Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

90 نتائج
  1. 1نصّ غير أدبيّAIU V.A.65

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2رسالةAIU VII.E.41

    Recto: Fragment (upper right corner) of a Judaeo-Arabic letter to Abū l-Barakāt regarding a fatwā and the nagid Av[raham]. Verso: Three lines of neat Arabic …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3نصّ غير أدبيّAIU VII.F.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4نصّ غير أدبيّBodl. MS heb. d 76/64

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 64 recto
    • 64 verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5نصّ غير أدبيّDK 312

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6نصّ غير أدبيّENA 2808.14

    Medical prescription in Arabic script. Some phrases: 'manzūʿ al-ʿajam' (l-4), 'muṣaffā ʿalā'' (l-5), and fī niṣf mithqāl' (l-6). Diet: chicken. Verso is blank.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7نصّ غير أدبيّENA NS 45.23

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic. Using saffron and different kinds of fat.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8نصّ غير أدبيّENA NS 77.76

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9نصّ غير أدبيّJRL A 118

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10نصّ غير أدبيّJRL B 5664

    None

    1. ללנדה
    2. נצף דרהם כחל אסוד
    3. ומן דואראת אלקצב
    4. אליאבס והוא אלאכץ
    5. ומן חבה אלקצח וידק נאעם
    6. ותשרבה בכל חמר
    7. ג איאם כל יום נצף
    8. דרהם יכון אלגמיע
    9. דרהם ונצף

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11نصّ غير أدبيّJRL B 5664

    None

    1. יוכד קרן מאעז מחרוק [..
    2. קאטר מתקאל ונצף ובאדנגאן [.
    3. קדח כמר ותשרבה והי מתק[אל

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12نصّ غير أدبيّJRL Genizah Ar. 47

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13نصّ غير أدبيّJRL Genizah Ar. 115

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14رسالةJRL Genizah Ar. 279

    Fragment of a letter, probably. Mentioning the ingredients (ḥawāʾij) for a medicinal powder (dharūr) and then proceeding to give a recipe/prescription (wa-hādhihī ṣifatuh) for it. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15نصّ غير أدبيّJRL Genizah Ar. 330

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16نصّ غير أدبيّMoss. IV,56.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17نصّ غير أدبيّT-S 8J15.20

    Prescription for pills against coughing; ingredients include red gum tragacanth, almond resin, licorice robe, and “bottled gourd seeds and quince mucilage, of each one mithqal.” …

    1. נסכה דוא לשעל נאפע אנשא אללה
    2. כתירה ביצא וחמרא וצמג׳ ערבי וצמג׳ לוז
    3. ורב סוס ונשא קלב אביץ ולב קתא מקשור
    4. ולב יקטין ולעאב ספרגל מן כל וא׳ מתקאל
    5. ומר וכמ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18نصّ غير أدبيّT-S 8J29.4

    Medical prescription in Judaeo-Arabic. Ingredients include: probably 2 oz. grainy concentrated lemon syrup (sharāb laymūn murammal), 1/2 oz. sugar candy (sukkar nabāt), something weighing 3 …

    1. ב]אללה אלתופיק
    2. שראב לימון מרמל שתוי אוקיה [
    3. וילקא פיה סכר נבאת נצף אוק[יה
    4. . . . ] תלתה דראהם כתירא ביצא נצף דר[הם
    5. . ] מון אביץ תמן דרהם יוכד ללגמ[
    6. א…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19نصّ غير أدبيّT-S 8K22.13

    Recto (secondary use): Medical recipe or prescription in Arabic script. Underneath, in Judaeo-Arabic, there are mnemonics for calculating the dates of new moons and holidays …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةT-S 10J12.13

    Medical prescription mentioning lemon, sugar, almonds, rose, lily, chicory, licorice, coriander.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21نصّ غير أدبيّT-S 10J17.27

    Medical prescription with the order of what to do after the medicine has worked: sweet rose water, cold water, and a boiled chicken. (information from …

    1. זהר כ . מי . כאבלי והנדי ולסאן תור
    2. מן כל ואחד
    3. מתקאל
    4. תרבד ו . . סוס מקל(!) מחמודה אסטוכ
    5. . . וא נצף [ . . . . .
    6. זרורד ואנסון ומצתכא מן כל וא
    7. ווק אלגמי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22نصّ غير أدبيّT-S 12.307

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23نصّ غير أدبيّT-S Ar.30.305

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24نصّ غير أدبيّT-S Ar.35.158

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25نصّ غير أدبيّT-S Ar.51.53

    Verso: Medical prescription or recipe in Arabic script. Quantities of the ingredients are written out both in words and in Greek/Coptic numerals. (Information from FGP …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26نصّ غير أدبيّT-S Ar.53.33

    Culinary or medical recipe. In Arabic script, Kūfī, seven lines. On parchment. Dating: "Particularly old" per Goitein; likely 10th century or earlier. This was probably …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27نصّ غير أدبيّT-S AS 148.27

    Recto: Medical prescription. In Arabic script. Describes the preparation of a rob containing nard, raisins, berberis and jalap.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28نصّ غير أدبيّT-S AS 152.3

    Note containing medical advice, with recipes to improve vision, treat sciatica and painful joints, act as a purgative; and protect against the cold, humidity and …

    1. ב[
    2. ודאר צינ[י וכ]ולנגאן מ[ן] כל וחיד א זו ומסך . [
    3. יארג אלביקרה ד זו ויוברד . . ור נצף וזן ס
    4. קירח אלתרנג ולגץ מן ור[ד]ה ופרנג משך ו . . [
    5. וקרנפול וג…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29نصّ غير أدبيّT-S AS 166.244

    Recto (secondary use): Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30نصّ غير أدبيّT-S NS 305.75

    Recipe in Arabic script. Likely a medical prescription.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31نصّ غير أدبيّT-S NS J38

    Verso: Medical prescription in Arabic script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32نصّ غير أدبيّT-S NS J225

    Top of recto: Medical prescription in Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33نصّ غير أدبيّAIU VII.D.1

    Verso: three recipes in Arabic script. The first may be medical ("Smear it on the place. Effective.") The second, which occupies the bulk of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34نصوص أدبيّةAIU VIII.B.33 + AIU VIII.B.15 + T-S Ar.43.142 + T-S Ar.43.191

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35نصّ غير أدبيّAIU XII.22

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36نصّ غير أدبيّAIU XII.112

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37نصّ غير أدبيّAIU XII.145

    A recipe or prescription in Arabic. Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38نصّ غير أدبيّBL OR 5547.2

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39نصّ غير أدبيّBL OR 5566D.25

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40نصّ غير أدبيّCUL Or.1080 J41

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41نصّ غير أدبيّCUL Or.1081 J39

    Prescription in Judaeo-Arabic for Abū Yaḥyā, including instructions for both medicine and diet. The name of the recipient at the beginning and the phrase "effective …

    1. الشيخ ابو يحي
    2. יוכד אהלילג כאבלי דרה תרבד וגאריקון ויארג פיקרא מן כל א נצף דרה
    3. ראונד ואפתימון ואפסנתין מן כל א דאנקין מקל אזרק ומלח דראני
    4. ומצטכי מן כ…
    1. The shaykh Abū Yaḥyā
    2. Take chebulic myrobalan, one dirham; turpeth and agaric and hiera picra, of each half a dirham;
    3. rhubarb and dodder and absinth,…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42نصّ غير أدبيّENA 3910.4

    Medical prescription. In Arabic script. With numerous ingredients and instructions. Some ingredients include tamarind (tamr hindī), seeds of chicory (bizr hindibāʾ), chebulic myrobalan (ʾihlīlaj kābulī), …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43نصّ غير أدبيّENA 3955.4

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44نصّ غير أدبيّENA 3955.7

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45نصّ غير أدبيّENA 3982.10

    Medical prescription or recipe in Arabic script. Possibly sharāb rummān, a pomegranate syrup. The penultimate line reads, "The whole body should be anointed with the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46نصّ غير أدبيّENA NS 38.8

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47نصّ غير أدبيّENA NS 48.24

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48نصّ غير أدبيّJRL B 5168

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49نصّ غير أدبيّMoss. IV,21.4

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50نصّ غير أدبيّMoss. IV,374.1

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند