Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

46 نتائج
  1. 1نصوص أدبيّةT-S AS 160.388

    Mysterious text, partially rhyming in -ar, which begins "I washed my clothes, may I be your ransom..." (Information in part from CUDL.)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2نصوص أدبيّةMoss. I,82.1

    Tale in the style of A Thousand and One Nights, told partly in the first person, mentioning a period of seven years, robbers who took …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3نصوص أدبيّةT-S 8.281

    Philosophical treatise. Stories of Alexander the Great and Aristotle in a calligraphic hand.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4نصوص أدبيّةT-S Ar.30.187

    Literary. Some sort of narration in Judaeo-Arabic with each sentence introduced by ʿabartu ʿalā bāb so-and-so (the עֿ and עבֿ are abbreviations for עברת). On …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5نصوص أدبيّةT-S Ar.35.209

    Popular literature. The tale of Abraham and Nimrod. In Judaeo-Arabic. See FGP for further information.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6نصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 1475

    Story in Judaeo-Arabic. Reminiscent of the 1001 Nights, in that they tell of a clever woman in the palace of the king, answering riddles, etc. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7نصوص أدبيّةT-S Ar.50.213

    Story of Hārūn al-Rashīd. (Information in part from Goitein's index card)

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8نصوص أدبيّةT-S Misc.8.20

    Story in Judaeo-Arabic. In part about a trip to Jerusalem and people who erected idols. Someone has identified this as Sefer Yosippon on FGP.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9نصوص أدبيّةT-S NS 264.47

    The main block of writing is a folktale in Judaeo-Arabic about a very poor man ("who worked for two dirhams each day") who came home …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10نصوص أدبيّةT-S NS 306.165

    Literary narrative in Arabic script. 1001 nights? Mentions a baker and a salesman, then the narrator stumbles on a hidden treasure with a magical sapphire, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11نصوص أدبيّةJRL SERIES B 2981

    Fragment of a story in Judaeo-Arabic. Very late; on grid paper.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12نصوص أدبيّةT-S AS 204.184

    Translation/paraphrase of the book of Job into Judaeo-Arabic. Probably 18th or 19th century.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13نصوص أدبيّةBodl. MS heb. d 77/9

    A story in Judaeo-Arabic, involving Rabbi Yehuda and Rabbi Meir and a woman who tries to sate her desire with the latter while he remains …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 9 recto
    • 9 verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14نوع غير معروفBL OR 10578D.11

    One side: Judaeo-Arabic retelling of the story of Joseph. The other side: remnants of an interesting design in black ink and ~6 extremely faded lines …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15نصوص أدبيّةAIU VII.E.164

    Lower part of a fragment of rhymed lines in colloquial Judaeo-Arabic ("fī kull ḥāra... wa-kathura al-shaṭāra... laqad jā' khaḍāra...") The penultimate line mentions al-kanīs wa-bayt …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16نصوص أدبيّةENA 3184.2

    Story in Judaeo-Arabic. Probably popular literature (mentions "the gate of the castle").

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17نصوص أدبيّةAIU VII.C.16 + BL OR 5565G.27

    Dialogue between the Misri (the man from Old Cairo) and the Rifi (the man from the countryside). Literary, probably late, very colloquial. The writer is …

    AIU VII.C.16, recto:

    1. נבתדי בכתאבת קצת אלמצרי
    2. ואלריפי
    3. קאל אלמצרי ללריפי אוול אלמדינה היא
    4. ארגא פיהא אלרוכאם אשכאל ואלוואן
    5. וכל ביית פיהא בהגה ׳׳ ואן...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18نصوص أدبيّةT-S Ar.39.190

    Popular love poetry in Arabic script. ...سحر بابل... الظبي الاحور من الكوثر... قد سباني وسبا الاخوان. Some of the same stock images as appear in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19نصوص أدبيّةT-S K25.278

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Humorous rhymed prose. Dating: Likely 13th or 14th century.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20نصوص أدبيّةT-S NS 285.81 + T-S NS 31.18

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Tafsīr on the book of Daniel. Refers to the lions' den and to the king summoning "the viziers and patriarchs" (אלוזרא …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21نصوص أدبيّةT-S NS 322.35

    Judaeo-Arabic poetry or songs, in a low/folk register. Some of the lines refer to lovesickness, another refers to "like what the Jews do... on Shavuʿot..." …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22نصوص أدبيّةJRL Gaster heb. ms 1764/9–10

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Set in the time of Muḥammad. Involving ʿĀmir ibn al-Ṭufayl, Zayd, and a female slave. Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23نصوص أدبيّةBodl. MS Heb. d 76/61

    Literary. A theological discourse in Judaeo-Arabic, in the form of a dialogue with a Muslim ruler (amīr al-mu'minīn). Discusses the books of Esther and Maccabees.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 61 recto
    • 61 verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24نصوص أدبيّةYevr.-Arab. I 4027

    The story of Esther in Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25نصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 1081

    Rendering of the book Esther into Judaeo-Arabic. Late.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26نصوص أدبيّةT-S Ar.49.62

    Popular literature. Small fragment in rhymed Judaeo-Arabic. In the hand of Nāṣir al-Adīb al-ʿIbrī.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27نصوص أدبيّةCUL Or.1080 J150

    Literary. Rhymed maxims in Judaeo-Arabic, organized alphabetically. Cf. T-S Ar.13.13, discussed in the November 2019 Fragment of the Month by Mohamed A. H. Ahmed. Information …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28نصوص أدبيّةENA 3964.17

    The tale of the brothers Zuʿayṭ and Muʿayṭ (or Zaʿīṭ and Maʿīṭ).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29نصوص أدبيّةAIU VI.B.103

    Folktales of King Solomon and his wisdom and Ashmoday/Asmodeus.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30رسالةENA 3788.3–4

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Conveys the tale of a wise man who is continually amazing a king with his powers of deduction. For instance, he …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31قائمة/جدولT-S Misc.8.21

    Popular literature in Judaeo-Arabic. A story about a king, a crown, drinking wine, and Hind bt. al-Muhallab. This is followed by a brief book list, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32نصوص أدبيّةNLI 8 420

    Story (ספר חסות) from Yemen about the relationships between the Jewish community and the Muslims. Describes the protection that the Jews received from Muhammad, concerning …

    והאדה כתאב אלדמה אלדי אדם אלנבי מחמד עלא בני אסראיל ע"אל ורחמת אללה

    וברכאתה.

    1. פלמא כאן פי אלזמאן אלקדים כאלפו אלכפאר עלא אלנבי מחמד ע"אל פנצרה אללה...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33نصوص أدبيّةYevr.-Arab. II 1546

    Popular literature. Animal fable in rhyming Judaeo-Arabic. 9 folios.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34نصوص أدبيّةENA 2808.56

    Recto (secondary use): Satirical poem in Judaeo-Arabic, targeting the hypocrisy of religious authorities (mutafaqqihīn, fuqahāʾ). The target audience is Jewish (i.e., this isn't simply a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35نصوص أدبيّةT-S Misc.22.250

    Popular literature (nawādir) in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 19th century.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36نصوص أدبيّةMoss. VIII,34.3 + T-S AS 154.18 + JRL Gaster heb. ms 1765/7 + AIU VII.B.1 + BL OR 5565G.28 + ENA 2713.27 + ENA 2713.44–45 + ENA 2852.34–35 + Halper 330 + T-S Ar.13.3 + T-S Ar.52.154 + T-S NS 90.31 + T-S NS 291.65 + JRL SERIES A 102 + JRL SERIES A 378 + JRL SERIES A 690 + JRL SERIES G 6–7

    Sīrat ʿAntar. In Judaeo-Arabic. There are at least another 300 pages from the same book preserved in the Geniza. The largest chunks are in T-S …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37نصوص أدبيّةENA 3982.22–23

    Arabic poetry. With a popular character: it has extremely short verses with dense rhymes: (1) wa-starhabūhā al-ruhbān. . . wa-staqsamū [..] al-ṣulbān. . . (2) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38وثيقة رسميّةT-S H10.166

    Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Lower document: State document. Only the first few words are preserved from ~12 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39ثيقة شرعيّةT-S H10.166

    Two unrelated Arabic script documents glued together for the sake of reuse. Upper document: Legal document. Parties mentioned include Abū l-Faḍāʾil Nāṣir b. Karam b. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40نصوص أدبيّةENA 3668.15

    A tale from Kalīla wa-Dimna in Judaeo-Arabic. In the hand of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder ha-Bavli (active late 12th and early 13th century). A …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41نصوص أدبيّةMoss. III,200.1

    Poem, of documentary interest. In Judaeo-Arabic. Exhorts everyone who wants their sins forgiven to make a pilgrimage to the shrine at Dammūh. Goes on to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42نصّ غير أدبيّT-S K25.261 + T-S 10J28.6

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Narrating a dispute apparently between a man named Sahl and a Kurdish man who both claim ownership over a ship (ghurāb). …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43نصوص أدبيّةT-S Ar.39.180

    Popular literature in Arabic script, on the theme of a medical prescription for a lovesick man. Similar to T-S NS 264.27 + T-S NS 224.181 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44نصوص أدبيّةT-S 12.47 + T-S K25.162 + T-S AS 159.195 + T-S NS 224.176

    Story of illicit love involving a woman named Hind and her husband, a man named Bishr and an old woman. Cf. H. T. Norris, "The …

    T-S 12.47, recto:

    1. פמתא מא ראך ואנתי שאבה לא יצבר קלבהו ען אלשהוא
    2. . . רי מנה מא תחבין ולאכן סלי זוגיך מתא יכרג אלא ציעתה
    3. פאכברני פטאבת נפס הנד בכלא...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45نصوص أدبيّةT-S Misc.8.32

    Arabic poem, transcribed into Hebrew script. At least some of the originally Islamic elements were kept ("fa-wa-lladhī anzala furqānahu ʿalā l-nabiyyi l-muṣṭafā l-muntajab"). There are …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46نصّ غير أدبيّAIU VII.A.31

    Bifolium, probably from a literary compendium. Dating: Late, possibly 18th or 19th century. Two of the pages are a story about a female slave and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند