Search Documents

عوامل التصفية

57 نتائج

  1. 1

    رسالةT-S NS 225.14

    Verso: Letter addressed to Sulaymān b. Yosef ha-Kohen. In Judaeo-Arabic with some Hebrew. Dating: 13th–15th century. A large piece is preserved, but it is torn …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    ثيقة شرعيّةENA 3963.4

    Legal document: testimony that Ya[ḥ]yā b. [ ] (?) is a Jew from Khaybar, and thus exempt from the capitation tax. Dated: middle decade of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن ارحيم صلى الله على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما
    2. شهد الشهود المسمون اخر هذا الكتاب شهدوا جميعا انهم يعرفون يـ[ـحـ]يى بن ....

    1 نسخ

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    وثيقة رسميّةENA 3945.9

    Tax receipt for the capitation of Khalaf b. Yaʿqūb. Trigger: ṣaḥḥa. See also: ENA 3945.9, T-S NS 297.171, T-S Ar.35.133, and T-S AS 181.31. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    قائمة/جدولHalper 468

    List of persons for whom the capitation tax was to be paid. Late eleventh century. (Information from Halper, Catalogue and Goitein, Med. Soc. II:467)

    הרון אכי אלאכרס ולה רבאעי

    סלאמה בן הרון בצמאן כלף בן קבה

    הבה בן מוסי צבי חנין

    הבה בן //אברהים//

    יוסף בן כלף צבאג //תפליסי//

    סעד בן פרג אלמג

    ברכאת ב...

    2 نسخين

    العلامات

    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    رسالةBodl. MS heb. d 66/135

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Abū l-Makārim al-Kohen, possibly in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. Urging him to collect money to pay the capitation tax of …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 135 recto
    • 135 verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةT-S 10J12.4

    Recto: Letter from Futūḥ the cantor to Shemuel and Hayyim and Nasir and their cousins Sadaqa and Yiṣḥaq, congratulating them on their safe return and …

    1. רננו צדיקים בייי שמחו בגודלו צדיקים ות . . . . . . . . שמעו
    2. יברך אל שמואל ראש הנדיבים בחיר האל תפארת המבינים יגדל אל לע . . ו
    3. מעלתו יזכהו ראות שמח...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةMoss. VII,205

    Enigmatic fragment of a letter in Judaeo-Arabic describing what happened to the writer in front of the addressee's house; how people were appealing for help …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    قائمة/جدولT-S NS 226.8

    Three much damaged columns, containing about 60 names of male persons, all of low professions. The list contains no numbers and was obviously drawn up …

    1. . . . . . . .]ה[
    2. [. . . . . . . .
    3. . . .]שר. .[
    4. . .]ק[.]. . . .[
    5. אבו [
    6. נתן [
    7. אבו [גא]לב בן[
    8. אהרן ושלמה ו[
    9. לוי ואבנה [
    10. מנחם הזקן [
    11. יצחק בן אליה [
    12. יש...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    رسالةT-S AS 16.189

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mentioning the [Head of?] the Yeshiva, the countryside, and the capitation tax (al-jāliya). (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    رسالةT-S AS 152.89

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 13th century. Mentioning dirhams, the capitation tax, and names such as Binyamin, Yaʿaqov and Yaḥyā. Also mentions 'Rabbenu'; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    رسالةMoss. II,127.1

    Informal note addressed to Mukarram and Abū Manṣūr. In Judaeo-Arabic. They are requested to convey the dinar they had pledged for the first installment of …

    1. אלשיך מכרם ואלשיך אבו מנצור
    2. ישצ ינעמוא יוצלוא ללשיך
    3. אלאגל אלמכין אבו אלעז אללוי
    4. שצ דינאר עין אלדי אסמוה
    5. פי גבאיה אלגואלי אלמעגלה
    6. יזנה פי גאליה אלח...

    Recto

    The shaykh Mukarram and the shaykh Abū Manṣūr, (may their) R(ock) p(rotect them), shall kindly deliver to the most illustrious shaykh al-Makī...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    رسالةCUL Or.1080 J87

    Letter sent by the community of Fustat to a place in the Egyptian Rif, asking to help a Palestinian, as the local people had just …

    1. וחית וצל דניאל דנן אלי מחרוסה מצר והו //ועיאלה// כאנו
    2. כאנו אלגמאעה ברוכים יהיו משגולין ענה בגואלי אלעניים
    3. נייף עלי תסעין עני //אלי אלאן// וזנו גוא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    وثيقة رسميّةT-S Ar.40.125

    Petition, draft. in Arabic script. Arranged in four columns on a bifolio, with additional text at 90 degrees in the space between columns. It seems …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    رسالةENA NS 68.9

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. The addressee is called 'my brother.' The content is not clear; mentions someone fearing death and mentions the capitation tax (jizya).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    رسالةAIU VII.E.165

    Letter fragment to a certain ḥaver ("... ba-sanhedrin gedolah...") describing the writer's financial distress. He also provides a recommendation for the bearer of the letter, …

    Recto

    1. ] תורה בר הדרת יקרת
    2. החבר] בסנהדרין גדולה החכם והנבון
    3. ] זלהה אנה לה אליום פי אלבלאד
    4. ] פסיקה ולא פי רסם מן אלציבור
    5. ] . ה אלפנא ואלגלא כאן ודין...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    قائمة/جدولT-S K15.94

    List, long, irregularly written, mostly effaced, of males. In many cases sums like 1/3, 1/4 (dinars) 5 qirats added; in other instances, a well-to-do person …

    1. ............................]ה רבע דינר
    2. .....].ים..ל.. חסן בן אברהים
    3. [רב]ע דינר רבעי
    4. ....]ב צדר[י] הבה בן בשר אבו לבוה
    5. [ת]מן ד
    6. ....]..לם אל..[..] ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    ثيقة شرعيّةENA 2559.12

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 17 Adar II 1597 Seleucid = 15 March 1286 CE. The communal officials (khuddām) who collect the capitation taxes in …

    Recto

    1. כאן בתאריך אלסאבע עשר מן שהר [אדר] שני שנת
    2. אלפא וחמש מאיה ותשעין ושבע שנין לשטרות במצר
    3. חצרו אלכאדאם אלדי יגבו אלגואל במצר והם הבה אבן
    4. אבו אל...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    قائمة/جدولBodl. MS heb. c 28/24

    Two lists of partly identical persons, the first without, the second with sums, ranging from 1 through 11 dirhams and 1/4 dinar. The first list …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 24 recto
    • 24 verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    رسالةENA 2738.3

    Petition in Judaeo-Arabic with a Hebrew beginning for financial assistance addressed to Rabbenu Avraham, can be dated by script to around the 13th century (i.e. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    رسالةMS 8254, fol. 12

    Recto: Letter fragment, probably addressed to Moshe Maimonides. In Judaeo-Arabic. Reporting on the arrival of Abū l-Mufaḍḍal and mentioning a letter to Abū l-Fakhr al-Ṣayrafī …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    رسالةL-G Ar. I.77

    Letter from the Jewish community of Qafṣa (Gafsa), Tunisia, to Yosef b. Yaʿaqov. In Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 1016 CE, as it mentions Manṣūr b. Rashīq's …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    وثيقة رسميّةT-S H15.62

    Petition to the Ayyubid sultan al-ʿĀdil regarding the capitation tax. Dating: ca. 596–615 AH, which is 1200–18 CE. The petitioner asks that his tax rate …

    Verso

    1. العادلى المظفري [     ]ـي .[سلطان]

    2. جيوش المسلمين وادام قدرته واعلا ابدا كـ[ـلمته] ...

    3. المملوك يقبل الارض امامه وينهى الى

    4. رافته واحسان...

    1. ... al-‘Ādil, the victorious [ sultan]

    2. of the armies of the Muslims, (may God) cause his power to endure and exalt his word for ever.

    3. The sla...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    وثيقة رسميّةENA 3945.4

    Tax receipt for jizya in the name of Bū Naṣr al-Yahūdī for the year 514. Trigger: addā. Contains a registration mark.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    رسالةBodl. MS heb. d 66/6

    Family letter from the end of the 12th century to Abu al-Faraj b. Abu al-Barakāt, a doctor in Fustat, from his brother in Alexandria. The …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. חצ'רה מולאי וסידי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ומן חסן
    3. אלתופיק לא אכלאה גמע אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וגודה
    4. אן שא אללה אלדי תריד עלמ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 6 recto
    • 6 verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    وثيقة رسميّةENA 3945.5

    Receipt for the capitation tax (jizya) in Fustat for Mawhūb b. Ghālib, a Christian. Dated: 537 AH = 1142/43 CE (previous PGP descriptions gave the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    رسالةENA NS I.99

    Letter from a woman to a certain Yosef written in the hand of Shelomo ha-Melammed b. Eliya. The woman calles herself "his mother" but it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    رسالةENA NS 2.4

    Letter from Abū l-Bahāʾ, in Ashmūm, to his father al-Mashmiaʿ al-Melamed (the crier/herald, the teacher), in Minyat Zifta. In Judaeo-Arabic. The writer reports that his …

    Recto:

    1. בש רח
    2. קד עלם כאלק אלמוגודאת מא עלי קלבי
    3. מן אלשוק ואלוחשה אלי חצרה אלואלד אלעזיז שצ
    4. חפצה אללה תעאלי וכפאני פיה כל מחדור
    5. וסואה אני משתאק אלי ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    وثيقة رسميّةAIU XII.15

    Official account mentioning the transfer of sums to the fisc (bayt al-māl) from the bureau of the capitation tax (bayt al-jawālī): "mablagh al-maḥmūl ilā bayt …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    رسالةBL OR 5545.4

    Letter from Moshe b. ʿOvadya, in Aleppo, to a Nagid, in New Cairo, who receives 20 lines of eloquent Hebrew praises but does not appear …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 30

    رسالةT-S NS 99.10

    Recto: Abū l-Faḍā'il the cantor begs for money from Sitt Futūn, who also helped fund the construction of the synagogue (!), since he owes four …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 31

    رسالةHalper 358

    Letter to Eliyyahu concerning the thirty-dirham balance of the capitation tax (jizya) owed by Abu al-Makarim, who is in great need of it because he …

    1. בשמ רחמ
    2. כאן קד תקדם קולי ללמילי אלשיך אלאגל מר ור אליה שצ
    3. פי מעני אלשיך בי אלמכארם באנה קד בקי עליה מן אלגזיה
    4. ל דרהם והו פי שדה ואל גמעה ירסם עליה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32

    رسالةT-S Misc.25.62

    Letter from Abū l-Khayr b. ʿIwāḍ, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The sender, an Ifrīqiyyan merchant, describes his problems with …

    recto

    1. בשמך רחמנא
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל שיך אל גליל ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    3. ונעמתה וממא אעלמה אן מן וקת אן מצית מן ענדנא מא גרא עלי
    4. קליל מ...

    Recto

    1. In the name of God, the Merciful
    2. I am writing – May God prolong the permanence of my master, the splendid elder, and perpetuate his glory, ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33

    رسالةENA NS 21.12

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides dealing with the capitation tax and with the kashrut of meat, first half of the 14th c.

    1. כק ונוגשיך צדקה וכאצה אלגאליה אנהא
    2. ען דם אלאנסאן ובהא יעמל אלישראלי
    3. דינה שבת ומועדים וכפור וגמיע מא
    4. יכתאר פי דינה ולא לאחד ישוש עליה השם
    5. למען שמו ...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34

    رسالةT-S 10J15.17

    Letter (petition) asking for help to free the writer’s brother who apparently had been incarcerated for failing to pay the capitation tax (here, called kharāj). …

    1. ואלרחמה לכל אחד סימא למן יערפוה והוא ברכאת ותר . . . . יוסף אבן
    2. אלמלהמי אכו סאביק אלחזן ר אל וקד כאן . עש פי פעל מולאי אשיך
    3. וגאהוה עליה אילא אין מ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35

    رسالةPER H 17.2

    Letter from a European Jew whose ship sank en route on his way to fulfill a vow to visit Jerusalem, and lost all his belongings …

    1. תפול נא תחינתי לפני קהל הקדוש המרחמים על אחיהם
    2. המחזיקים ידי נבוכים את צרתי וצערי אגיד לפניכם מה ש[גרמו
    3. לי בעוונותי הרבים נדרתי לילך לירושלים ונכנס...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 36

    رسالةT-S 10J10.10

    Letter from Ibrāhīm b. Isḥāq, evidently of al-Maḥalla, to Abu Saʿd Hibatallāh (aka Netanʾel b. Yefet Rosh ha-Qahal), in Cairo. The beginning is in Hebrew …

    1. כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת
    2. איש זקן מכובד . בברכות יוזבד . בתפארת עטרה יורבד . כעטה מכנסי בד שהוא
    3. לבד . השר היקר . הנברר ונחקר . ובצדק וזוריח כא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37

    ثيقة شرعيّةCUL Add.3417

    Recto and verso: Draft of a legal document. Abu Saʿd al-Levi undertakes to provide his elderly father Shemuel with food and drink and the money …

    1. . . . אמונה אטעמה ואסקיה ואזן ענה נצף גאליתה אן דאמת
    2. עלי הדא אלצרף //אעני באלפלוס// ואן עאדת אלי אלמנהאג אלאולי מן דינארין אלי דון דלך
    3. פאזנהא ענה ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38

    رسالةT-S 10J17.19

    Letter from the son of the Nezer (i.e., Mevorakh b. Natan b. Shemuel) to the notable Netanʾel b. Avraham, a physician living in the Rif …

    1. בשמ רחמ
    2. כי ייי יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד
    3. שלום לך ושלום לעוזריך כי עזרך אלהיך
    4. שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ייי ורפאתיו
    5. ואמרתם כה לחי ואתה שלום וביתך...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39

    قائمة/جدولT-S Misc.8.67 + Halper 465

    Secondary use: Two fragments from a list of male persons, mostly craftsmen or foreigners (Goitein surmises that they are people for whom the capitation tax …

    Right column:

    1. ..] בן יוסף טואף ס
    2. ..]. בן סלימאן דמשקי

    Left column:

    1. יוסף בן אבראהים צבאג
    2. יחזקאל בן אסחק
    3. יוסף בן עמראן [[...]]
    4. צח יעקב בן מוסי חלב...

    2 نسخين

    العلامات

    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40

    رسالةT-S 12.289

    Letter of recommendation from Yehuda to Avraham ha-Zaqen about a righteous silk weaver named Tahor al-Talmid from the pupils of Avraham Maimonides (min jumlat aṣḥāb …

    recto

    1. עבדו ומודה חסדו
    2. יהודה
    3. וכהניה אלביש ישע וג
    4. תקדמת כתבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלחבר כגק' מר ור
    5. אברהם הזקן היקר השר הנכבד החכם והנבון תפארת...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.46

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mainly in Arabic script with some Hebrew script. Abū l-Majd is to do something for the …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 42

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.21

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the judge 20 dirhams apparently on account of the closure of …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 43

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.53

    Small scrap with ~2 words of Arabic script. T-S K25.240 consists of small written orders, partly in Hebrew and partly in Arabic script, for monthly …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 44

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.11

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to expedite the payment of 81 dirhams to the Muslim Judge Shams al-Din. This …

    1. ב
    2. אלשיך אבו אלמגד שצ' יעגל בתסלים
    3. אחד ותמאנין דרהמא ללקאצי שמס אלדין
    4. תגליק מא בקי לה מן גואלי סנה ארבע
    5. ועשרה וסת מאיה יא` אלעגמה (עלעגמד/ר/י?...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45

    قائمة/جدولT-S K15.94

    List: “Register (thabat) of the names of the elders who...” written upside down on the reverse side of a list of payers of incomplete capitation …

    1. בשמך רחם א.. אלשיך .......
    2. ..
    3. .. ע.. גרידה אלצע[ף]א מנהם
    4. ...........]ד[.........................
    5. א]לשיך אבו....ה]כה[ן.......
    6. אולאד? אכוה ר' אהרן ה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.13

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Written in a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic script. Dated: 2 Iyyar 1529 Seleucid, which is …

    13

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלמבין שצ' {למוצלהא אלשיך
    3. פצל אלרשיד? ........ בסבב גבאיה
    4. אלגואלי עשרין? ... תאני} אייר אתקכט
    5. ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 47

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.12

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to send to al-Shaykh al-Thiqa quickly ('and by any stratagem') the payment of …

    12

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלאגל אבו אלמגד שצ` יוצל ללשיך
    3. אלאגל אלתקה שצ` מן גהה אלרבע כמסה ותלאתין
    4. דרהמא ען תגליק בקיה מא בקי עלי אלקאדרי
    5. לדיואן אלסלט...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 48

    Credit instrument or private receiptT-S K25.240.24

    Verso: Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give 10 dirhams to Yeshuʿa for teaching Ibn al-Ziftāwī through the end …

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    3. יוצל ללשיך ר` ישועה שצ`
    4. מן גהה וקף אלמהדב ען
    5. תעלים אבן אל.... אלי אכר
    6. פסח אתקכט עשרה דרהם ושלום

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 49

    ثيقة شرعيّةT-S K25.240.54

    Verso: Autograph order from Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the cantor Abū l-Ḥasan (=Yedutun ha-Levi?) 9 dirhams. T-S K25.240 consists of small written …

    1. ב
    2. אלשיך אחזן אבו אלמגד שצ`
    3. יוצל ללחזן אלגליל אלשיך
    4. אבו אלחסן שצ` ען אלמתובה?
    5. ל. מן רסם אלמזונות תסעה
    6. ושלום דרהם

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 50

    قائمة/جدولT-S NS 226.8

    Three, much damaged columns, seemingly in the hand of the scribe of App. C 1, 2, containing about sixty names of male persons, recipients of …

    recto (left side only)

    I

    1. ה
    2. ..........
    3. החב]ר? תשר? וי[
    4. ..ק. יגב[
    5. אל]שׁיך אלמנגא [
    6. אבו נצר .[
    7. נתן [
    8. אבו [גא]לב בן[
    9. אה[ר]ן ושׁלמה י[
    10. לוי ואבנה [
    11. מנחם...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند