Search Documents

عوامل التصفية

8 نتائج

  1. 1

    رسالةBodl. MS heb. d 66/39

    Letter from unknown writer, unknown location, to his 'brother,' in Fustat. The address is almost entirely gone, but one of them is named Bū Saʿd. …

    Verso

    1. ולא תעתקת אנני ארסלת בהאדה אלקצייה
    2. אן לי ספר אלי מכאן וחק אלשריעה מא ענדי ספר
    3. אלא ללמחלה ומצר וקאם בבאלי אן נטלע מצר
    4. ומא יעיקני אלא האדה אלא...

    1 نسخ

    العلامات

    • 39 recto
    • 39 verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةCUL Or.1080 J72

    Letter from Abū Manṣūr, perhaps in Alexandria, to his 'brother' Abū Saʿd, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: Probably …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    رسالةCUL Or.1080 J98

    Family letter. In Judaeo-Arabic. Almost certainly from a woman, addressed to her cousin (ibn ʿamm). Goitein describes it as a "fragment of a family letter …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    رسالةENA 2559.5

    Letter from the Mosul Nasi whom Gil refers to as Jalāl al-Dawla. Dated: Ḥannuka 1548 Seleucid = 1237 CE. Concerns in part a negotiation between …

    Recto

    1. יגי גאנדאר יקול אלצאחב יסלם עליך[
    2. חואיגכם וגאבו לנא פואכה וגירהא וכנת אגתמע בהם
    3. וגרי חדית פי מעני מנעהם אליהוד מן אלדכול אלקדס וגרי
    4. כלאם טוי...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    رسالةT-S AS 152.360

    Recto: Letter in Hebrew. Dating: early 13th century, based on the mention of the Judge Anaṭoli in the penultimate line. The sender is apparently a …

    recto

    1. לה [ ]ר למה הינח?[ ]ישר[ ]

    2. והלכ[ה] אחרי אלי נכר ענתה ואמרה

    3. לי גרם המזלי הביאני עד הנה

    4. ואני אמרתי לה תחזור לייחוד השם

    5. אמרה לי ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةCUL Or.1080 J109

    Letter from a certain ʿEli, unknown location, to the cantor Isḥāq, in Damietta. Addressed specifically to the shop of Abū l-Surūr al-Ṣayrafī. In Judaeo-Arabic with …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةT-S 8J28.5

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. On parchment. Referring either to the addressee's intimate relations with the Tustari brothers in Fustat or that he now equals them …

    1. וא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. גמיע [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. יום...

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    رسالةENA 2935.24 + ENA 3038.1

    Letter likely from a woman, perhaps in Palestine or Syria (based on the mention of earthquakes), to her brother, evidently a government official in New …

    Recto

    1. בסם אללה אל[רחמן אלרחים
    2. כתאבי יא אכ[י
    3. בקאך ואדאם עזך . [
    4. אליך גדא גמע אללה ב|[יני ו]ב[י]נך עלי [
    5. וערפוני אנך ואגד ע|ליי וגמני דלך וקלת אנך
    6. מ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • recto
    • 2
    • verso
    عرض تفاصيل المستند