Search Documents
43 نتائج
-
1
رسالةT-S 12.57 + T-S AS 150.23
Letter/petition from a woman to Yakhin Rosh ha-Qehillot. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. She asks for help for her son, who suffers in …
1 مناقشة
العلامات
-
2
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.A.29
Letter in Judaeo-Arabic. Very faded. The writer may mention being imprisoned (ḥabsī fī hādhihi l-muda), but this is uncertain without all the surrounding context.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 231.1 (alt: IX)
Letter to Judge Elijah from Alexandria containing a request to send back a man whose daughters were in prison-- see Goitein Nachlass material
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
4
ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 13/42
Court record. In Hebrew. Fragment (left half only). Location: Fustat. Dated: 21 Tevet 1[3]27 Seleucid, which is 1016 CE. In the time of Efrayim b. …
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
5
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S AS 149.66
Letter fragment in Hebrew. The sender has no one to lend him even a penny; mentions every Sunday, Wednesday, and Friday being taken out to …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.20.61
Note in Hebrew requesting that the addressee intervene on behalf of a prisoner in his power (אשר אתה סותם אותו בשבי). The addressee is R. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
7
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S NS J554
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment: upper right corner only. Dating: 12th or 13th century. Addressed to a cousin (ibn ʿamm). Deals with a legal case, a …
- בש רח
- סבב אצדאר הדה אלכדמה [אלי
- אבן אלעם אדאם אל[לה עזה
- ואסעד איאמה וליאליה א[
- ופקה אללה [ל]אן קד צמן בל[
- באבל(?) ועליה שהאדה . . [
- ללשיך מכ[אר]ם ...
1 نسخ
العلامات
-
8
ثيقة شرعيّةCUL Add.3423
Deposition. Location: Minyat Zifta. Dated: Monday, 18 Sivan 1486 Seleucid = 9 June 1175 CE. In which two persons testify to the poverty of a …
- נקול נחן אלשהוד אלטארחין כטוטנא אכר הדא אל[מסטור
- אן נחן עארפין בחאל סלימאן בן חסן ואנה רגל פקיר קליל
- דאת אליד וליס נעלם אן לה לא עקאר ולא מאל ואן ...
Recto
We the undersigned witnesses on this wr[it] state that we know the situation of Sulaymān b. Ḥasan, and that he is poor, with few possessions....
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
9
رسالةT-S 10J15.18 + T-S 8J18.25
Letter. Appeal written from prison by the son of Avraham to Yosef, Yiṣḥaq and Yehuda, sons of Menahem, in Hebrew. (Information from Goitein's index cards)
- קול אומר קרא ואומר מה קרא כי אין בלשוני מלה לדבר ולא בפי תהלות לחבר
- כי אני סום בשפה ולשוני רפה וב . . . . סרעפי בקרבי רעדה אחזתני ואמרתי
- בלבי א . ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
10
ثيقة شرعيّةENA 2741.7
Legal document. Location: Fustat. Dating: Probably 1082 CE. The approximate time period is established by the mention of Yaʾir ha-Nadiv Peʾer ha-Qahal, who also appears …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
11
رسالةT-S 8J16.1
Note in which a physician is asked to help a captive woman, imprisoned probably due to debt. The addressee responds with a brief note on …
- בל אנא ממלוכהא
- אגתמע [[עבדהא]] מע גלאלהא פי אל
- כניסה אלמעמורה בבקא נצר (?) וערפתהא
- מא גרי לעבדהא מע אלגיראן פי מעני
- אלמראה אלמעתקלה אכת סידהם
- וקד ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
12
رسالةT-S AS 160.151
Part of a letter in Judaeo-Arabic. The sender refers to being captured or imprisoned twice and then to ransom (קד אסתפכית פדיון). Might be a …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
13
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S 12.255
Letter in Judaeo-Arabic to Hananya ha-Kohen from "his son" (younger brother?) Abu l-Ḥasan. After a flattering introduction, the body of the letter begins about halfway …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
14
رسالةT-S 16.229
Letter fragment reporting about a dignitary in prison from whom a declaration was taken to be given both in a Jewish and a Muslim court. …
- . . . . . .]ל[. .] אם לה אנא אכתב אלי מולאי אלריס
- . . . . . . . . . .] אליהוד ותצורהם ואלוקת מא יחתמל
- ואלסלטאן פמא ימכן אצחאב אלסיוף מן אלצלם פבעד...
1 نسخ
العلامات
-
15
رسالةBodl. MS heb. f 107/52
Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Addressed to someone important, possibly the Nagid, and possibly specifically Maṣliaḥ Gaon (based on some flattering phrases …
- ראש ישיבת גאון יעק]ב יהי שמו לעולם כירח יכון [עולם אדאם אללה
- גאההא וידים סעאדתהא ויזידהא אצעאף [
- אולאדהא ויוצל איאמהא ואיאמהמא באיא[ם אלגואל
- ולא י...
1 نسخ
العلامات
-
16
رسالةENA NS 69.20
Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic. The same scribe probably wrote ENA NS 69.20 and T-S AS 156.42, based on the handwriting similarity combined with the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
17
رسالةT-S 18J4.26
Letter from Ṭoviyya b. Daniel (as far as the first few words of line 31) and the Gaʾon Shelomo b. Yehuda (from the remainder of …
recto
- זה גורלם מנת מדם לתת להם כמעשה יד[ם
- להודיע כי כל מלשין ומרכיל חובה להרשיע ותמיד ק[
- ברעתו אותו להכריע בצרעת פורחת גופו להנגיע כי כן ראוי א[
- י...
1 نسخ
العلامات
-
18
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.39.238
One side: Draft of the beginning of a letter from a wretched prisoner in "the dungeon" (al-muṭbaq). In Judaeo-Arabic. Possibly poetry and not a letter. …
1 مناقشة
العلامات
-
19
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولBL OR 5549.8
List of prisoners imprisoned for nonpayment of the capitation tax. Fragmentary. twenty-four names preserved, with sums representing the amounts still due, to be provided by …
1 نسخ 2 مناقشتان
العلامات
-
20
رسالةMoss. VII,164.2
Note from Yosef Tamish (? טמיש) to Namir. In Hebrew. The sender is in prison (שורתיים אלו להודיע לכה איך אני בבית הסוהר) and he …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
21
عرض تفاصيل المستندرسالةMS 8254, fol. 13
Letter from Moshe Maimonides to Abū l-Munā. Autograph. In Judaeo-Arabic. Abū l-Munā is asked to convey Moshe's gratitude to Najm [al]-Dīn on account of the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
22
وثيقة رسميّةT-S Ar.39.470
Petition to the caliph al-Mustanṣir from a man who has been detained in the arsenal (khizāna, according to Khan khizānat al-bunūd, which was also used …
Recto
[علـ]ـى [مولانا وسيدنا الامام المسـ]ـتنصر بالله امير [المـ]و[ـمنيـ]ـن [وعلى ابائه]
الطاهرين عبد مولانا صلوات الله عليه ينهى الي
الحضرة...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
23
وثيقة رسميّةT-S K25.214
Petition from Ṣāliḥ al-Khaybārī, a Jew from the community of Baghdad, to the Fatimid amīr Tāj al-Dawla. In Arabic script. Ṣāliḥ petitions regarding a miserable …
Recto
- عبده وغلامه صلح الخيبرى البغدادي
- بسم الله الرحمن الرحيم
- عبد مولاى الامير تاج الدولة اطال الله بقاه وادام تاييده وعلاىه وكبت حسدته وعداه
رج...
Recto
- .In the name of God, the merciful and compassionate.
- The slave of my master the amīr Tāj al-Dawla, may God prolong his life and cause to end...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
24
عرض تفاصيل المستندرسالةMoss. II,176.1
Letter in Hebrew written on an irregular piece of vellum from prison. David appeals to Avraham ha-Sar to try to bring about his release from …
- למרבה המשרה. ומקל תפארה. צר תעודה חתום תורה. עזרא
- ביהודים האמללים מרנו ורבנו אברהם השר. המזג ממך לא יחסר
- ותיכון שררותך כמי השילוח קופת הרוכלים עלי...
1 نسخ
العلامات
-
25
عرض تفاصيل المستندثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 354
Letter, or rather a legal query, from [...] ha-Kohen b. Avraham to a communal authority addressed as 'exilarch.' In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown, perhaps 13th or …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
26
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr.-Arab. II 1452
Letter draft from the Qaraite community of Cairo to the Qaraite community of Damascus. In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown. Regarding a marriage-related legal case that reached …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
27
رسالةENA 2964.19
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Mentions an illness and Manṣūr al-Ḥarīrī. Also mentions Shimʿon and "fulān" suggesting it could be a draft or something legal. On …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
28
رسالةBodl. MS heb. f 108/63
Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. From several people, probably addressed to Sayyidnā al-Rayyis. The senders are currently being held in prison and it …
Recto
- . . . רהג אלבלד ואפתכהה וקאל ק[
- ואלחזן וגמיע מן יעתזו בה פאת[
- נכאטבה וכנא מגתממין פי מצוה . . . [
- קד הגם עלינא סכראן פאל . . . ושתם [
- גדיד א...
1 نسخ
العلامات
-
29
رسالةT-S NS J36
Petition from Ḍiyāʾ bt. Yūsuf al-Qamrī (or possibly "bayt Yūsuf al-Qamrī" = his wife) to her relative Abū l-Ḥasan ʿAllūn al-Firnās (=ʿEli b. Yaḥyā ha-Kohen). …
Recto
- בשמ' רחמ'
- כתאבי אליך יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
- תאידך וסעאדתך וסלאמתך ונעמתך וכאן לך
- וליא וחאפצא ונאצרא אנה ולי דלך ואלקאצר עליה
- וא...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
30
عرض تفاصيل المستندرسالةAIU VII.A.43
Letter fragment (bottom half) in Judaeo-Arabic, addressed to an important person (perhaps Avraham Maimonides). Dated: Middle decade of Elul 1541 Seleucid = August 1230 CE. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
31
رسالةT-S 18J2.10
Letter to Abū l-Ḥusayn b. Abū l-Khayr al-ʿAkkāwī, Fustat, from his uncle (khāl) Ṣadoq b. Namir he-Ḥaver, Tiberias. "The imprisonment (and torture) of defaulting debtors …
- בשמ רחמ ברוך הגבר אשר יבטח בה' וג'
- מוגב הדה אלאסטר אלי אלולד אלעזיז (אטא)ל
- אללה בקאה וחרסה ותולאה אערפה כתרה אלשוק
- אליה ואלארתיאח נחוה פאללה יקרב ...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
32
عرض تفاصيل المستندرسالةYevr.-Arab. II 1143
Letter draft from an unknown man in Egypt to Marzūq Chelebi (? גלבי) in Damascus. Both writer and addressee are Qaraites. The latter is greeted …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
33
رسالةT-S 10J19.17
Reuse: Letter sent to Shelomo ha-Nasi. In Judaeo-Arabic. The sender asks him for help on account of his illness, poverty, and "hot bedbugs. May God …
- . . . . . . . . . . . . . ] תפצל אלמגלס
- . . . . . . . . . . . . . ] אלעאלמי אלאוחדי
- . . . . . . . . . . . . ] נשיאנו שלמה
- . . . . . . . . נשי]א גל...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
34
رسالةT-S NS J4
Letter of a prisoner mistreated by a Maghribi guard and affected by illness, who asks a notable ("my brother, Abu Imran") to intervene for him …
1 مناقشة
العلامات
-
35
رسالةT-S 13J20.2
Letter from a tax farmer in the Fayyum who was cheated of his share by his partners, was unable to pay his debts, and was …
Recto
- עבדהא
- צדקה בן תאמאר
- בשמך רחמנה
- אלמסתגאר באללה ובחצרה סידנא תבת אללה
- מגדהא וצאעף סמוהא וכבת עדוהא
- גיר כאף ענהא חאלה ומא הו עליה מן
- אלפקר וכתר...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
36
رسالةCUL Or.1081 J61
Petition in Judaeo-Arabic to help the cantor Thābit Ibn al-Munajjim, who was ill and had been imprisoned for two months for not paying his capitation …
1 مناقشة
العلامات
-
37
رسالةT-S AS 146.15
Letter to the judge Eliyyahu b. Zekharya requesting he intervene with the Nagid on behalf of the bearer of the letter, who had spent six …
- ורבצת ואין מחריד וג
- אלי אלמגלס אלעאלי אלריסי אלאגלי [ . . . . . .
- אלאגל כגק מרינו ורבינו אליהו הדיין
- והנבון שצ . . . . אליה ירום הודו אן מוצל
- הדה ...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
38
رسالةT-S 13J36.5
Letter from Ramla, from Shelomo b. Yehuda to his son Avraham in Fustat, May 1029, describing in great detail the economic and other calamities which …
- קד כאן יא ולדי וקרה עיני אטאל אללה בקאך נפדת אליך כותבי מן [אלרמלה]
- במא ארגו אן תקף עליהא וערפתך כיף גרא אלאמר פי אלקודס ופי אלרמלה
- ואני נזלת אלי ...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
39
عرض تفاصيل المستندرسالةCUL Or.1080 J98
Family letter. In Judaeo-Arabic. Almost certainly from a woman, addressed to her cousin (ibn ʿamm). Goitein describes it as a "fragment of a family letter …
1 مناقشة
العلامات
-
40
رسالةT-S 10J7.4
Letter from a man to his sister Umm Bū l-ʿAlāʾ. Sent care of Eliyyahu the Judge. In the hand of a scribe. In Judaeo-Arabic. Dating: …
- . .
- יתפצל ר אלייה יקרא הדא אלכתאב פי דארה ולא יקף עליה מכלוק אלא אללה//עלי אם בו אלעלא שצ// ואנת ושלום
- אלי כרימתי אם בו אלעלא אדאם אללה עלאהא וקרב...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
41
رسالةBodl. MS heb. b 11/27
Most of a long, very distressed letter from Menaḥem, writing in Fusṭāṭ/Cairo, to a business associate, whose family lives in Fustāṭ/Cairo and who has traveled. …
Recto
- . . . אל . . . אלדי אדעא בהא אגתמע בי רב שלמה יר הו
- ואשאר עלי באנני לא אטהר חתי יחצר אלמולא לאלא
- ירוחו אויבי יש׳ בית האסורים פאכתפית מן אלל...
1 نسخ
العلامات
-
42
عرض تفاصيل المستندرسالةDK 230.1 (alt: 22)
Letter from Maymūn b. Khalfa, Palermo, to Nahray b. Nissim, Fustat. 18 August 1056 (Gil). Describes the movement of goods and ships to and from …
recto
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף ענך [אל]אסוא ברחמתה מן אל
מדינה לה כלון מן אלול כתמה אללה עליך ועלינא באחסן ...
1 نسخ
العلامات
-
43
رسالةT-S 10J19.17
Letter of appeal addressed to Shelomo ha-Nasi. The writer asks for assistance after having been arrested. He suffers severe poverty and illness and bedbugs (al-baqq). …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات