Search Documents
17 نتائج
-
1
ثيقة شرعيّةT-S 18J1.33
Legal document dealing with a debt of Hiba/Natan the dyer b.'Ulla to al-Sheikh Abu 'Ali Yefet b. David for two qintar of indigo he bought …
- למא כאן פי יום אלאתנין אלסאבע מן שהר טבת שנת
- אלפא וחמש מאה וארבעין וחד שנין לשטרות
- בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא רבה מותבה רשותיה
- דאדוננו נגידנו אבר...
1 نسخ
العلامات
-
2
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Misc.26.38
Letter from Hārūn b. Yaʿqūb, in Tiberias, possibly addressed to Mūsā b. Ismāʿīl b. Sahl. Dating: Likely 11th century. Dealing with the indigo trade. Needs …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
3
ثيقة شرعيّةT-S NS J161
Legal document. In which Moshe b. Yehuda ha-Ḥazzan acknowledges receipt of a number of goods from [...] b. Salmān the broker. These include 13 dinars' …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
4
عرض تفاصيل المستندقائمة/جدولT-S Ar.30.18
Accounts in Arabic script for three types of indigo. See Goitein's index card for further information.
1 مناقشة
العلامات
-
5
ثيقة شرعيّةT-S K25.153
Legal document. Partnership agreement. A deal between an investor, possibly named Ibrahim, and three unnamed indigo dyers opening a workshop in Damietta. The active partners …
Recto
- .............נשתרי בה ניל ונמצי בה לתגר דמיאט ו[..................]
- נצבג פיהא ונביע ונשתרי פי הדא אלמבלג פי אצנאף אלצבג ונאכד ונעטי חסב מא
- ג...
Recto
- … we will purchase indigo with it and we will go with it to the port-city of Damietta and […]
- We will dye it and we will sell and buy with tha...
2 نسخين 1 مناقشة
العلامات
-
6
عرض تفاصيل المستندرسالةJTS Schechter 13
Letter from Isma’il b. Barhun al-Taharti to Efrayim b. Shemarya, Fustat. After a disagreement over selling indigo (it is not clear what the disagreement was …
Recto
- כתאבי יאשיכי וסידי אטאל אללה בקאך מן אלמהדיה
- ליומין בקי מן אב ואנא כארג ל[ל]קירואן ען סלאמה ללה
- אלחמד לו דהבת תעריפן שוקי אליך לטאל בה אל
- ש...
1 نسخ
العلامات
-
7
رسالةBodl. MS heb. a 2/11
Gigantic and calligraphically written account by Abū l-Bishr regarding the sale of merchandise in Ifrīqiya from the beginning of the 11th century, probably for Ya’aqov …
recto
- מערפה חסאב אבי אלבשר מן ד'לך עדל לך אלוזן
- וסך קנטרין פט' רטל ידהב ללט'רף ואלטרח י'ד
- רטל אלכאלץ קנטרין ע'ה' רטל מן סער י'ו דינר אל
- קנטר אלת...
recto
- הודעת חשבון של אבו אלבשר, כלהלן: משאוי לכה משקלו
- ברוטו שני קנטארים ופ"ט רטל, בניכוי המכלים והטרה, י"ד
- רטל. נקי שני קנטארים וע"ה רטל, במחיר י...
3 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
8
قائمة/جدولT-S Ar.53.29
Multifragment. Fol. 2: Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. On parchment. Dating: Probably 11th century. A vast sum of 2,033 dinars is cashed in Qayrawān for consignments …
1 مناقشة
العلامات
-
9
رسالةT-S 10J6.1
Letter and bills from Sicily, probably to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat. Some of the bills are directed to b. Awkal for washing fabrics, …
Recto
- [ ] יצחק [ ] בן עזון [ ] גאיב
במאזר ודכר ללגיבה [ ] יקבצ'ה אסמעיל
...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
10
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S Ar.41.42
Recto: Commercial letter in Arabic script. Mentioning [...] b. Yaʿqūb al-Tustarī; Dār al-Anmāṭ; Abū Saʿd al-Tustarī; sending a suftaja (bill of exchange); someone called al-shaykh …
1 مناقشة
العلامات
-
11
رسالةENA 4100.5b
Letter from Natan b. Nahray (Alexandria), probably to Nahray b. Nissim (Fustat). Ca. 1062. Talks about business links with Spain. Mentions a number of commodities: …
recto
- כתאבי אליך צחבה אלש[י]ך [
- פי דלך ארגו אנך אנגזתה [
- אנדלס מביוע ואן אכתרת א[ן ת]כון לך פיה סה[ם
- אלמנ[ ] תם דכרת שיא אלעקיק וקד ערפני [ ...
1 نسخ
العلامات
-
12
رسالةT-S AS 153.14
Mercantile letter in Judaeo-Arabic. The sender and addressee are unknown. Dating: Probably 11th century. Mentions people such as Abū Yaʿaqov the brother of Tamra(?); a …
recto
] פי אלמרכב
] אסאל אללה יכתוב עליהום אלסלאמה וקד ק[בצ]ת יאכי
] מא טאר עלי יאכי אלדי ודית דינארין ורבאעי ילזמ[נא]
] פלפל רבאעי לאן...
1 نسخ
العلامات
-
13
رسالةT-S 16.344
Letter from Abū l-Maḥāsin Yefet b. Shela, probably in Alexandria, to Yosef ha-Kohen "the pride of the traders" (peʾer ha-soḥarim), in Fustat. Dating: mid-12th century; …
Recto
- عبدها محاسن
- ב
- לכבוד השר היקר הכהן המיוקר כ
- גק מר ור יוסף פאר הסוחרים כאן
- עבדהא טלע אלי מצר ליסתגמע
- בחצרתהא ויהניהא באלסלאמה וכאן
- שגל תאני פי...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات
-
14
عرض تفاصيل المستندرسالةT-S 8Ja1.5
Letter from Yosef b. Yaʿaqov b. Yahaboy, probably in Amalfi, to a partner, in al-Mahdiyya. Dating: ca. 1040. Describes a long sea voyage that lasted …
- עלינא משקה ומא סמענא באלכלאץ לאן גינא עלי חא [צרה]
- קצב טינה בעד אן עדינא בעהד יח יומא כר עלינא פאבאן
- אן ידכלו בר מן ברארי אלמסלמין פרגענא אלי אקרי...
. . . we suffered hardship and did not hear about the escape,1 for we came near to the cafpital] QasantIna (Constantinople). After we had cruised o...
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
العلامات
-
15
ثيقة شرعيّةENA NS I.90
Partnership release. Dated: 1091. Location: Fustat. Verso: Avraham b. Yeshuʿa ha-Kohen irreversibly releases Abū l-Faḍl/Abū l-Mufaḍḍal Netanʾel b. Yefet from any obligations concerning a partnership. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
16
ثيقة شرعيّةT-S H10.173
Legal document: deed of sale in Arabic for the purchase of part of a house. Abū l-Faraj Ṣemaḥ b. Ṣedaqa b. Ṣemaḥ the money-changer buys …
Recto, right side
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفی
هذا ما اشترى صيمح ويكنى أبا الفرج بن صدقة بن صيمح الاسرائيلي الـ...
Recto, right side
- In the name of God, the merciful and compassionate. Praise be to God and peace be upon his servants, whom he has chosen.
- This...
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
17
رسالةT-S 20.122
Letter from Ḥayyim b. ʿAmmār al-Madinī, from Palermo, probably to Yosef b. Musa al-Tahirti (according to Gil, but the name of the recipient is lost). …
recto
[ אסל אללה] יגעל עאקבתך חסנה ואן לא יכלאך
[ אהתמא]מך בחואיגי ובגמיע מע יכצני
[ ] גמיע אלוגוה פלא אכלאני אללה מן
[ ] גמיע מן יחתאגך תם...
1 نسخ 1 مناقشة
العلامات