Search Documents

عوامل التصفية

29 نتائج

  1. 1

    رسالةBL OR 10655.21

    Recto: Informal note from Ibn al-Sukkarī to the physician Shemuel. In Arabic script. Urging him to investigate the truth of the report of the seller …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةT-S Ar.39.254

    Letter fragment. Mainly in Arabic script, with one word in Hebrew script. May mention Bilbays. Refers to "the knowledge of medicine" and perhaps a youth …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    قائمة/جدولT-S Ar.34.329

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Consists of rubricated tables filled with names and numbers. The table on recto appears to be headed by …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    رسالةT-S NS 304.14

    Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. "... the head of the doctors (muqaddam al-ṭibb), and he called me and said, 'Who set you up?' …

    1. ] מקדם אלטב ואדעא בי וקאל לי מן אקעדך [
    2. ]יב ועדת אלי אלדכאן וקעדת פיהא [
    3. ] מצית אלי ענד הדרת רבינו וערפתה [
    4. ]לאול אן כאן קד אגתמע לי עשרה אנאס(?)
    5. ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J138

    Verso: Legal document written and signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dated: end of Kislev 1441 Seleucid = December 1129 CE (the date appears both …

    1. חצר אלי בית דין אלשיך אבו אלפרג טביב אלאצטול ואדעא
    2. עלי אלשיך אבו אלחסן בן מעמר בן אלבט בחגה //ערבייה// תתצמן
    3. ב וכ דינ דין חאל וגמלה דראהם נחו סבעי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةT-S 6J11.9

    Verso, continuing onto recto (secondary use): Letter in Judaeo-Arabic. Mentions a jāmakiyya (government salary) of 80 (dinars?). Two lines further down, mentions a term for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةT-S 12.84

    Letter in Judaeo-Arabic. Arranged in an unusual format with breaks between paragraphs. The teacher ʿIwaḍ tried to sell the Masoret but couldn't find a buyer. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    ثيقة شرعيّةT-S NS 340.32

    Recto: Draft of a legal declaration in which Abū ʿAlī b. Abū l-ʿIzz b. ʿImrān the Jew swears on the head of the sultan al-Malik …

    1. اقول انا ابو علي ابن ابو العز اليهودي
    2. اقول انا ابو علي ابن ابو العز ابن عمران
    3. اليهودي ان لا [[اتصرف في صناعة
    4. الطبايعي]] الا بتزكية واقسم على
    5. ذلك ب...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    رسالةENA NS 83.303

    Narrative report in Arabic script. Letter, legal query, or literary? Mentions a Jewish man, perhaps named Yūsuf, who came before a governor (wālī). Then refers …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    رسالةMoss. II,109.1

    Letter fragment in Judaeo-Arabic, in an elegant hand with tall, flamingo-like lameds. The sender appears to be a well-connected physician or medical student. Dating: Probably …

    Recto

    1. ]איאה ואני מן ו[קת אן פארקת
    2. חצ]רתהא מא אסתקר לי קראר ולא . [
    3. פי אלקאהרה חתי תנגז לי אלתי [
    4. פי מצר פי מהרה וקעדת [
    5. הדרת רבינו פמא כאן ע[
    6. מקדם...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    رسالةT-S AS 185.208

    Recto: Letter in Arabic script to Sitt Nadd, probably from her husband. The writer rejoiced at the news of her deliverance (khalāṣ) (childbirth? or from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    رسالةENA 2716.34

    Letter from someone possibly named Yaʿqūb addressed to a physician. In Judaeo-Arabic. There are two lines in Arabic script on verso, apparently lines of poetry …

    Verso:

    1. יע]קוב
    2. אור זרוע לצדיק
    3. וגו
    4. יכדם מגלס אלסאמי אלאגלי אל[מ]ולוי אלחכימי
    5. אלע]אמלי אלאכצי אלאוחדי אלדיני אלורעי אל . ה
    6. י . . . ה הס . . . . . ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    وثيقة رسميّةT-S NS 158.95

    Formal letter in Arabic script. Dating: Perhaps 12th or 13th century based on handwriting. From ʿAbdallāh b. [...]. He reports that he has obeyed the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    رسالةT-S NS J393

    Letter/petition from Yehuda(?), probably in Cairo, to an important person called Sayyidnā, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Rudimentary orthography. Dating: Probably late 12th or early …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    قائمة/جدولT-S Ar.4.10

    Verso: Account of payments to a physician (al-Rayyis) by five patients: Bū ʿAlī, Ibn Shahrīn or Shahrayn (a 2-month-old boy?), Muslim, Muḥsin, and Karīm. He …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    رسالةT-S AS 146.164

    Small fragment of a certificate or possibly a letter concerning the licensing of an ophthalmologist: "[X and Av?]raham testify in his favor that he is …

    Recto:

    1. . . . אב(?)]רהם ישהדו לה
    2. אנ]ה אהלא ללתצ[רף(?) ו]למדאו/א/ה
    3. אמראץ אלעין וכט אלקאצי
    4. אלאגל פתח אלדין משארף
    5. אלאטבא [[אלמתקדם]] ואצחאבה

    Recto, r...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    رسالةF 1908.44Y + F 1908.44W

    Two fragments of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: no earlier than 1187 CE, based on the mention of the Nāṣirī dirham. Addressed to a community …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.48

    Petition from the Jewish physician Sulaymān b. Mūsā. In Arabic script. He reports that he "was raised among the physicians of the hospital (māristān) in …

    Recto

    1. عبدها ومملوكها سليمان بن
    2. موسى اليهودي المتطبب
    3. بسم الله الرحمن الرحيم
    4. عبد حضرة مولـ[يين] الشيخين الاجلين حرس الله عزهما
    5. وثبت سعدتهما وادام عل...
    1. The slave Sulaymān b.
    2. Mūsā, the Jewish Physician
    3. In the name of God, the merciful and beneficial
    4. The slave, of two noble and eminent masters, may...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    رسالةT-S NS 327.93

    Letter from ʿAmmār b. [...] to al-Rayyis Bū l-Mufaḍḍal. In Arabic script. Dating: likely 12th or 13th century. The writer reports on a particular course …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    ثيقة شرعيّةT-S NS J185b + T-S AS 147.14 + T-S Misc.34.27 + T-S NS 304.13 + T-S NS J185a

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dated: Middle decade of Ṭevet 143[.] Seleucid = 1118–28 CE. Power of attorney, …

    1. שהדותא דה]ות באנפנא אנן שהדי ד[חתימין
    2. ]ל המכונה אבו סעד בר מ[
    3. ]אשהדו עלי ואקנו מני מע[
    4. ]כמה ואלמעאני אלמוכדה וב[
    5. ] היקר בר מר ור שלמה הזקן ה[
    6. ]ליכ...

    1 نسخ 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    رسالةT-S 24.67

    Letter from the teacher Bū l-Ḥusayn Yehuda (b. Aharon?) Ibn al-ʿAmmānī, in Alexandria, to his third cousin and brother-in-law the physician Yeshuʿa b. Aharon Ibn …

    Recto

    1. בשמ רחמ מחבהם יהודה המלמד
    2. תקדמת כתבי אלי אלמואלי אלסאדה אלאגלה דאם אללה עזהם
    3. ונעמאהם ומן כל סו פדאהם ומן חסן אלתופיק לא אכלאהם
    4. גמע אללה אלשמ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    وثيقة رسميّةT-S Ar.11.35

    Recto: Petition in Arabic script from "the son of one of the doctors" to two addressees. The petitioner mentions his desire to open a shop …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    وثيقة رسميّةT-S Ar.11.35

    Verso: Petition or report to the Fatimid vizier al-Afḍal (r. 1096–1121) regarding a government appointee reporting for duty or fulfilling an order. Including a raʾy …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    رسالةT-S 12.305

    Letter from the physician Yosef, in Alexandria, to the physician Abū l-Faraj b. Abū l-Barakāt (c/o Abū l-Faraj al-Sharābī), in al-Sūq al-Kabir, Fustat. In Judaeo-Arabic, …

    1. בש רח
    2. קד עלם אללה סבחאנה שדת שוקי אלי חצרה מולאי וסידי אטאל אל
    3. בקאה ואדאם עזה ועלאה וגעלני מן כל סו פדאה גמע אללה
    4. ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה אן ...

    1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    رسالةT-S 13J21.20

    Letter from a male family member, probably in Damīra, to a physician, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating unknown. The letter is convoluted and repetitive, …

    Recto:

    1. בש רח
    2. אלדי אעלם בה מולאי געלת פדאה מן כל סו
    3. אן נחן לם נזל פי נכד עטים ציאם אלא אן גא
    4. אלשיך אבו מנצור שצ אכברנא באנך פי טלב
    5. שי מן אלגאמכיה ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    رسالةT-S 10J12.24

    Letter in which a physician, probably named Abū l-Baqā', writes from somewhere outside of the capital to his son-in-law (?) Abū ʿImrān, probably in Fustat, …

    1. בש רח
    2. כי ייי יהיה בכסלך ו[ שמר רגלך מלכד
    3. והסיר ייי ממך כל חלי ו[
    4. ואתה שלום וביתך שלום ו[
    5. תרדדת כתבי אלי חצרה אלולד אלעזי[ז . . . . . . . . . . . ....

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    رسالةT-S 24.38

    Recto: Letter from somebody, in Minyat Zifta, to the Nagid Avraham Maimonides, in Fustat/Cairo. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1230s. The purpose of the …

    1. נוטה ]קו הפליל מסלפת ממלכת האל[וף
    2. מרי]מה דגל דת משה המבארת תלמוד רב
    3. רבינא ורב אשי המחביר המהדיר יגדיל תורה
    4. ויאדיר הוא אדונינו צניף תפארתינו הודינו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    رسالةT-S 8J20.26

    Letter from Alexandria to Fustat. In Judaeo-Arabic. Fragment: Bottom half only. Dating: There are reports of men seized for forced labor to dig a ditch …

    1. גיר ואתק בדלך ואלבלד עלי קציה צעבה מן חפר אלכ[נד]
    2. בלד מגלק ואלצכרה ווגדת ימן הי אלדי וקע עליהא אלבאב וגראת
    3. עליהא שדה עטימה ולהא אליום ארבעין יום ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    رسالةT-S 8J40.8

    Letter from Yaʿaqov the physician (known as 'the effective'), in Shamṭūniyya, near Kūfa, Iraq, to his pupil and perhaps son-in-law Yūsuf, in Jūma Mazīdat (unidentified …

    Recto

    1. מברכו יעקב בן [ ]
    2. [ ]
    3. עזרי מעם יוי
    4. אשואקי כתירה גדא אלי משאהדה התלמ[י]ד המבין הטוב והנאה
    5. מ יוסף יברכהו אלהינו ולטובה יזכרהו ויתן לו עצתו וגם...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند