Search Documents

عوامل التصفية

16 نتائج

  1. 1

    رسالةENA 1822a.29

    Letter fragment: bottom right corner only. Mentions health, items to be sent, and regards to various people including Najīb al-Dīn (?). There is a note …

    1. ואהל אלבית ואל . . אל . . [
    2. ואלאן נחן פי עאפיה וא[
    3. מן חצרתה אלעאליה א[ן
    4. בא[ע] אלגלה ינפד[הא
    5. ואן כאן מא באעהא [
    6. וינפד תמנהא ב . [
    7. ולא יתואנא פי דלך...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةT-S NS 320.104

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. The sender asks for help in some tiresome situation. Mentions Khalaf the ghulām of the Rayyis.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    رسالةMoss. IV,2

    Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (lower left corner). Mentions a woman who found the sender in Fustat and said something to him; something about sleeping in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    قائمة/جدولT-S K6.177

    List of 72 people to be solicited. Dating: Last third of the 12th century. Arranged according to their business address such as "The Great Bazaar" …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    ثيقة شرعيّةT-S K16.61

    State document, Ayyubid period. Petition to an Ayyubid ruler regarding the appointment of military personnel: ʿUmar b. Masʿūd, leader of the archers in Alexandria of …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2.                المملوك عمر بن مسعود مقدم الرماة

    3.               القوسية ثغر الاسكندرية المحروسـ[ـة]

    4. يقبل الارض و...

    1. In the name of God, the merciful and compassionate. 

    2. The slave ʿUmar ibn Masʿūd, the leader of the archers 

    3. in the frontier city of Alexandri...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةT-S Ar.35.118

    Recto: An Arabic note with instructions. "Send to Alexandria with the ghulām of Ibn al-Falā[tī?] 5 1/2 manns of aloe wood (ʿūd), to be delivered …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةT-S AS 145.338

    Letter from Shela b. Mevasser to Mevorakh b. Saʿadya. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    ثيقة شرعيّةT-S 13J8.3

    Deed of sale for a male Abyssinian slave (ghulām ḥabashī) named Muqbil, a minor (dūn al-bulūgh), who was tattooed on a covered part of his …

    1. שהדותא דהות באנפנא שהדי דחתמות ידנא לתחתא בשטרא דנן כן הוה חצרה אלינא
    2. אנן חתומי //מטה// כגק מ ור ישועה השר הנכבד בן כגק מ ור מבשר השר הנכבד והמיוק...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    رسالةT-S Ar.30.250

    Letter from a man to his father or teacher. On a bifolium. The first half is in Hebrew and the second half in Judaeo-Arabic. The …

    folio 1, recto

    1. ⟦ולשתות מי שיחור ולבי עצור ועזוב לאחור⟧
    2. מי יתניני כמו הייתי בכיתו וכל עת
    3. אצא לקראתו ואמש הייתי בסכלי
    4. לא אשמע מא יאמר לי ועתה יהיה
    5. ע...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/78

    Legal document. Location: Fustat. Dated: 27 Tammuz 1472 Seleucid, which is 1161 CE. The widow of Bunyān(?) b. Durra(?) testifies that she received 10 dinars …

    1. אשהדתנא ארמלה בניאן בן דרה אנהא קבצ'ת
    2. ותסלמת מן אלשיך אבו אלמעאלי בן בו אלחסן בן אסד
    3. מן אלעין אלואזן אלמצרי עשרה דנאניר דהב תפצילהא
    4. ברקעה סיידנא נ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 78 recto
    • 78 verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    قائمة/جدولENA NS 50.33

    Business accounts in Judaeo-Arabic. Mentions people such as Muwaffaq and Ḥasan the ghulām, goods such as honey, and expenses including "the government duty in Giza" …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    رسالةHalper 418

    Letter of appeal for help. In Judaeo-Arabic. Written on behalf of a woman, probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "A divorced woman complains …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    ثيقة شرعيّةT-S 12.582

    Legal document detailing how Ṣāfī, the slave (ghulām) and agent of the Jewish Academy in Fustat, insulted a notable in ʿAydhāb, Ibn Jamāhīr, in the …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה. חצרנא פי
    2. עידאב וכאן יום אלתלאתה אלחאדי ואלעשרין מן חדש טבת שנת דכל אבו סעיד
    3. בן מחפוט אלמערוף...

    3 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    نصوص أدبيّةJRL Gaster ar. 268

    Fragment of a literary narrative in Arabic script. Mentions: a jāriya (meaning either girl or female slave) who nursed or was nursed; someone who "brought …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    رسالةT-S 13J6.4

    Business letter in Hebrew and Arabic script to Abū l-Ḥasan Binyamin requesting the dispatch of merchandise to Qalyub, including medical supplies, via a ghulām, and …

    1. בשמ רחמ
    2. אנא אקבל ידי //חצרה// מולאי אלשיך אלאגל אלסייד אלפאצל
    3. אדאם אללה תאידה וכבת //[אעדאה]// כאן ינעם עלי עבדה [
    4. אן יחצל מא קד תבקא פאיש מא חצל ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    رسالةCUL Or.1080 J237

    Letter from Abū al-Riḍa, in Qūṣ, to Abū Zikrī, in Fustat, c/o the sugar factory (maṭbakh) of Abū al-Maʿānī. In Judaeo-Arabic with the address in …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند