...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    رسالةAIU VI.B.87

    Fragment of a letter in Arabic. May describe transactions involving a female slave belonging to a noble woman ("al-sharīfa al-kabīra") who may still be owed …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    ثيقة شرعيّةENA 4010.13

    Bill of sale, probably, for a female slave. Fragment (lower right piece). Hand of Hillel b. ʿEli? Buyer: Mevorakh. Seller: Yequtiʾel. Few details preserved. Signed …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,58.1

    Recto: Deed of sale for an enslaved person. Location: Fusṭāṭ. Dated: Thursday, 23 Ḥeshvan 1542 = 31 October 1230 CE, under the authority of Avraham …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    رسالةBL OR 10578A.6

    Recto: Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Mentions 'ha-Rav Rabbenu Yeḥiel.' Dating: probably 13th century. Alludes to a dispute (waqaʿa fī hādhā kalām). Verso: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    ثيقة شرعيّةT-S 12.93

    Bill of sale for a female slave. Not completed. In the hand of Hillel b. Eli. Dated: Friday, 2 Tammuz 1409 Seleucid, which is 4 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    ثيقة شرعيّةENA 4011.48

    Recto: Bill of sale of for a Nubian female slave named Mulḥ. In the hand of Hillel b. ʿEli. Unsigned. Location: Fustat. Dated: 7 Kislev …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    ثيقة شرعيّةENA 3921.2

    Recto: Deed of sale for a female slave (the term waṣifa appears in ll. 2 and 6). In Arabic script. Dating: probably 11th or 12th …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    ثيقة شرعيّةT-S NS J445

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Deed of sale for a slave. Mentions 'the noble elder' (al-shaykh al-jalīl) Abū ʿAlī b. al-Sukkarī. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/2

    Legal document in Judaeo-Arabic. Fragmentary, so difficult to figure out the details. Sets out provisions for the care of a minor boy until he comes …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2 recto
    • 2 verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    ثيقة شرعيّةHalper 341 + Halper 348

    Recto: bottom of a marriage contract (ketubba). Groom: Yosef b. Shelomo. Bride: Karīmā bt. Nuṣayr known as Elʿazar. The end of her dowry list is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    ثيقة شرعيّةENA NS 66.2

    Probably a bill of sale for a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. No details preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    ثيقة شرعيّةFriedberg MSS 9-004/25

    Deed of gift of a female slave (waṣīfa). Fragment, containing the first half of 5 lines. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    ثيقة شرعيّةJRL SERIES B 5478

    Legal fragment in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Deed of sale for a female slave named Sahar. One of the parties (seller or buyer) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    رسالةT-S 12.422

    Poem in Hebrew. 17 lines in praise of a dignitary, then 2 lines of blessing in Judaeo-Arabic, then it ends. "From your grateful slave, Shemuel." …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    رسالةT-S 12.432

    Recto: Letter (upper part). Line 7: "As for the matter of the [..]ar, I asked Abu l-Ḥasan about it, and he said that he talked …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    ثيقة شرعيّةT-S 8J8.4

    Deed of sale for a Persian (ʿajamiyya) female slave named ʿAbīr ("Perfume"). Written in the hand of Mevorakh b. Natan (active 1150–81). Buyer: the perfumer …

    1. אקנינא אנן חתומי מטה מן אלשיך אבי [אלחסן בן אבי] אלימן הזקן היקר נע'
    2. קנין גמור חמור בכלי הכשר לקנות בו [ ] ברצונו בלי אונס כלל
    3. בביטול כל מודעין ות...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    ثيقة شرعيّةT-S 13J3.16

    Document concerning the sale of a female slave named Saʿāda. Dated: 27 Nisan 1509 Seleucid, which is 5 April 1198 CE. (The main bill of …

    1. שהדותא דהות באנפנא [אנן ה]חתומין למטה כן הוה
    2. למא חצל עקד אלביע ללגא[רי]ה אלמדעוה סעאדה
    3. מן אלשיך אבי אלברכאת מר ור [יפ]ת הזקן היקר סט
    4. בר כגק מר ור ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30

    ثيقة شرعيّةT-S 18J1.12

    Bill of sale in which a Nubian female slave named 'Salt' is sold for 15 dinars. Dated 24 Tammuz 1395/ July 1084. (Information from Mediterranean …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן [שהד]י דחתמות ידנא לתחתא בחד בשבה
    2. דהוה עשרין וארבעה יומי בירח תמ[וז דש]נת אלפא ותלת מאה ותשעין וחמש ש[נין
    3. למניינא דרגיליננא...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31

    ثيقة شرعيّةT-S 18J1.30

    Deed of sale of a female slave named Sa'ada. Dated Av 1501/ July 1190. (Information from Mediterranean Society, I, pp. 139, 140, 434, and from …

    1. שהדותא דהוה באנפנא אנן שהדיא דחתימין שהדותנא לתחתא סוף שטר זביני דנן פי אל
    2. תאסע עשר מחדש אב יהפך אבלנו לששון ולשמחה שנת אלפא וחמיש מאה וחדא שנין ל...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32

    ثيقة شرعيّةT-S NS 342.87 + T-S NS 342.118

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Outline for the sale of slaves (bayʿ jalb). Seller: Moshe b. Mevasser. Buyer: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 33

    رسالةT-S AS 149.96

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov (active ca. 1131–50), either in Aden or in India, to (his brother-in-law Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen, in Fustat. In Judaeo-Arabic. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34

    ثيقة شرعيّةENA 2558.14

    Verso: Legal document (bill of sale?) involving a Nubian female slave and the daughter of R. Yosef and someone's wife. Very faded. Dated: 1 Elul …

    1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35

    ثيقة شرعيّةT-S J3.20

    Page from a collection of legal deeds. Contains bill of release from levirate marriage, and a bill of release of a slave

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 36

    ثيقة شرعيّةT-S NS J449

    Bill of sale for a Nubian female slave. Dating: 1204–38 CE. THe seller and the buyer are named Hiba and Mevasser. On verso there is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  37. 37

    رسالةT-S 8J10.9

    Letter requesting to buy through “Ibrahim, the slave merchant” a female slave for the Nezer (Diadem [an honorifc]). (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 1:452; and …

    1. אלי אברהים אלנכאס יוצל אליה
    2. כתאבי חתי ישתרי ללנזר
    3. אלוציפה וכדהא א[דעהא
    4. ענד מן סהל אלי אן תנחדר
    5. גיבהא צחבתך ומהמא כסרת
    6. עליהא מן מונה או כרא
    7. מרכב או...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,69.2

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involves a Nubian female slave named ʿAlam, but it is not a deed of sale (or …

    1. ] מר ור דויד הכהן בר מר ור שלמה הכהן סט
    2. נ]וביה תדעא עלם מן מר ור נתן היקר בר מר ור יוסף
    3. ] אבו אלוחש סבאע אלארגואני יש צו ולמא כאן אלאן כלפתני
    4. ]קן ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 39

    وثيقة رسميّةMoss. VIII,479.4

    Verso: Probably a fragmentary state document, mentions al-Majlis and beginning of a date "bi-tārikh". Recto: Regarding selling of a slave girl. (AA)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 40

    ثيقة شرعيّةENA 2716.1

    Bifolio from a court notebook. Probably a dowry evaluation (taqwīm): consists almost entirely of a list of valuable items and sums of money (in one …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41

    ثيقة شرعيّةT-S AS 145.354

    Bill of sale for a female slave, probably. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. (Information in part from CUDL and from Craig Perry.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42

    ثيقة شرعيّةT-S G2.137 + T-S AS 91.190

    Fragments of responsum by a Gaon, dealing with children of female slaves.

    1. [ נימול ל]שמונה ו[בן] שפחה וודאי מ[לין אותו]
    2. [ מ]חללין עליו את השבת ואם אינו
    3. נימול לש[מונה אין מחללין עליו את ה]שבת אבל בני השפחות וודאי
    4. מחללין על...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 43

    ثيقة شرعيّةT-S 6J2.4

    Bill of sale for a female slave. Location: Fustat. Dated: 1470 Seleucid, which is 1158/59 CE, under the reshut of Shemuel b. Ḥananya. One of …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44

    رسالةT-S 8J22.18

    Letter from Alexandria to the family of Yeshuʿa b. Sahl in Fusṭāṭ. (Yeshuʿa b. Sahl might actually be the sender.) Mentions: "the wheat.... If you …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45

    ثيقة شرعيّةT-S 16.20

    Legal document. Elʿazar b. Yefet sells to Shelomo b. Ṣedaqa his female slave named Ṭāʾūs ('Peacock') and her 10 year old son, named Mubārak ('The …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתתא פי אלעשר אלאכיר מן
    2. חודש אלול דשנת אלפא וחמש מאה וחמשין ותרין שנין למנין שטרות למנינא
    3. דרגילנא (!) לממני בי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46

    ثيقة شرعيّةT-S 16.188

    Bill of sale for a female slave. Location: New Cairo. Dated: Tuesday, 15 Ṭevet 1416 Seleucid = January 1105 CE. Abū Saʿd Ḥalfon (lines 18, …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתחתא בשטר זבנא דנן
    2. בתלתא בשבה דהוא חמש עשר יומין בירח טבת שנת אלפא וא[רבע
    3. מאה ושתת עשר שנין למנינא דרגילינאנא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.29.49

    Court records. The first record is in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. It begins on verso and continues onto the right-hand page of recto. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 48

    ثيقة شرعيّةT-S 8J8.5

    Deed of sale for a female slave between Bu al-‘Izz b. al-Shaykh bu ‘Imran al-Sharabi and Bu al-Ḥasan, the teacher, executed in the presence of …

    1. אקני מן אלשיך בו אלעז בן אלשיך בו עמראן אלשראבי נע'
    2. אן כל גראמה אן יגרמהא אלשיך בו אלחסן אלמלמד
    3. מן סבב דהב אלעהדה בתאע אלגאריה אלדי אשתראהא
    4. אלשיך ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49

    ثيقة شرعيّةT-S K25.66

    Deed of manumission of a slave. Only the bottom left corner of the document is preserved (or perhaps the entire left half of a very …

    1. ]רבנא מבשר בר יפת בעדן דשחרר
    2. וק]נינא מן ר' מבשר דנן בר יפת 
    3. ] בכל מה דכתיב ומפרש לעילא 
    4. ]ריים   תמים הכהן בר שמואל 
    5. סעדיה בר כלפאן

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 50

    ثيقة شرعيّةT-S 18J1.16

    Deed of sale of a female slave named Shaʿal (or Shuʿl or Shuʿal). Written in the hand of Hillel b. ʿEli. Dated: Last third of …

    1. שהדותא דה]וה באנפנא אנן שה[די] דחתמות [ידנ]א לתחתא כן הוה חצר אלינ[א] מר ורב
    2. מנשה הכהן] בר מר [ו]ר ס[עדיה] הכהן נע דידיע אלשיך אבו אלחסן בן אלמצמו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند