Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

31 نتائج
  1. 1رسالةCUL Or.1080 J26

    Letter in which an heir informs his correspondent that no one, the government included, had any claim on his inheritance and adds that his case …

    1. בשמ
    2. תקדם כתאבי אליך יא סיידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם
    3. נעמאך אעלמתך פיה וצולנא אלי קוץ ואן מצית בתוקיע
    4. אלי מולאי אלקאצי יוגת (!) פיה אן מא להם ואר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2رسالةMoss. VII,160.1

    Letter in which the sender addresses a cantor, who has been sick, and whom the writer has not recently seen, and from whom he now …

    1. פארקת מולאי אלחזאן אלגליל נט רח
    2. והו עלי מא כאן עליה מן אלוגע
    3. ואלי אלאן לם נגתמע וקלבי בה
    4. משגול אללה לא ישאהדני פיה
    5. מכרוה וסאלתה יתפצל ינפד אליי
    6. מא כ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3رسالةMoss. IV,90.2

    Letter from Saʿīd, probably in Alexandria, to his brother Bū l-Majd Meir b. Yakhin, probably in Fustat. Dating: early 13th century. In Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting …

    Recto

    1. אכוהא סעיד
    2. כתאבי אלא אכי אלעזיז אטל אללה
    3. ואדם עזהא ונעמה ומן חוסן אתופיק
    4. לאכלה גמע אללה ביננא עלא אסר
    5. חל ולדי נעלמו ביה אן מנ יום
    6. אנ כר{ג}ת מא…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4رسالةT-S 8J20.7

    Letter from Yehuda b. Salāma, in an unknown location, to Yosef b. ʿEli ha-Kohen Fāsī, in Fustat. Dating: Ca. 1054 CE. Concerning money shipments. The …

    Recto

    1. כ[תאבי] יאש[יכ]י ומולאי אטאל אללה בקאך וא[דאם] סלאמתך וסעאדתך וציאנתך וזאר
    2. אחסאנה אליך וגמיל צננה(?) לדיך יו[ם] אלב' לו' כלון מן גמאדי אלאכיר …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת שמירתך וירבה
    2. לך את טובותיו ואת מיטב כוונותיו כלפיך, ביום ב',…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةT-S 8J25.19

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1062. The writer mentions his difficulties with a person named Abu Zikri …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאגל ואדאם תאידה

    2. וסלאמתה ונעמתה מן אלמסתקר ליז כלון מן מרחשון כתמה

    3. אללה עליך באחסן כאתמה תקדמת כתבי אליך…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך
    2. ואת שלומך ואת חסדו לך, מן הבית, בי"ו במרחשון, יחתום אותו
    3. אלוהים ע…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6رسالةT-S Ar.40.84

    Verso (secondary use): Petition/letter of appeal for charity in Arabic script. From Manṣūr. The sender and his family have perished from illness (maraḍ, awjāʿ), poverty, …

    Margin:

    1. [المملوك]
    2. منصور

    Top:

    1. يقصد الله تعالى ويقصد مولانا

    Margin:

    1. المملوك
    2. منصور

    Main text:

    1. قد علم الله تعالى ان ما له وجه يتجه به اليه
    2. الى باب…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7رسالةENA 2805.5

    Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1045 CE, based on Gil's assessment. The handwriting is that …

    recto

    1. תוכלת עלי אללה

    2. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך

    3. וסלאמתך מן אלסכנדריה לי' כלון מן כסלו ערפך אללה ברכתה

    4. אעלמך…

    recto

    1. (2−1) באלוהים אני בוטח. אני כותב לך, אדוני ורבי, יתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך
    2. ואת שלומך, מאלכסנדריה, בי…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةT-S 6J3.30

    Letter of appeal for charity/help from a man who is housebound on account of his illness and poverty (wajaʿ, ḍuʿf, ḍīq ḥāl). Mentions Yiṣḥaq ha-Rav, …

    1. ע[
    2. כאנת כותבי תמצי אלי אלשי[ך
    3. רחמים ומא כאן אלא מן ורא[
    4. כיאר עמלה ואנא י [
    5. וגע וציק חאל חתי אני אקים [
    6. אלבית מן אלצעף ויגב עליך ועל[י
    7. אלא יתואנא פיי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9رسالةT-S 8J18.20

    Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the …

    ....

    1. גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
    2. ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
    3. בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפאר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10رسالةT-S 8J20.18

    Letter from Yūsuf b. Faraḥ al-Qābisī, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1050 CE. The writer is about to …

    recto

    1. וצלני כתאבך יסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך

    2. וכאן לך ומעך ולי וחאפץ פי גמיע אמורך ווקפת מנה עלא

    3. מא דלני מן חסן סלאמתך ועאפיתך אדמה…

    recto

    1. הגיע מכתבך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך
    2. ויהיה לך ועמך מגן ושומר בכל ענייניך, וקראתי בו
    3. דברים על שלומך הטוב ועל ב…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11رسالةT-S 13J19.6

    Letter from Yosef b. Moshe ha-Levi the Jerusalemite to Yefet ha-Neʾeman b. Elʿazar, the representative of the community of al-Maḥalla. Dating: late 11th or early …

    1. יצר סמוך תצור שלום שלום מגדל עז שם ייי בו ירוץ צד ונשג
    2. שלומות וטובות וברכות מרובות ושישות רבות ומילוט מכאיבות
    3. ורפואות חונות מכל סביבות וניצול מכל חו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةCUL Or.1080 J210

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13رسالةT-S 13J25.11

    Letter from Abū l-Ḥayy b. Avraham, in Ifrīqiyya, to his uncle, Moshe b. Abī l-Ḥayy, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: Mid-11th century. A moving letter, …

    1. בשמך רחמאנה שלום רב משמי מרו[מים
    2. כנחלי ימים וחן וחסד ורחמים [. . . .] רגל [. . . . . . . .
    3. עם ברכת אב בא בימים ונעקד כשה תמים וחן
    4. כחלומים וצדקת משיו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14رسالةT-S AS 149.3

    Letter from an India trader in Quṣ. Dating: late 11th–early 12th century (Goitein). The writer departed sick (wajiʿ) and arrived healthy in Qūṣ after a …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15رسالةT-S NS 324.48

    Business letter from a father, probably in Alexandria, to a son, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Fragment. Dating: Looks 12th century, but this is a …

    1. חסדתך ואעדאך ומן חסן אלתופיק לא אכלאך גמע
    2. אללה ביננא עלי אסר חאל במנה וכרמה אן שאללה ואלדי
    3. תריד עלמה אן יא ולדי אני קד וגהת לך עדה כתב
    4. ולם יצלני להא…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16رسالةAIU VII.E.4

    Letter from Avraham b. Yiṣḥaq al-Andalusi, Jerusalem, to his partner Abū Yaʿqūb Yosef b. ʿEli ha-Kohen Fāsī, Fustat, ca. 1052. This was Avraham's first sojourn …

    Recto

    1. כתבת אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלקדס אל
    2. [מ]ב[א]רך ען חאל סלאמה ועאפיה ללה אלחמד לד כלון מן שעבאן ושוק למא
    3. קבלך כתיר אללה תעאלא יק…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17رسالةT-S 8J19.29

    Letter from Yosef, in Tripoli, Libya, to his mother, probably in Fustat. Although the address reads "from your son Yosef," the letter is written in …

    1. בשמ רח
    2. כתאבי אטאל בקאך ואדאם ליך א[
    3. ען סלאמה ונעמה מתואתרה ואל[
    4. למא לם יצל אליך מני כתאב וקד ע[
    5. ראית לך מד כרגת מן ענדך //כתאב// ותלומיני [
    6. באחואל א…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةT-S 13J17.21

    Letter probably from Shemuel b. Daniel b. ʿAzarya (the eldest brother of David b. Daniel). Describing his grief over his father's death. Dating: 1062 CE …

    1. . . . . . . . ן . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. וישע שגור וטוב דגור וע . ן בגור …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19رسالةBL OR 5542.20

    Letter from Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makhmūrī (Alexandria) to Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1060. The writer is interested in buying tin because it is in …

    recto

    1. תקדם כתאבי למולאי אלרב גדול הישיבה [אטאל אללה בקאה ואדאם]
    2. עזה ותאידה ונעמאה באלהנא באלמועד אל[קאדם אעאדה אללה עליה]
    3. שנים רבות שש ושמיח תם סאלת…

    recto

    1. (2−1) אדוני הרב גדול הישיבה, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת חסדיו לך, כתבתי לך לפני כן מכתב ברכה למועד שלקראתנו,…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةBodl. MS heb. c 28/37

    India Book I, 17. Letter from Yehuda Ibn Sighmar, at Alexandria, to Nahray b. Nissim, at Fustat, from the year 1097. The letter contains three …

    recto

    1. וצל כתאב חצרה רבנו הרב גדול הישיבה אטאל אללה בקאהא ואדאם עלאהא
    2. ותאיידהא וכבת עדוהא ושפאהא באל עואפי וכאן ענדי וקופי עליה 
    3. כמים קרים על נפש עיי…

    recto

    1. הגיע מכתבך, הדרת רבנו הרב גרול הישיבה, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך
    2. ואת עזרתו לך ויכה את אויביך ואת משנאיך לגמרי, והיתה לי קריא…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 37 recto
    • 37 verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةCUL Or.1080 J71

    Letter from the wife of Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat, to her husband Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Alexandria. The letter was …

    Recto

    1. על שמך

    2. וצל כתאבך אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאיידך וען שוק אלי[ך]

    3. גמע אללה ביננא עלי אשר(!) חאל במנה וכרמה אנה ולי דלך וא[לקאדר עליה]

    4. אן…

    Recto

    1. על שמך.
    2. הגיע מכתבך, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך. אני מתגעגעת אליך,
    3. יפגישנו אלוהים זה עם זו בנסיבות משמחות ביותר, …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S 8J17.7

    None

    1. בשמ רחמ
    2. אלדי אעלם בה חצרתה אן וצל אלי ענדי אלחזאן אבו סחק ודכר לי אנך
    3. פי חאל אן צעב מן אלוגע וקלי (=וקאל לי) פי גמלה חדיתה אנך קלת לה
    4. א]נני מא . ק .…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةMoss. Ia,12.2

    Letter from Yehuda b. Sahl, probably in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat, ca. 1050. Mentions the sale of a house that may have …

    recto

    1. [כתאבי יאסידי ומולאי אטאל] אללה בקאך ואדאם נעמאך וצאנך ווקאך ומן תופיקה

    2. [לא אכלאך ] יום אלא מסתהל מרחשון ערפך אללה ברכתה

    3. [ כת]בת עדה כתב …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך וישמור ויגן עליך
    2. ואל ימנע ממך הצלחה .... יום א' ראש חודש מרחשון, יודיעך…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24رسالةT-S 8J18.33

    Letter from Nissim b. Ḥalfon b. Benaya, in Tinnīs, to Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī al-Maghribi, in Fustat, both prominent in the Geniza correspondence of the …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך ונע[מאך]
    2. מן תניס ען סלאמה ונעמה אעלמתך אן לי מדה מא קרית לך כתאב ארגו

    3. שגל כיר וקד …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ודבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת חסדיך,
    2. מתניס. שלומי טוב, ואני מאושר. הודעתי לך שמזמן לא …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25رسالةT-S 12.327

    Letter written by a sick man who asks the recipient to buy him a female slave, for "I have no one to give me medicine," …

    Recto:

    1. ] . . מן ספרהא (?) מא אקעדני ענך
    2. ] וגע . אללה יסתגיב מני פיך צאלח אלדועא (!)
    3. ]לם אנני וגיע כתיר ולא אחד יסקיני . . טת מא
    4. ]ולציגאר מטרוחין לא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26رسالةT-S 12.386

    Letter from Mevasser b. David, in Tinnīs, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 22 Elul (25 August [1068 — Gil's inference]), with …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך

    2. וכלאיתך ורעאיתך מן תניס יום אלב לז בקין מן אלול ערפה אללה ברכה

    3. כאתמתה ואסעדה במא …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך
    2. ואת חסותו ואת דאגתו לך, מתניס, ביום ב', כ"ג באלול, יודיעך אלוהים…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27رسالةT-S 12.780

    Letter from a scholar from Ramla (who had lived for twenty years in Baghdad) to Nahray b. Nissim. Around 1095. Seems like a part of …

    Recto

    1. [                                                                                                                                             …

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28وثيقة رسميّةAIU VII.E.166

    Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29رسالةHalper 389

    Letter from Salāma b. Mūsā of Sfax, in Mazar, Sicily, to his partner Yehuda b. Moshe b. Sughmār, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The longest letter …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמאך כתאבי אליך מן מאזר לז' בקין מן אלול ען סלאמה ונעמה 
    2. ושכר ללה תעאלי אסאלה אלמזיד מן כל כ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת רווחתך, ממאזר, בכ"ג באלול; שלומי טוב ואני מאושר,
    2. ותודה לאל י…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 1
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30رسالةIOM D 55.13

    Letter from Labrāṭ b. Moshe b. Sughmār, the chief judge in al-Mahdiyya, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: Ca. 3 August 1057 CE (Gil) …

    על שמך

    1. כתאבי אטאל אללה בקא סידי ומולאי אלשיך אלגליל ואדאם חראסתה וחמאיתה ונעמאה וחסן עקבאה
    2. ועגל בלקאה מן אלמהדיה אכר אב כתמה אללה עלי מולאי באפצל כא…

    verso

    אדוני ורבי האדון הנכבד אבו יחיא, מ''ר נהוראי בי"ר נסים נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שמירתו עליו ואת חסדיו לו; לבראט בן משה נ"נ בן …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31رسالةT-S 10J11.22

    Letter from Shemuel b. Ibrahīm, in Fustat, to his father Abū Isḥāq Ibrahīm b. Shabbetay (aka Shubbāṭ), in Palermo. Fragment: upper part of the letter …

    recto

    1. כתאב[י אלי]ך יאואלדי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך 
    2. ונעמאך וכבת אעדאך מן אלמסתקר ען סלאמה לא אכלאך אללה מנהא 
    3. ועאפיה געלהא …

    recto

    1. אני כותב לך, אבי, והיקר לי ואצלי מכל הבריות, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך
    2. ואת אושרך ויכה את אויביך, מהבית. שלום לי, אל ימנע אלוה…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند