Search Documents
19 نتائج
-
1
رسالةBodl. MS heb. c 28/26
Recto: "The remainder of an epistle to an important dignitary. The first four lines preserved are in verse but the metre is very faulty. . …
1 نسخ
العلامات
-
2
نصّ غير أدبيّBodl. MS heb. d 74/26
Panegyric for a certain Elʿazar. In Hebrew.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3
رسالةBodl. MS heb. c 50/7
Either a poem or letter in rhymed prose addressed to a dignitary, probably a Gaon, who is a Kohen.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
4
عرض تفاصيل المستندنصوص أدبيّةMoss. IIIa,8
Literary - Hebrew words listed in alphabetical tables. Reused for Hebrew poetry, possibly a panegyric.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
5
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّJRL Gaster heb. ms 1864/4
Poem of praise addressed to Yefet ha-Kohen. In Hebrew. Perhaps the introduction to a letter.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
6
نصّ غير أدبيّBodl. MS heb. d 65/42
Panegyric addressed Abū Isḥāq Ibrāhīm b. ʿAṭā' (aka Avraham b. Natan), the Nagid of Qayrawān. Of note, this copy was probably made during Ibrāhīm's lifetime …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
7
عرض تفاصيل المستندنصّ غير أدبيّENA 4053.1–2
Qadish containing praise for an exilarch: “May He make great his welfare and the welfare of his generation like the water of the Euphrates. . …
1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
8
نصّ غير أدبيّT-S 32.4
Recto: liturgy for the concluding Neʿila service on Yom Kippur (צלוה נעילה), consisting of seliḥot by ʿEli b. Amram, in his own handwriting (according to …
1 مناقشة
العلامات
-
9
نصّ غير أدبيّENA 3776.11
Panegyric to Rav Ḥananel, perhaps on the occasion of the birth of a son. Quite faded.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
10
نصوص أدبيّةT-S 13J19.18
Hebrew panegyric for Avraham ha-Kohen ha-Rofe ha-Sar b. Yiṣḥaq. See Mann, Jews, II, 86–87.
1 مناقشة
العلامات
-
11
رسالةT-S 12.33
Half the page is taken up with a Hebrew panegyric, presumably for the physician who wrote the prescription on recto, whose name is also given …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
12
نصّ غير أدبيّT-S 20.136
Panegyric (madīḥ) for a Nagid. Including the line "Be patient with me and do not scorn my verse; I am sick and my thoughts are …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
13
نصوص أدبيّةHalper 318
Panegyric dedicated to Yaḥyā b. Avraham. See Penn catalog (https://openn.library.upenn.edu/Data/0002/html/h318.html) for detailed description and potential identifications.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
14
نصوص أدبيّةHalper 325
Panegyric by Yeshuʿa b. Dunash b. Moshe Av Bet Din dedicated to the brothers Simḥa and Netanel b. Mesabar(?). See Penn catalog (https://openn.library.upenn.edu/Data/0002/html/h325.html) for further …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
15
رسالةT-S 13J19.21
Letter from Yiṣḥaq b. Nissim Farsī to Abū Zikrī Yaḥyā b. Mevorakh. Recto consists entirely of a panegyric and flattering rhymed prose in Hebrew. The …
Verso
- קד עלם בורא עולם בש מא דכל עלי קלבי מן אלסרור
- בוצול כתאבהא דפעה בעד אכרי וכאן ענדי מקאם
- טלעתהא אלבהיה //תם// אנני סירת גואבהם דפעתין וצנית
- א...
1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان
العلامات
-
16
عرض تفاصيل المستندرسالةJRL Gaster heb. ms 1760/14
Lower fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Opens with a poem in Hebrew mourning separation and praising the addressee (אהה עלי אחים אשר היו אגודה והפרידם זמן …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
17
رسالةT-S 10J9.4
Recto (secondary use): Letter containing a poem addressed a dignitary. In Hebrew. Possibly a token of gratitude for help that the sender received. The letter's …
- بسم
- חן וחמלה ורוח והצלה וחכמה עם נחלה ושם ותהלה ויקר וגדולה ורנה
- וגילה ושמחה כפולה ורפאות תעלה והסרת מחלה ומילוי כל שאלה משוכן מעלה
- אל יסוד המעלה ...
1 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان
العلامات
-
18
نصوص أدبيّةT-S 8J16.23
One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Written in Aden. This copy, T-S 8J16.23, is …
- [ ]ה
- [ ]בדיקה [ ]
- ה[לו]א [את ] סדים והזב[ ] והענק[ ] עניקה [ ]
- והם עשו כמעשה בית יעזר להם בשת הפנים ולך הצדקה
- משכתיך בעבותות האהבה להודיעך כוחי שא...
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
19
نصوص أدبيّةAIU IV.C.486
One of two copies of a poem by Avraham ben Yiju, praising Maḍmūn and cursing his enemies. Aden. T-S 8J16.23 (PGPID 5403) is written in …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات